La piedra que cayó de este techo hace tanto tiempo sigue cayendo. | Open Subtitles | الجحر الذى سقط من السقف منذ وقت طويل مازال يسقط |
¿Que pasaría si fuese que no cayó de esa torre... sino de algún lugar de por ahí y el cuerpo fue arrastrado hasta aquí? | Open Subtitles | والآن ماذا لو لم يكن سقط من ذلك البرج ولكن من مكانِ ما في الأعلى تدحرجت الجثة حتى وصلت للأسفل |
Es trabajo de Santa, pero Santa cayó de un tejado, su tejado. | Open Subtitles | هذه وظيفة بابا نويل الذى سقط من على سطح منزلك |
Un contenedor de basura se cayó de un semi-remolque. No reportaron víctimas. | Open Subtitles | حاويةُ موادٍ قد سقطت من شاحنةٍ ولا يوجدُ هنالكَـ ضحايا |
Escuché que se cayó de una ventana y está en muy mal estado. | Open Subtitles | لقد سمعت أنها سقطت من نافذة وهي في حالة سيئة جداً |
Estaba tan golpeado por la verdad, que se cayó de su caballo. | Open Subtitles | كان مغرقا ً بالحقيقة لدرجة أنه وقع من على حصانه |
Dicen que el extraordinario cantante Johnny Quid se cayó de un bote. | Open Subtitles | يقولون : المغني غريب الأطوار جوني كويد سقط من القارب |
Había un niño en el vecindario que se cayó de un columpio, se golpeó la cabeza, y se durmió. | Open Subtitles | أذكر ذلك الطفل الصغير في حيّنا سقط من الأرجوحة وضرب رأسه ذهب لينام ومات وهو نائم |
Pareciera que cayó de la escalera de incendio tratando de entrar a mi piso. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه سقط من سُلّم الحريق عندما كان يُحاوِلُ أن يقتحِمُ شُقّتي |
Su padre estaba trabajando y cayó de un cuarto piso y se lesionó gravemente la espalda. | TED | كان والدها في العمل عندما سقط من الدور الرابع وآذى ظهره بشدة. |
Él tenía 89 años de edad, cayó de la parte superior de la escalera. | Open Subtitles | لقد كان يبلغ من العمر 89 عام , و سقط من على الدرج |
El viejo que vivía aquí. Él cayó de estas escaleras. | Open Subtitles | الرجل المسن الذي كان يعيش هنا لقد سقط من على هذا الدرج |
Me recuerda a un tipo que se cayó de un décimo piso. | Open Subtitles | ها؟ سوف يشبه فيلا عندما سقط من فوق المبنى |
Y estamos hablando de una chica que cayó de un 6to piso y no se lastimó. | Open Subtitles | نحن نتحدث 'حول فتاة سقطت من شرفة الطابق 6، ولم حتى تجرح |
Hasta ahora creíamos que Seema se cayó de ese edificio.... ...o fue empujada. | Open Subtitles | حتى الآن إعتقدنا بأن سيما سقطت من تلك البناية أو أنها دُفعت من أعلى. |
Parece que se cayó de un árbol y golpeó todas las ramas hasta el suelo. | Open Subtitles | تبدو كمن سقطت من على شجرة وكسرت كل الأغصان في طريقها للأسفل |
Es su hijo. Se cayó de unas escaleras y se quebró el brazo. | Open Subtitles | إنـه ابنك , لقد وقع من على الدرج و كسر ذراعـه |
Sin embargo, el índice medio de estabilidad política cayó de 0,71 en 2004 a 0,57 en 2008. | UN | إلا أن المتوسط الخاص لمؤشر الاستقرار السياسي انخفض من 0.71 في 2004 إلى 0.57 في 2008. |
Asumí, por el roce de sus pantalones... que cayó de rodillas porque fue golpeado... | Open Subtitles | افترضت، استنادا إلى الإحتكاك على بنطاله أنه سقط على ركبتيه لأنه ضرب |
El muchacho se emborrachó, se cayó de su caballo, y fue una patada en el trasero en su camino hacia abajo. | Open Subtitles | الصبي حصل في حالة سكر، سقط عن حصانه، وتعرض للركل في الردف في طريقه إلى أسفل. |
Una noche, cuando me iba a dormir, mi armario se abrió por sí misma y toda la mierda que se cayó de mi armario en mi cama. | Open Subtitles | مرة عندما كنت أستعد للنوم خزانة ملابسي فتحت بنفسها وكل ملابسي سقطت على سريري |
Entonces se cayó de la barandilla y aterrizó sobre su cabeza. | Open Subtitles | إذن فقد وقعت من على الدرابزين وسقطت على رأسها؟ |
Bien, si él no cayó de su propio balcón, dónde más puede haber ocurrido? | Open Subtitles | حسنا، إذا لم يسقط من شرفته أين إذن من المحتمل أن يكون قد سقط؟ |
Creo que este tipo cayó de un avión. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا الرجل قد سقط مِن طائرة. |