"cavando" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحفر
        
    • يحفر
        
    • حفر
        
    • يحفرون
        
    • بالحفر
        
    • تحفر
        
    • أحفر
        
    • بحفر
        
    • نحفر
        
    • حفرت
        
    • تحفرون
        
    • تحفرين
        
    • يحفرونه
        
    • تحفِرُ
        
    • يحفران
        
    Mi entrenador de la escuela secundaria pensó cavando agujeros y llenarlos carácter construido. Open Subtitles اعتقد مدرب الثانوية خاصتي أن حفر الحفر و ملأها يبني الشخصية
    Si no supiera que es así, diría que está cavando una tumba. Open Subtitles لو لم أكن أعرف أكثر، لقلتُ أنّه الآن يحفر قبراً
    Ayudaría cavando alcantarillas si la alternativa fuese un forzoso intercambio social... con la horrenda esposa de diez toneladas de mi padre. Open Subtitles أنا أود المساعدة في حفر المجاري إذا كان ثمة تناوب ينص على التعامل الاجتماعي مع زوجة أبي الشنيعة
    Habían usado detectores de metal para tratar de encontrar objetos enterrados y habían estado cavando en el jardín. UN واستخدموا أجهزة الكشف عن المعادن محاولين البحث عن الأشياء المطمورة، وأخذوا يحفرون في الحديقة.
    De hecho, a veces, mientras estaba cavando oía las ejecuciones. UN وفي الواقع، فإنه قد سمع أحياناً عمليات الإعدام أثناء قيامه بالحفر.
    Ese maldito está cavando en mi jardín del frente. Open Subtitles سلحفاة الغوفرة اللعينة تحفر .في فنائي الأمامي
    - Si, ¡los mios! Estuve cavando todo el dia, y no los encuentro en ningun lugar. Open Subtitles نعم أسناني لقد قضيت كل اليوم و أنا أحفر و مع ذلك لم أستطع إيجادها في أي مكان
    cavando y roturando se revuelven o desplazan los sedimentos o el manto de algas. UN ويعمل كل من الحفر والحراثة على قلب أو تغيير مكان الرواسب أو الحصير الطحلبي.
    "en vez de cavar patatas estaré cavando trozos de carbón" Open Subtitles بدلا من الحفر الخفيف سأحفر اكوام من الفحم
    Seguíamos cavando. Por la noche usábamos muñecos para engañar a los guardias. Open Subtitles لقد داومنا على الحفر و تركنا دميتين مكاننا
    Parecía que hubiera estado cavando en un sótano o algo así. Open Subtitles الأمر يُشبه اكثر كما لو كان يحفر فى قبو او ما شابه
    Éste estaba cavando. El otro lo miraba. Open Subtitles هذا الرجل كان يحفر والآخر يراقب
    Un día después de la muerte de Muck y Penkala, vi a un soldado cavando una trinchera con sus manos. Open Subtitles في اليوم التالي للقصف رايت جنديا يحاول ان يحفر خندقه بيديه العاريتين
    Se han cavado centenares de pequeños estanques para recoger el agua de lluvia y también se están cavando pozos para proporcionar agua potable a la población. UN فقد تم بناء مئات من الخزانات الصغيرة لتجميع مياه اﻷمطار بالاضافة إلى حفر اﻵبار لتوفير مياه الشرب النقية للسكان.
    Por eso tiene a estos esclavos cavando, ¿eh? Open Subtitles لهذا هؤلاء العبيد يحفرون إنهم أطفال أبرياء
    Estuvieron cavando cerca de aquí y encontraron unos jarrones muy bonitos. Open Subtitles كانوا يحفرون قريبا من هنا ووجدوا بعض الزهريات الجميله
    Está bien para él pasar el tiempo cavando en antiguas ruinas pero se supone que yo debo quedarme en la universidad y tener una sólida carrera. Open Subtitles لا بأس بقضاء وقته بالحفر في الحطام لكن أنا المفروض أن أبقي بالجامعة
    Al continuar cavando se descubrió una tumba más profunda con dos conjuntos de restos. Open Subtitles بعد التعمق أكثر بالحفر اكتشفوا قبر أعمق مع مجموعتين من البقايا
    La compañía de agua y electricidad estaba cavando en el patio trasero, encontraron los restos de dos cuerpos. Open Subtitles شركة الماء و الكهرباء كانت تحفر بالباحة الخلفية و وجدت بقايا جثتين
    Sabes que hay una gran probabilidad de que estés cavando tu propia tumba y que no te moleste. Open Subtitles أنت، ثمّة احتمال مرجّح لكونك تحفر قبرنا، لا تزعج نفسك.
    Yo he estado en el desierto muchas veces. Aunque, por lo general Estoy cavando en la tierra, Open Subtitles لقد كنت بالصحراء لمراتٍ عديدة على الرغم أنني عادة أحفر بالأرض
    Pasé un año de lágrimas amargas y trabajo duro... cavando zanjas para los cableados subterráneos de Edison. Open Subtitles دفع تيسلا مبكرا ثمن كبرياءه عشت عاما من العمل المضني اقوم بحفر الانفاق التي ستوضع فيها كابلات الكهرباء الخاصه بأديسون
    DJ: Bueno, a mediados de los 50 mi esposo y yo estábamos en el patio trasero cavando un jardín. TED د. ج: حسنًا، عندما كنت في منتصف الخمسينيات، كنت أنا وزوجي في الفناء الخلفي نحفر حديقة.
    Me refiero a que si siguen cavando más y más, llegarán al infierno. Open Subtitles لا أعني, إن حفرت إلى عمق كافٍ فستجد نفسك في الجحيم
    Y están cavando. ¿Por qué están cavando? Open Subtitles و أنتم تحفرون في الأرض, لماذا تحفرون في الأرض ؟
    ¿le importaría decirme para quién está cavando esta tumba? Open Subtitles هل تمانعين ان تخبريني لمن تحفرين هذا القبر?
    -¿Qué están cavando? Open Subtitles ما الذي يحفرونه ؟
    La noche antes de que me metieran aquí otra vez, que me cuelguen si no te vi cavando un túnel. Open Subtitles في الليلَة السابقَة لوضعي هُنا مُجدداً عليَ اللَعنَه رأيتُكَ تحفِرُ نفقاً
    Estaban cavando, buscando estas cosas. Open Subtitles لقد كانا يحفران في التراب يبحثون عن تلك الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more