"ce y sus estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجماعة الأوروبية ودولها
        
    e) Todas las actividades de apoyo pertinentes (CE y sus Estados miembros, MISC.5/Add.1); UN (ﻫ) جميع الجهود المتصلة بتقديم الدعم (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.1)؛
    g) Los efectos sobre la biodiversidad (CE y sus Estados miembros, MISC.4). UN (ز) التأثيرات على التنوع البيولوجي (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.4).
    c) Desarrollar programas de despliegue de tecnología (CE y sus Estados miembros); UN (ج) تطوير برامج نشر التكنولوجيا (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.1)؛
    g) FCCC/AWGLCA/2008/MISC.4, que contiene comunicaciones de Francia en nombre de la CE y sus Estados miembros y el Japón; UN (ز) FCCC/AWGLCA/2008/Misc.4، وتتضمن بيانات من فرنسا نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، ومن اليابان؛
    b) Los próximos 10 a 15 años (CE y sus Estados miembros, MISC.1; Nueva Zelandia, MISC.5); UN (ب) 10 إلى 15 عاماً المقبلة (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.1؛ نيوزيلندا، Misc.5)؛
    i) Para 2020 (Canadá, CE y sus Estados miembros, MISC.5/Add.2); UN `1` بحلول عام 2020 (كندا، الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.2)
    iii) En un plazo coherente con el objetivo a largo plazo (CE y sus Estados miembros, MISC.5/Add.2); UN `3` ضمن إطار زمني يتفق مع الهدف الطويل الأجل (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.2)
    iii) Reflejar los aspectos de la capacidad, la responsabilidad, los potenciales de mitigación y las circunstancias nacionales (CE y sus Estados miembros, MISC.5/Add.1); UN `3` أن تعكس القدرة والمسؤولية وإمكانيات التخفيف والظروف الوطنية (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.1)؛
    v) Sistemas de comercio sectorial utilizados como instrumento de política nacional para la mitigación (CE y sus Estados miembros, MISC.5/Add.2); UN `5` نظم التبادل بين القطاعات باعتبارها أداة سياسات وطنية للتخفيف (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.2)؛
    vi) MDL programático (CE y sus Estados miembros, MISC.2; Japón, Sudáfrica, MISC.5); UN `6` برامج آلية التنمية النظيفة (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.2؛ اليابان، جنوب أفريقيا، Misc.5)؛
    vii) Bases de referencia sectoriales sin penalización para la acreditación (CE y sus Estados miembros, MISC.2; Sudáfrica, MISC.5); UN `7` خطوط أساس لقيد الحقوق القطاعية بدون خسارة لأحد (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5؛ جنوب أفريقيا، Misc.5)؛
    g) Dar lugar a una mitigación adicional, mayor y permanente de las emisiones (CE y sus Estados miembros, MISC.5/Add.1); UN (ز) تؤدي إلى تخفيف هذه الانبعاثات بصورة إضافية وأكبر ودائمة (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.1)؛
    f) Estar basados en los resultados (Noruega, MISC.5; CE y sus Estados miembros, MISC.6/Add.2) o en los resultados a posteriori (Brasil, MISC.5); UN (و) أن تستند إلى النتائج (النرويج، Misc.5؛ الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.6/Add.2) أو على النتائج بعد التنفيذ (البرازيل، Misc.5)؛
    c) Implantar un proceso de vigilancia basado en los inventarios forestales nacionales (CE y sus Estados miembros, MISC.4); UN (ج) تنفيذ الرصد استناداً إلى عمليات جرد الغابات الوطنية (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.4)؛
    c) El inicio, desarrollo y mejora de los inventarios forestales nacionales (CE y sus Estados miembros, MISC.4; Noruega, MISC.5); UN (ج) بدء عمليات جرد الغابات الوطنية وتطويرها وتحسينها (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.4؛ النرويج، Misc.5)؛
    j) Una mayor preparación para la asistencia a los PMA (CE y sus Estados miembros, MISC.5/Add.1). UN (ي) زيادة المساعدة لأقل البلدان نمواً من أجل الاستعداد (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.1).
    a) Ser compatibles con el principio de las responsabilidades comunes pero diferenciadas y las respectivas capacidades (CE y sus Estados miembros, Japón, MISC.4; Indonesia, MISC.4/Add.1; Noruega, MISC.5) (véase también el capítulo II); UN (أ) متفقة مع مبدأ المسؤولية المشتركة وإن كانت متباينة، وفقاً لقدرات كل بلد (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، اليابان، Misc.4؛ إندونيسيا، Misc.4/Add.1؛ النرويج، Misc.5) (انظر أيضاً الفصل ثانياً)؛
    i) Ser compatible con el mercado mundial del carbono cuando se introduzcan instrumentos de mercado (CE y sus Estados miembros, MISC.4); UN (ط) تكون متفقة مع سوق الكربون العالمية عند إدخال أدوات هذا السوق (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.4)؛
    a) Adoptar enfoques y medidas que puedan aplicarse en los planos nacional, regional o mundial (CE y sus Estados miembros, MISC.4). UN (أ) اعتماد نهج وإجراءات يمكن تطبيقها على المستويات الوطنية أو الإقليمية أو العالمية (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.4)؛
    ii) Las planificación y los procesos del presupuesto nacional (CE y sus Estados miembros, MISC.5/Add.1; Australia, MISC.5/Add.2); UN `2` تخطيط الميزانية الوطنية وعمليات وضعها (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.1؛ أستراليا، Misc.5/Add.2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more