"celebró un debate sobre este" - Translation from Spanish to Arabic

    • عقدت مناقشة بشأن هذا
        
    • أجرت مناقشة بشأن هذا
        
    • عقدت مناقشتها بشأن هذا
        
    El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre este tema del programa en su 55ª sesión plenaria el 4 de noviembre de 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الخامسة والخمسين في 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003.
    La Presidenta (habla en inglés): Como recordarán, los miembros, la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en su 47ª sesión plenaria, el 3 de noviembre de 2006. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة 47 بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    El Presidente (habla en inglés): Como recordarán los miembros la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 30ª, 31ª, 35ª y 36ª, los días 14, 16 y 17 de octubre de 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلساتها العامة 30 و 31 و 35 و 36، المعقودة في 14 و 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Los Miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en sus reuniones plenarias 63ª y 64ª, celebradas el 29 de noviembre y el 2 de diciembre. UN لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند في جلستيها العامتين 63 و 64 المعقودتين يومي 29 تشرين الثاني/نوفمبر و 2 كانون الأول/ديسمبر.
    El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema del programa en las sesiones plenarias 43ª y 44ª los días 4 y 8 de noviembre de 2002. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 43 و 44 يومي 4 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre este tema del programa en sus sesiones plenarias 40 a 42, celebradas los días 22 y 23 de octubre de 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلساتها العامة 40 إلى 42 المعقودة في 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema, junto con el tema 10 del programa, en la 23ª y 27ª sesiones plenarias, celebradas el 6, 7 y 9 de octubre de 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشتها بشأن هذا البند من جدول الأعمال إضافة إلى البند 10 من جدول الأعمال في الجلسات العامة 23 إلى 27 المعقودة بتاريخ 6 و 7 و 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Los miembros recordarán también que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema, junto con el tema 52 del programa, en sus sesiones plenarias 18ª, 19ª y 20ª, celebradas los días 4 y 5 de octubre de 2004. UN ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند، مقرونا مع البند 52 من جدول الأعمال، في جلساتها العامة الثامنة عشرة والتاسعة عشرة والعشرين، المعقودة في 4 و 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2004.
    La Presidenta (habla en inglés): Como recordarán los miembros, la Asamblea General celebró un debate sobre este tema del programa en sus sesiones plenarias 47ª y 48ª, celebradas el 3 de noviembre de 2006. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 47 و 48 بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    La Presidenta (habla en inglés): Como los miembros recordarán, la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en su 95ª sesión plenaria, el 17 de abril de 2007. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلستها العامة الخامسة والتسعين، المعقودة في 17 نيسان/ أبريل 2007.
    El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 64ª, 65ª y 77ª, el 10 y 18 de diciembre de 2007. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلساتها العامة 64 و 65 و 77 في 10 و 18 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    El Presidente interino: Me permito recordar a los miembros que la Asamblea celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 88ª a 90ª, que tuvieron lugar los días 16 y 17 de junio de 2009. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلساتها العامة من 88 إلى 90 المعقودة في 16 و 17 حزيران/ يونيه 2009.
    Proyectos de resolución (A/64/L.24 y A/64/L.25) El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre este tema en su 53ª sesión plenaria, el 1 de diciembre de 2009. UN مشروعا القرارين (A/64/L.24 و A/64/L.25) الرئيس (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية قد عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلستها العامة الثالثة والخمسين في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    El Presidente (habla en francés): Como recordarán los miembros, la Asamblea celebró un debate sobre este tema durante la sesión plenaria celebrada hoy, 30 de noviembre de 2010. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية قد عقدت مناقشة بشأن هذا البند في الجلسة العامة اليوم، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema del programa en su 41ª sesión plenaria el 22 de octubre de 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال فى جلستها العامة 41 المعقودة فى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    La Presidenta (habla en árabe): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 60ª y 61ª, que tuvieron lugar los días 29 y 30 de noviembre de 2006. UN الرئيسة: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند في جلستيها العامتين الستين والحادية والستين، في 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    La Presidenta (habla en árabe): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 61ª y 62ª, celebradas el 30 de noviembre de 2006. UN الرئيسة: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البنــد في جلستيها العامتين الحاديــة والستين والثانية والستين، بتاريخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    El Presidente interino (habla en inglés): Los miembros recordaran que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema del programa en sus sesiones 57ª y 59ª, celebradas los días 5 y 10 de noviembre de 2003. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها 57 و 59، بتاريخ 5 و 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 39ª y 40ª, de 21 y 22 de octubre de 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في الجلستين العامتين 39 و 40، اللتين عقدتهما في 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    La Presidenta (habla en inglés): Como recordarán los miembros, la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en su 77ª sesión plenaria, el 13 de diciembre de 2006. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند في الجلسة العامة السابعة والسبعين، في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    El Presidente interino (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema, junto con el tema 10 del programa, desde la 23ª sesión plenaria a la 27ª, celebradas del 6 al 9 de octubre de 2003. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشتها بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مع البند 10 من جدول الأعمال في جلساتها من 23 إلى 27 في 6 و 7 و 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more