"central del mecanismo para" - Translation from Spanish to Arabic

    • المركزي لآلية
        
    Comunicado de la séptima reunión ordinaria a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno del Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos UN البيان الصادر عن الدورة العادية السابعة للجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وحلها المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات
    Comunicado del Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos en su 91ª reunión ordinaria a nivel de embajadores UN بلاغ صادر عن الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وتسويتها في دورته العادية الحادية والتسعين المعقودة على مستوى السفراء
    El 19 de mayo se celebró en Lomé una reunión del Órgano Central del Mecanismo para prevenir, afrontar y resolver conflictos de la Organización de la Unidad Africana (OUA), a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno. UN 11 - وفي 19 أيار/مايو، عقد الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات و احتوائها وحلها التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية اجتماعا في لومي على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    Comunicado del Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos, en su 90ª reunión ordinaria a nivel de embajadores Addis Abeba (Etiopía), 17 de marzo de 2003 UN بيان الدورة العادية التسعين للجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها التي عقدت، على مستوى السفراء، في 17 آذار/مارس 2003، في أديس أبابا، إثيوبيا
    Tengo el honor de adjuntar a la presente, en mi carácter de representante del actual Presidente de la Unión Africana, el texto del comunicado dado a conocer por la séptima reunión ordinaria a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno del Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos, celebrada en Addis Abeba el 3 de febrero de 2003. UN بصفتي الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه، نص البيان الصادر عن الدورة العادية السابعة للجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وحلها المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات، في أديس أبابا، في 3 شباط/فبراير 2003.
    Al concluir el primer período extraordinario de sesiones de la Conferencia de la Unión Africana, el Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos celebró su séptima reunión ordinaria a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno en Addis Abeba (Etiopía) el 3 de febrero de 2003. UN على أثر انعقاد الدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الاتحاد الأفريقي، عقد الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وحلها دورته العادية السابعة على مستوى رؤساء الدول والحكومات في أديس أبابا، بإثيوبيا، في 3 شباط/فبراير 2003.
    Tengo el honor de adjuntar a la presente, en mi carácter de representante del actual Presidente de la Unión Africana, el comunicado dado a conocer por el Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos, en su 90ª reunión ordinaria a nivel de embajadores, celebrada en Addis Abeba el 17 de marzo de 2003 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل، طيه، بصفتي ممثل البلد الذي يتولى حاليا رئاسة الاتحاد الأفريقي، البيان الذي أصدره عن الجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها في دورته العادية التسعين التي عقدت، على مستوى السفراء، في 17 آذار/مارس 2003، في أديس أبابا.
    El Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos celebró su 90ª reunión ordinaria a nivel de embajadores en Addis Abeba (Etiopía), el lunes 17 de marzo de 2003, para examinar la situación en la República Centroafricana, tras el golpe de Estado del 15 de marzo de 2003. UN عقد الجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها دورته العادية التسعين، على مستوى الوزراء، يوم الاثنين، 17 آذار/مارس 2003 في أديس أبابا، إثيوبيا، لاستعراض الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى في أعقاب انقلاب 15 آذار/مارس 2003.
    El Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos celebró su 91ª reunión ordinaria a nivel de embajadores en Addis Abeba (Etiopía) el miércoles 2 de abril de 2003, para examinar los preparativos del despliegue de la Misión Africana en Burundi. UN عقد الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وتسويتها دورته العادية الحادية والتسعين على مستوى السفراء بأديس أبابا، يوم الأربعاء 2 نيسان/أبريل 2003، لاستعراض التحضيرات اللازمة لنشر البعثة الأفريقية في بوروندي.
    Tengo el honor de adjuntar, en mi carácter de representante del actual Presidente de la Unión Africana, el comunicado sobre el despliegue de la Misión Africana en Burundi dado a conocer por el Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos en su 91ª reunión ordinaria a nivel de embajadores, celebrada en Addis Abeba el 2 de abril de 2003 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم، بصفتي ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، نص البلاغ المتعلق بنشر البعثة الأفريقية في بوروندي الصادر عن الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وتسويتها في دورته العادية الحادية والتسعين التي عقدت على مستوى السفراء في أديس أبابا يوم 2 نيسان/أبريل 2003 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more