"caviar" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكافيار
        
    • كافيار
        
    • بالكافيار
        
    • البطارخ
        
    • بكافيار
        
    • كافيارُ
        
    • الكافير
        
    • والكافيار
        
    • ذلك الكافيارِ
        
    • كافياري
        
    • للكافيارِ
        
    La próxima vez vendrán a mi casa. Ya verán cuando prueben mi caviar. Open Subtitles ستكونون ضيوفي في المرة القادمة إنتظروا حتى تتذوقوا الكافيار الخاص بي
    Bebió champagne, comió caviar y fue estrangulada. Open Subtitles كان عندها شمبانيا، الكافيار وأصبح مخنوقا.
    Han estado bebiendo nuestro champán, comiendo nuestro caviar y ni una sola palabra de agradecimiento. Open Subtitles ولقد كانوا يشربون الشامبانيا الخاصة بنا. ويأكلون الكافيار الخاص بنا وبلا كلمة شكر.
    Si digo que hay caviar en la montaña, tú sólo traes las galletas. Open Subtitles إذا قلت أنة يوجد كافيار في الجبال فعليك أن تحضر الكراكات
    Quiero prepararte un baño de espuma y darte de comer caviar con cuchara. Open Subtitles أريد فقط أن أحضر لك حمام بالفقاعات و أُطعمكِ كافيار بالملعقة
    En cuanto a su última comida... es extraña... caviar negro y patatas fritas. Open Subtitles بالنظر إلى وجبتها الأخيرة فهذا شىء عجيب الكافيار الأسود وبطاطس مقلية
    La primera fuente de la competencia es Sueños de caviar... limpio, moderno... Open Subtitles أول خط في المنافسة هو أحلام الكافيار إنه نظيف وحديث
    En el mercado del caviar se encuentra la mayor parte de los indicadores de la participación de la delincuencia organizada que se enumeraron supra. UN وتظهر على تجارة الكافيار معظم المؤشرات المبيَّنة أعلاه التي تدل على تورط الجريمة المنظمة.
    Empecé a pensar en esto y las máquinas de caviar y el Art-o-mat todo junto, y por alguna razón, yo estaba una noche dibujando una máquina expendedora, TED بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع،
    Chaquetas y faldas formales, vino y caviar. TED حيث يرتدي الرجال سترة و ترتدي النساء تنانير يتناولن الكافيار و يحتسون النبيذ.
    Volviendo a la Bronx Brasserie, ya saben, allí tenemos que tirarles a la cabeza el pan de maíz con caviar. TED بالعودة إلى حانة برونكس للجعة، تعرف بأننا كان لا بد أن نضربهم في الرأس مع ذلك الكافيار وخبز الذرة.
    Y que no veía comida tan deliciosa. caviar, aún existe. Open Subtitles كما أنني لم أرى طعاماً كهذا من حينها الكافيار , انه لا يزال موجوداً
    Siempre hay champán y mucho caviar. Open Subtitles هناك دائما شمبانيا مع قطع الثلج. الكثير من الكافيار.
    Yo tomaría caviar, pero creo que el de aquí no es muy bueno. Open Subtitles سأطلب كافيار لكنه قد لا يكون جيد جدا هنا
    Quiero ordenar vino blanco frío... caviar, y un poco de pasto. Open Subtitles أريد نبيذ بارد أبيض كافيار ، و شوية أعشاب
    Champaña, caviar, ternera cordon bleu, y crepes suzette. Open Subtitles شمبانيا. كافيار كوردون بلو من لحم العجل و كريب سوزيت
    Tengo una gran idea para un queso crema Brie con caviar y un Provolone de crema de maní y jalea. Open Subtitles لدي أيضًاً فكرة هائلة عن حلقات كافيار وزبدة مخلوطة بالفستق والهلام للأطفال
    Huevos revueltos con caviar y trufas frescas. De Toscana. Open Subtitles بيض مخفوق مع كافيار روسي وكمأ طازج من توسكانيا
    Tiene caviar para la piel. Esto cuesta $400. Open Subtitles عندها كافيار البشرة هذه الأشياء تباع ب400 دولار للجرّة
    Si lo haces con yogur, también lo puedes hacer con caviar. Open Subtitles إن كان بإمكاننا العبث بالزبادي فيمكننا العبث بالكافيار أيضاً
    Un hombre no puede vivir sólo de caviar, Dean. Open Subtitles أجل, حسنًا, لايمكن للرجل أن يعيش (على الكافيار وحده يا (دين كافيار : نوع من البطارخ
    Traficas con un caviar tremendamente caro para una tienda de estéreos de Calvert street. Open Subtitles أنت تتاجرين بكافيار غالي جداً بمقابل أجهزة مسجلات راقية في محل بشارع كالفيرت.
    Te compré caviar, nena. Open Subtitles لدي كافيارُ لَك.
    Aparentemente. Hice una lista de restoranes y vendedores locales de caviar. Open Subtitles يبدو ذلك،جمعت قائمة بالباعة المحليين الذين يبيعوا الكافير
    Todo lo que sé es que, con Dios como mi testigo, jamás estaré sin champaña y caviar otra vez. Open Subtitles او كل ما انا متأكدة منه والرب شاهد، انني لن استمر من دون النبيذ والكافيار مجدداً
    Nos puedes mandar otro caviar? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تُرسلُ فوق ذلك الكافيارِ الآخرِ؟
    Prefiero mi propio caviar. Open Subtitles أفضل كافياري الخاص
    Dijo que lo único que debo llevar es apetito por el caviar y afecto. Open Subtitles قالَ كُلّ أنا كان لا بُدَّ أنْ أَجْلبَ كُنْتُ شهيتي للكافيارِ والمودّةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more