"celebrarán cada" - Translation from Spanish to Arabic

    • مرة كل
        
    Las directrices de políticas de la DREC se comunicarán por conducto de las reuniones de sinergia de los programas regionales que se celebrarán cada tres meses en Nueva York. UN وسيتم إبلاغ المبادئ التوجيهية للمكتب والمتعلقة بالسياسة العامة من خلال اجتماع للتعاون بين البرامج اﻹقليمية يعقد مرة كل ثلاثة أشهر في نيويورك.
    1. Decide que el quinto período ordinario de sesiones de la Conferencia de las Partes tendrá lugar el año 2001 y que posteriormente los períodos ordinarios de sesiones se celebrarán cada dos años; UN ١- يقرر عقد الدورة العادية الخامسة لمؤتمر اﻷطراف في عام ١٠٠٢، وعقد الدورات العادية بعد ذلك مرة كل سنتين؛
    3. Decide asimismo que las elecciones entre sus miembros al Comité de Organización se celebrarán cada dos años; UN 3 - يقرر كذلك أن يجري انتخاب أعضائه للجنة التنظيمية مرة كل سنتين؛
    3. Decide además que las elecciones entre sus miembros al Comité de Organización se celebrarán cada dos años; UN 3 - يقرر كذلك أن يجرى انتخاب أعضائه للجنة التنظيمية مرة كل سنتين؛
    3. Decide asimismo que las elecciones entre sus miembros al Comité de Organización se celebrarán cada dos años; UN 3 - يقرر كذلك أن يجري انتخاب أعضائه للجنة التنظيمية مرة كل سنتين؛
    Las conferencias posteriores de los Estados partes se celebrarán cada dos años a partir de la fecha de la primera conferencia, a fin de examinar el estado de la aplicación de la presente Convención. UN وتُعقد المؤتمرات اللاحقة للدول الأطراف مرة كل سنتين اعتباراً من تاريخ انعقاد أول مؤتمر للنظر في حالة تنفيذ هذه الاتفاقية.
    Al estudiar la rotación, así como la frecuencia de las comunicaciones, debe tenerse en cuenta lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 22 de la Convención. En este artículo se establece que, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, los cuatro primeros períodos ordinarios de sesiones se celebrarán anualmente, mientras que los períodos de sesiones posteriores se celebrarán cada dos años. UN وعند النظر في مسألة التناوب في تقديم البلاغات فضلا عن تواترها، ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار الفقرة ٤ من المادة ٢٢ من الاتفاقية التي تنص على أن تعقد الدورات اﻷربع اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف على أساس سنوي بينما تعقد الدورات اللاحقة مرة كل سنتين، وذلك ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك.
    1. [De conformidad con lo dispuesto en la Convención] A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, los períodos ordinarios de sesiones segundo, tercero y cuarto se celebrarán anualmente; posteriormente, los períodos ordinarios de sesiones se celebrarán cada dos años. UN ١ - ]بناء على أحكام الاتفاقية[ تعقد الدورات العادية الثانية والثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف مرة كل سنة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. وتعقد الدورات العادية من بعد ذلك مرة كل سنتين.
    1. A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, los períodos ordinarios de sesiones segundo, tercero y cuarto se celebrarán anualmente; posteriormente, los períodos ordinarios de sesiones se celebrarán cada dos años. UN ١ - تعقد الدورات العادية الثانية والثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف مرة كل سنة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. وتعقد الدورات العادية من بعد ذلك مرة كل سنتين.
    1. A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, los períodos ordinarios de sesiones segundo, tercero y cuarto se celebrarán anualmente; posteriormente, los períodos ordinarios de sesiones se celebrarán cada dos años. UN ١ - تعقد الدورات العادية الثانية والثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف مرة كل سنة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. وتعقد الدورات العادية من بعد ذلك مرة كل سنتين.
    1. A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, los períodos ordinarios de sesiones segundo, tercero y cuarto se celebrarán anualmente; posteriormente, los períodos ordinarios de sesiones se celebrarán cada dos años. UN ١- تنعقد الدورات العادية الثانية والثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف سنوياً، وتنعقد الدورات العادية بعد ذلك مرة كل سنتين، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك.
    1. A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, los períodos ordinarios de sesiones segundo, tercero y cuarto se celebrarán anualmente; posteriormente, los períodos ordinarios de sesiones se celebrarán cada dos años. UN ١- تنعقد الدورات العادية الثانية والثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف سنوياً، وتنعقد الدورات العادية بعد ذلك مرة كل سنتين، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك.
    4. Decide que las elecciones de los miembros del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo se celebrarán cada cuatro años y el mandato de todos los miembros del Comité será simultáneo. UN ٤ - يقرر أن تجرى انتخابات أعضاء اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية مرة كل أربع سنوات وأن تكون مدد عضوية جميع أعضاء اللجنة متزامنة.
    34. Según el párrafo 4 del artículo 7 de la Convención, los períodos ordinarios de sesiones de la CP se celebrarán cada año a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN 34- تنص الفقرة 4 من المادة 7 من الاتفاقية على عقد الدورات العادية لمؤتمر الأطراف مرة كل سنة ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    1. A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, las reuniones ordinarias segunda y tercera de la Conferencia de las Partes se celebrarán anualmente, y posteriormente, las reuniones ordinarias se celebrarán cada dos años. UN 1 - يعقد الاجتماعان العاديان الثاني والثالث لمؤتمر الأطراف في السنة، وتعقد الاجتماعات العادية بعد ذلك مرة كل سنتين، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    1. A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, las reuniones ordinarias segunda y tercera de la Conferencia de las Partes se celebrarán anualmente, y posteriormente las reuniones ordinarias se celebrarán cada dos años. UN 1 - يعقد الاجتماعان العاديان الثاني والثالث لمؤتمر الأطراف سنوياً وتعقد الاجتماعات العادية بعد ذلك مرة كل سنتين، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    1. A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, las reuniones ordinarias segunda y tercera de la Conferencia de las Partes se celebrarán anualmente y posteriormente, las reuniones ordinarias se celebrarán cada dos años. UN 1 - يعقد الاجتماعان العاديان الثاني والثالث لمؤتمر الأطراف في السنة، وتعقد الاجتماعات العادية بعد ذلك مرة كل سنتين، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    1. A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, las reuniones ordinarias segunda y tercera de la Conferencia de las Partes se celebrarán anualmente, y, posteriormente, las reuniones ordinarias se celebrarán cada dos años. UN 1 - يعقد الاجتماعان العاديان الثاني والثالث لمؤتمر الأطراف سنوياً وتعقد الاجتماعات العادية بعد ذلك مرة كل سنتين، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    1. A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, las reuniones ordinarias segunda y tercera de la Conferencia de las Partes se celebrarán anualmente y posteriormente, las reuniones ordinarias se celebrarán cada dos años. UN 1 - يعقد الاجتماعان العاديان الثاني والثالث لمؤتمر الأطراف في السنة، وتعقد الاجتماعات العادية بعد ذلك مرة كل سنتين، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    1. A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, las reuniones ordinarias segunda y tercera de la Conferencia de las Partes se celebrarán anualmente y posteriormente, las reuniones ordinarias se celebrarán cada dos años. UN 1 - يعقد الاجتماعان العاديان الثاني والثالث لمؤتمر الأطراف في السنة، وتعقد الاجتماعات العادية بعد ذلك مرة كل سنتين، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more