"celebración de la reunión de expertos" - Translation from Spanish to Arabic

    • عقد اجتماع الخبراء
        
    • باجتماع فريق الخبراء المعني
        
    29. El representante de Singapur, hablando en nombre del Grupo Asiático y China, puso de relieve la idoneidad y la oportunidad de la Celebración de la Reunión de Expertos. UN 29- وشدد ممثل سنغافورة، متحدثاً باسم المجموعة الآسيوية والصين، على مدى ملاءمة عقد اجتماع الخبراء وحسن توقيته.
    El Foro Permanente observa que, para facilitar la Celebración de la Reunión de Expertos, será preciso realizar un análisis de la situación en países específicos. UN 30 - ويلاحظ المنتدى الدائم أن تيسير عقد اجتماع الخبراء يستلزم إجراء تحليل لحالة كل بلد على حدة.
    12. Disposiciones para la Celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2013. UN 12- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2013
    12. Disposiciones para la Celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2013. UN 12- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2013
    La mayor parte de las delegaciones acogieron con beneplácito la Celebración de la Reunión de Expertos en cooperación Sur-Sur y la estrecha coordinación entre la Dependencia Especial de Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo y la UNCTAD para la planificación y organización de esa reunión. UN ٣٠١ - ورحبت معظم الوفود باجتماع فريق الخبراء المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وأعربت عن تقديرها للتنسيق الوثيق بين الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية واﻷونكتاد في التخطيط للاجتماع وتنظيمه.
    13. Disposiciones para la Celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2014. UN 13- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2014
    13. Disposiciones para la Celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2015. UN 13- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2015
    16. La Celebración de la Reunión de Expertos entrañaría además créditos para servicios de conferencias en 2004 por un monto total de 507.600 dólares, que cabe desglosar de la siguiente manera: UN 16 - وسوف يتطلب عقد اجتماع الخبراء رصد اعتمادات إضافية لخدمات المؤتمرات في عام 2004 بما مجموعه 600 507 دولار، وذلك على النحو التالي:
    8. La Celebración de la Reunión de Expertos, de conformidad con el párrafo 16 de la resolución, entrañaría además créditos para servicios de conferencias en 2004 por un monto total de 507.600 dólares, que cabe desglosar de la siguiente manera: UN 8- سوف يتطلب عقد اجتماع الخبراء المطلوب في الفقرة 16 من القرار رصد اعتمادات إضافية لخدمات المؤتمرات في عام 2004 بما مجموعه 600 507 دولار، وذلك على النحو التالي:
    A. Celebración de la Reunión de Expertos UN عقد اجتماع الخبراء
    31. La Celebración de la Reunión de Expertos fue posible gracias a la financiación que aportó a ONU-SPIDER el Ministerio de Transporte, Innovación y Tecnología de Austria. UN 31- وأمكن عقد اجتماع الخبراء بفضل الموارد التي وفّرتها لبرنامج سبايدر وزارة النقل والابتكار والتكنولوجيا الاتحادية النمساوية.
    Disposiciones para la Celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2013 (tema 12 del programa) UN ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2013 (البند 12 من جدول الأعمال)
    Disposiciones para la Celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2014 (tema 13 del programa) UN ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2014 (البند 13 من جدول الأعمال)
    Disposiciones para la Celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2015 (tema 13 del programa) UN ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2015 (البند 13 من جدول الأعمال)
    A. Celebración de la Reunión de Expertos UN ألف - عقد اجتماع الخبراء
    A. Celebración de la Reunión de Expertos UN ألف - عقد اجتماع الخبراء
    A. Celebración de la Reunión de Expertos UN ألف - عقد اجتماع الخبراء
    A. Celebración de la Reunión de Expertos UN ألف - عقد اجتماع الخبراء
    A. Celebración de la Reunión de Expertos UN ألف - عقد اجتماع الخبراء
    A. Celebración de la Reunión de Expertos UN ألف - عقد اجتماع الخبراء
    La mayor parte de las delegaciones acogieron con beneplácito la Celebración de la Reunión de Expertos en cooperación Sur-Sur y la estrecha coordinación entre la Dependencia Especial de Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo y la UNCTAD para la planificación y organización de esa reunión. UN ٣٠١ - ورحبت معظم الوفود باجتماع فريق الخبراء المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وأعربت عن تقديرها للتنسيق الوثيق بين الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية واﻷونكتاد في التخطيط للاجتماع وتنظيمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more