"cena familiar" - Translation from Spanish to Arabic

    • عشاء عائلي
        
    • العشاء العائلي
        
    • عشاء العائلة
        
    • بعشاء عائلي
        
    • عشاءاً عائلياً
        
    • غداء عائلي
        
    • عشاءُ عائليُ
        
    • لعشاء عائلي
        
    Tenemos una cena familiar esta noche en casa a las 6:30 en punto. Open Subtitles نحنُ نُحضر عشاء عائلي . اليلة فى المنزل فى 6.30 بالتحديد
    He tenido que faltar a la cena familiar para conducir hasta aquí. Open Subtitles لقد كان علي ان افوت عشاء عائلي لكي اكون هنا
    Es nuestra ultima cena familiar por 6 semanas pero me prometí que no lloraría. Open Subtitles هذا آخر عشاء عائلي لنا لمدة 6 أسابيع لكن وعدت نفسي أن لا أبكي
    Es como si alguien de la familia estuviera ausente en la cena familiar. TED إنه كفرد من العائلة مفقود في العشاء العائلي.
    Sólo le quería recordar que hoy es la cena familiar mensual. Open Subtitles كنت أريد تذكيركِ أن اليوم هو ليلة عشاء العائلة الشهري
    Hace mucho que no tengo una cena familiar, así que espero que no les importe. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ أن حضيت بعشاء عائلي, لذا أتمنى أنك لا تمانع.
    Podemos tener cena familiar juntos en la víspera de Año Nuevo. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ عشاءاً عائلياً سوية عشيّة رأس السنة الجديدة
    Chicos, lo único que quiero es una cena familiar tradicional. Open Subtitles يا رفاق، كل ما أريده هو غداء عائلي تقليدي.
    Después del torneo, vayamos a disfrutar de una agradable cena familiar. Open Subtitles بعد المسابقة دعونا نخرج لتناول عشاء عائلي لطيف
    Organizaré una gran cena familiar el sábado. ¿Por qué no te unes a nosotros? Open Subtitles سأقيم حفل عشاء عائلي كبير يوم السبت لم لا تنضم إلينا؟
    Salió en la última cena familiar, por supuesto, ¿dónde si no? Open Subtitles ظهر ذلك في آخر عشاء عائلي بالطبع . أيوجد وقت أنسب من ذلك؟
    ¿Qué tal una cena familiar cuando lleguemos a casa? Open Subtitles ما رأيك في عشاء عائلي صغير معنا في المنزل
    ¿Estás seguro de que puedes manejar una cena familiar, sin tu refuerzo? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تستطيع تحمل عشاء عائلي من دون دعم ؟
    Pero creo que fue una cena familiar normal e incómoda. Open Subtitles لكن أعتقد أنه كان مٌجرد عشاء عائلي طبيعي مٌحرج لا أعرف
    Todo lo que estoy pidiendo es una última cena familiar antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم هو عشاء عائلي أخير قبل أن يفوت الآوان
    Haces tanto problema por este asunto de la cena familiar y llegas tarde después de desaparecer todo el día. Open Subtitles تتحدثين عن الشيء المهم "العشاء العائلي " وبعد ذالك تظهرين متأخرة بعد أن أختفيتي طوال اليوم
    La cena familiar... la columna de América. Open Subtitles العشاء العائلي . يعتبر كالعمود الفقري لأمريكا
    Soy yo la que tuvo la brillante idea de la cena familiar. Open Subtitles أنا هي التي أبتكرت فكرة . العشاء العائلي
    ¿Anoche, en nuestra pintoresca y pequeña cena familiar? Open Subtitles الليلة الماضية، على شرف عشاء العائلة الهادئ؟
    Sí. Es jueves, noche de cena familiar. Open Subtitles إنه الثلاثاء , ليلة عشاء العائلة
    Ahora mismo todo el mundo en América está reunido y teniendo una incómoda cena familiar. Open Subtitles في الحال جميع من في أمريكا معا و يحضون بعشاء عائلي غير مريح
    Es sólo una cena familiar aburrida. Open Subtitles هو فقط a يُجوّفُ عشاءاً عائلياً.
    Tendremos cena familiar cuando volvamos. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا عشاءُ عائليُ عندما نعود
    Es solo que, me invitaste a una cena familiar, y escuché rumores de que Lily y Rufus están teniendo problemas. Open Subtitles لقد دعوتيني لعشاء عائلي ولقد سمعت الشائعات عن أن روفس وليلي بينهم بعض المشاكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more