"cedo la palabra al representante" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعطي الكلمة لممثل
        
    • أعطي الكلمة اﻵن لممثل
        
    cedo la palabra al representante de Indonesia sobre una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل اندونيسيا في نقطة نظام.
    cedo la palabra al representante de la Federación de Rusia para que nos presente el proyecto de resolución A/50/L.3. UN أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي لعرض مشروع القرار.
    A continuación cedo la palabra al representante de Bélgica, Sr. Damien Angelet. UN والآن أعطي الكلمة لممثل بلجيكا، السيد داميان أنجيليه.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Alemania por su declaración y cedo la palabra al representante de Sudáfrica, Embajador Selebi. UN الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على كلمته. أعطي الكلمة اﻵن لممثل جنوب أفريقيا، السفير سيليبي.
    cedo la palabra al representante de Australia, para que nos presente el proyecto de resolución A/48/L.13 y Corr.1. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.13 و Corr.1.
    cedo la palabra al representante de los Países Bajos, el Sr. Prins. UN والآن أعطي الكلمة لممثل هولندا، السيد برينس.
    A continuación cedo la palabra al representante del Perú, Sr. Diego Beleván. UN والآن أعطي الكلمة لممثل بيرو السيد دييغو بيليفان.
    A continuación cedo la palabra al representante de Colombia, Sr. Rafael Quinteros Cubides. UN والآن أعطي الكلمة لممثل كولومبيا، السيد رافائيل كينتيروس كوبيدس.
    A continuación cedo la palabra al representante de Austria, Sr. Markus Reiterer, quien hablará en nombre de la Unión Europea. UN والآن أعطي الكلمة لممثل النمسا، السيد ماركوش رايتيرر، الذي سيتحدث باسم الاتحاد الأوروبي.
    Continuando con la lista de oradores, cedo la palabra al representante de Túnez, Sr. Bel Kefi. UN بالتسلسل على قائمة المتكلمين، أعطي الكلمة لممثل تونس، السيد بلكافي.
    cedo la palabra al representante de Francia. UN فهل هناك وفد آخر يريد إلقاء كلمة الآن؟ أعطي الكلمة لممثل فرنسا.
    cedo la palabra al representante de Sri Lanka, quien presentará el proyecto de resolución A/C.1/50/L.49/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل سري لانكا ليعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.49/Rev.1.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): cedo la palabra al representante de Albania, quien desea hacer uso de la palabra en ejercicio de su derecho a contestar. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل ألبانيا، الذي يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): cedo la palabra al representante de Indonesia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل اندونيسيا.
    cedo la palabra al representante de Turquía. UN أعطي الكلمة لممثل تركيا.
    El Presidente (interpretación del inglés): cedo la palabra al representante del Pakistán para presentar el proyecto de resolución A/49/L.23. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان ليعرض مشروع القرار A/49/L.23.
    El Presidente (interpretación del francés): cedo la palabra al representante de Nicaragua, quien presentará el proyecto de resolución A/49/L.49. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل نيكاراغوا لكي يعرض مشروع القرار A/49/L.49.
    El Presidente (interpretación del francés): cedo la palabra al representante de Francia, quien desea hacer uso de la palabra sobre una cuestión de orden. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل فرنسا بشأن نقطة نظام.
    cedo la palabra al representante de Zambia. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل زامبيا.
    El Presidente interino: cedo la palabra al representante de Mónaco, Su Alteza el Príncipe Heredero Alberto de Mónaco. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل موناكو، سمو اﻷمير ألبرت، ولي عهد موناكو.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): cedo la palabra al representante de Polonia, el Excelentísimo Señor Stefan Paszczyk, Ministro de Deportes y Turismo. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل بولندا، سعادة السيد ستيفان بازتسيك وزير الرياضة والسياحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more