| Quizás sea bueno recordarle a Celeste que todavía puedes seducir a otras. | Open Subtitles | من الجيد أن تذكر سيليست أنك مازلت قادراً على المواعدة |
| Bueno, Mama Celeste y el tío Ben se merecen algo de crédito. | Open Subtitles | حَسناً، الأُمّ سيليست والعمّ بن يَستحقُّ بَعْض الإئتمانِ. |
| A otra cosa. ¿En qué trabajas, Celeste? | Open Subtitles | لنضعه جانبا , أخبريني يا سيليست , ماهو عملك ؟ |
| Y pronto ambas querrán acostarse conmigo. ¿Qué pasa, Celeste? | Open Subtitles | و قريبا كلاهما سترغب بعمل علاقة معي ماالأخبار , سيلست ؟ |
| he hablado con Celeste y me ha dicho que no era Ziggy. | Open Subtitles | كنت أفكر في الحديث مع سيلست وأخبرتني أنه لم يكن زيجي |
| Estuve con Jimmy ayer. Celeste está allí ahora. | Open Subtitles | نعم, كنت مع جيمي بالأمس سيليست هناك الآن |
| ¡Eh, Celeste! ¿Puedo hacerle una pregunta? | Open Subtitles | سيليست, هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً سريعاً؟ |
| Y no sabes, Celeste cómo se divirtieron. | Open Subtitles | ولا تتخيلين يا سيليست لكم إستمتعا |
| Quiero ir a casa. Quiero sentir a Celeste. | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى سيليست أريد الشعور بسيليست |
| Celeste, eres una persona muy especial. | Open Subtitles | سيليست, أنتِ إنسانة مميزة جداً |
| Celeste, fueron muchos chistes buenos. | Open Subtitles | سيليست, لقد كانت مجموعة من المزحات الكبيرة |
| Y cuando Celeste entre por esa puerta, todo lo que tienes que hacer es actuar como si nada ha pasado. | Open Subtitles | وعندما تمر سيليست من هذا الباب كل ما عليك ان تمثل ان لم يحصل شيء |
| ¿Quiénes son? Soy Carmen. Ésta es Celeste. | Open Subtitles | أنا كارمن وهذه سيليست وهذه جين |
| Volveré en 48 horas. Te doy mi palabra, Celeste. | Open Subtitles | سأكون في والخروج في غضون 48 ساعة , وكان لديك كلمة بلدي , سيليست. |
| Oh, Celeste, oye, ¿has conseguido algo bueno? | Open Subtitles | اوه، سيليست هل تحملين بعض الاخبار الجيده؟ |
| Por lo que he oído, la nave humana se llamaba la Mary Celeste. | Open Subtitles | بحسب ما سمعت، كانت السفينة البشرية تسمى ماري سيلست |
| Unos 15 segundos después, el Mary Celeste salió de la oscuridad y encalló en la playa. | Open Subtitles | "بعد حوالي 15 ثانية بعدها وصل المركب "ماري سيلست و توقف في الشاطئ |
| Celeste, eso es tan Jen de ti. | Open Subtitles | "سيلست , تعلمين بأنك تتصرفين تماما مثل "جين |
| Sé de alguien cuyo cuerpo nunca fue encontrado. Su nombre es Celeste Dubois. | Open Subtitles | أعلم لِمَا لمْ يتم إيجاد جثمانها قطّ (كان اسمها (سيلست ديبوا |
| Tienes que dejar este caso tranquilo, Celeste | Open Subtitles | يجب أن تتركى هذه القضية بهدوء يا "سليست" |
| Azul cobalto, azul Celeste, azul de Prusia. | Open Subtitles | الكوبالت الأزرق، الأزرق السماوي، الأزرق البروسي |
| Cuerpo Celeste en torno al que el objeto espacial gira en órbita: La Luna | UN | الجرم السماوي الذي يدور حوله الجسم الفضائي: |
| Todo dentro de su dominio obedece las leyes de mecánica Celeste definidas por Sir Isaac Newton en el siglo 17. | Open Subtitles | كل من في نطاقها يخضع لقوانين الميكانيكا السماوية عرفت من قبل السيد إسحاق نيوتن في القرن 17. |
| ¡Su anfitriona, Celeste! Está bien. Adelante. | Open Subtitles | مضيفكم ، سيلستي كل شيء على مايرام ، انطلق |
| Unos se centran únicamente en las armas de destrucción en masa, otros se preocupan de un cuerpo Celeste en concreto o de una zona del espacio ultraterrestre y carecen de un alcance universal y, por último, hay algunos que incluso han sido derogados sin contemplaciones. | UN | فبعضها يركز على أسلحة الدمار الشامل فقط، بينما لا يُعنى بعضها الآخر سوى بجسم سماوي معين أو بمنطقة معينة في الفضاء الخارجي، وينقصه النطاق العالمي، بل وإن بعضها قد أُلغي. |
| Hola, soy Celeste. | Open Subtitles | اهلا, انا سيلاست |
| Celeste también sigue allí. La vi poco antes de irme. | Open Subtitles | ان سيليستى مازالت هناك ايضا,لقد رأيتها قبل ان اغادر |
| Perdida... Una manta Celeste con forma de barrilete. | Open Subtitles | ضائعة ، بطانية زرقاء فاتحة على شكل طائرة ورقية |
| Sur de la puerta Celeste resquebrajó. | Open Subtitles | وبوابة السماء الجنوبيه تنصدع وتنشّق. |