"cayó una granada de" - Translation from Spanish to Arabic

    • سقطت قذيفة
        
    A las 21.00 horas, en los términos de la localidad de Ŷun, distrito de Shuf, cayó una granada de artillería procedente de las posiciones de las milicias de Lahd apostadas en los cerros opuestos. UN الساعة ٠٠/٢١ سقطت قذيفة مدفعية في خراج بلدة جون - قضاء الشوف مصدرها مواقع ميلشيا لحد المتمركزة على التلال المقابلة.
    A las 15.15 horas, cayó una granada de mortero de 81 milímetros en las inmediaciones de la localidad de Kafr Rumman, procedente de la franja ocupada. UN - الساعة ١٥/١٥ سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم في خراج بلدة كفر رمان مصدرها الشريط المحتل.
    El 29 de enero cayó una granada de mortero muy cerca de la posición 68 de las Naciones Unidas. UN وفي 29 كانون الثاني/يناير، سقطت قذيفة هاون بالقرب من موقع الأمم المتحدة 68.
    :: El 24 de marzo cayó una granada de mortero en la facultad de ingeniería mecánica de Latakia que causó daños. UN :: 24 آذار/مارس: سقطت قذيفة هاون على كلية الهندسة الميكانيكية في اللاذقية وألحقت بها أضراراً.
    :: El 1 de abril cayó una granada de mortero en la escuela Jawdat al-Hashimi de Damasco. UN :: 1 نيسان/أبريل: سقطت قذيفة هاون على مدرسة جودت الهاشمي في مدينة دمشق.
    :: El 4 de junio cayó una granada de mortero en la Facultad de Ingeniería Mecánica y Eléctrica de Damasco. UN :: في 4 حزيران/يونيه، سقطت قذيفة هاون على كلية الهندسة الميكانيكية والكهربائية في دمشق.
    7 de octubre de 2012 (Akçakale/Şanliurfa): a las 16.00 horas aproximadamente cayó una granada de cañón en el recinto del edificio de la Junta de Cereales de Turquía (TMO). UN 6 - 7 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (أكتشاكالي/شانليورفا): في حوالي الساعة 00/16، سقطت قذيفة هاون داخل حرم مبنى TMO.
    El 3 de diciembre cayó una granada de mortero en la posición 68 de las Naciones Unidas. El impacto causó daños en la posición y un trozo de metralla alcanzó a un efectivo de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, que resultó ileso gracias al chaleco antibalas. UN وفي 3 كانون الأول/ديسمبر، سقطت قذيفة هاون في موقع الأمم المتحدة 68 فألحقت أضرارا بالموقع، وأصابت شظايا القذيفة السترة الواقية التي كان يرتديها أحد حفظة السلام. ولكن الجندي لم يصب بأذى.
    6 de octubre de 2012 (Yayladaği/Hatay): a las 7.00 horas aproximadamente cayó una granada de mortero en la zona de responsabilidad del puesto fronterizo militar de Güveççi. UN 3 - 6 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (يايلاداغه/هاتاي): في حوالي الساعة 00/7، سقطت قذيفة هاون في منطقة تقع ضمن نطاق مسؤولية نقطة غوفيتشي الحدودية العسكرية.
    6 de octubre de 2012 (Yayladaği/Hatay): a las 11.30 horas cayó una granada de mortero en la zona de responsabilidad del puesto fronterizo militar de Güveççi. UN 4 - 6 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (يايلاداغه/هاتاي): في حوالي الساعة 30/11، سقطت قذيفة هاون في منطقة تقع ضمن نطاق مسؤولية نقطة غوفيتشي العسكرية الحدودية.
    6 de octubre de 2012 (Yayladaği/Hatay): a las 14.30 horas cayó una granada de mortero en la zona de responsabilidad del puesto fronterizo militar de Belengöz. UN 5 - 6 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (يايلاداغه/هاتاي): في حوالي الساعة 30/14، سقطت قذيفة هاون في منطقة تقع ضمن نطاق مسؤولية نقطة بيلنغوز الحدودية العسكرية.
    7 de octubre de 2012 (Altinözü/Hatay): a las 20.00 horas aproximadamente cayó una granada de mortero en una zona deshabitada del distrito de Hacipaşa. UN 7 - 7 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (ألتينوزو/هاتاي): في حوالي الساعة 00/20، سقطت قذيفة هاون في منطقة غير مأهولة في منطقة حاجباشا.
    8 de octubre de 2012 (Altinözü/Hatay): a las 15.05 horas aproximadamente cayó una granada de mortero en territorio turco, a 150 m de la frontera (2 km al sur del distrito de Hacipaşa). UN 8 - 8 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (ألتينوزو/هاتاي): في حوالي الساعة 05/15، سقطت قذيفة هاون داخل الحدود التركية على مسافة 150 متر من الخطّ الحدودي (على مسافة 2 كيلومتر إلى الجنوب من منطقة حاجباشا).
    19 de octubre de 2012 (Altinözü/Hatay): a las 13.05 horas aproximadamente cayó una granada de cañón a 30 m del puesto fronterizo militar de Ziyaret (a 400 m de la frontera entre Turquía y la República Árabe Siria), que no llegó a explotar. UN 10 - 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (ألتينوزو/هاتاي): في حوالي الساعة 05/13، سقطت قذيفة مدفعية على مسافة 30 مترا من نقطة زيارت الحدودية العسكرية (على مسافة 400 متر من الحدود التركية - السورية) ولم تنفجر.
    5 de octubre de 2012 (Yayladaği/Hatay): a las 16.00 horas aproximadamente cayó una granada de mortero en la zona de responsabilidad del puesto fronterizo militar de Belengöz, y tres balas procedentes del lado sirio pasaron sobre un vehículo militar turco en movimiento. UN 2 - 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (يايلاداغه/هاتاي): في حوالي الساعة 00/16، سقطت قذيفة هاون في منطقة تقع ضمن نطاق مسؤولية نقطة بيلنغوز الحدودية العسكرية، ومرّت ثلاث طلقات متطايرة من الجهة السورية من فوق مركبة عسكرية تركية مارّة.
    17 de octubre de 2012 (Altinözü/Hatay): a las 18.00 horas aproximadamente cayó una granada de mortero a 150 m del asentamiento de Çarşamba Çiftliği, situado en el distrito de Hacipaşa (a 3 m en el lado turco del río Asi, frontera entre Turquía y la República Árabe Siria). UN 9 - 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (ألتينوزو/هاتاي): في حوالي الساعة 00/18، سقطت قذيفة هاون على مسافة 150 مترا من مستوطنة تشارشامبا تشيفتليغي الواقعة في منطقة حاجباشا (في الجانب التركي على بعد 3 أمتار من نهر العاصي الذي يشكّل الخط الحدودي بين تركيا وسوريا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more