En Naplusa, principal centro comercial en la Ribera Occidental, sólo 120 camiones tienen permisos que les permiten salir fuera de la ciudad. | UN | وفي نابلس، المركز التجاري الرئيسي في الضفة الغربية، لم تحصل سوى 120 شاحنة على رخص تسمح بقيادتها خارج المدينة. |
¿Más extraña que aquella vez que tuve que fingir que estaba perdido en el centro comercial para que pudieras conocer a la guapa guardia de seguridad? | Open Subtitles | أكثر إرباكاً من المرة التي كان علي أن أتظاهر فيها أنني تائة في المركز التجاري حتى تتمكن من مقابلة حارسة الأمن الجميلة؟ |
- Algunos sí. Los mayores, ¿de acuerdo? Los escucho en el centro comercial. | Open Subtitles | بعضهم يا عزيزتي , الكبار منهم فأنا أسمعهم في السوق التجاري |
Una vez estábamos en un centro comercial, atamos a Tubby al techo... y voló por los aires, atravesó la pared. | Open Subtitles | ذات مرة عندما كنا فى مركز التسوق ربطنا شخص بدين فى السقف وطارفى الهواء وتحطم عبر الحائط |
Uno de los más recientes fue el ataque perpetrado en el centro comercial Westgate de Nairobi. | UN | وأحد أحدث تلك الهجمات هو الهجوم الذي نفذ في المركز التجاري في نيروبي في مول وستغيت. |
Si salió del centro comercial antes de que lo cerráramos podemos haberlo perdido. | Open Subtitles | لو خرج من المول قبل أن نغلقه، فربما نكون قد فقدناه |
Gurgaon, Nyderabad y ... ahora en un centro comercial que se abrirá en Mumbai. | Open Subtitles | جورجاون ، حيدر أباد و.. الآن هناك مركز تجاري الخروج في مومباي. |
Esas fueron las once horas más emocionantes que he pasado en un centro comercial sin estar en el baño. | Open Subtitles | كانت تلك 11 ساعة الأكثر إبهاجاً قضيتها في المركز التجاري من غير أن أكون على مرحاض |
centro comercial Santa es presentada a usted en parte esta temporada al Chipotle. | Open Subtitles | سانتا المركز التجاري اشترى لك. في مقطع هذا الفصل من شبوتل. |
Puede que la haya enviado a Phoenix en una jaula para perro, pero nunca la abandoné en el centro comercial | Open Subtitles | وربما شحنتها ذات مرة إلى فينيكس في قفص الكلب , ولكنني لم أتركها مطلقاً في المركز التجاري |
Por fin me han reconocido por sacar al centro comercial de su apuro. | Open Subtitles | أجل، أظن أخيراً أعترف بيّ لتخليص ذلك المركز التجاري من المشكلة. |
Hablé con el segundo suicida horas antes de que entrara en el centro comercial. | Open Subtitles | أنا تحدثتُ إلى المُنتحر الثاني قبل ثلاثة ساعات من ذهابه إلى السوق. |
Sí, sí, no importan. Oye, mira lo que conseguí en el centro comercial. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، أياً كان انظر ماذا اشتريت من السوق |
Un día fuimos al centro comercial y cuando volvimos, se había ido. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلي السوق التجاري وعندما عدنا كان قد اختفى |
Nunca he estado en la sección de niños de un centro comercial. | Open Subtitles | لم يسبق أن ذهبت الى قسم الاطفال في مركز التسوق |
Dijiste que íbamos al centro comercial, y ahora me voy a meter en muchos problemas. | Open Subtitles | قلت أننا ذاهبتان إلى مركز التسوق والآن أنا سأقع في كثير من المتاعب |
Y ahora, estamos en una situación en la cual los negocios en este centro comercial están facturando cuatro veces más de lo que habían proyectado. | TED | والآن ، لدينا في الحالة التي الشركات في هذا مول تقوم أربع مرات دوران أنها المتوقعة. |
Y al diablo tus seis meses de karate en el centro comercial. | Open Subtitles | وتدريب الكاراتيه لمدة ستة أشهر في المول لن تجدي نفعاً |
No creo que encuentres satisfacción administrando guardias de seguridad en un centro comercial. | Open Subtitles | لا أظن أنك ستجد الرضا بتسيير حراس أمن في مركز تجاري. |
Estaba pensando, esta noche podemos ir al centro comercial, y quizá me compre algo provocativo. | Open Subtitles | كنت أفكر أن نذهب إلى المجمع التجاري وربما نشتري لي بعض الملابس المميزة |
Este es un pequeño centro comercial en forma de L en Phoenix, Arizona. | TED | هذا مركز تسوق صغير على شكل لام في فينيكس , أريزونا. |
Sam vio a tu padre abrazando a una mujer en el centro comercial. | Open Subtitles | سام راى أباك يعانق أمرأة في المتجر التجاري ليلة البارحه |
Atención, vayan todos al centro comercial como puedan. | Open Subtitles | على كل الاشخاص الذهاب الى المركز التجارى فى اقصى سرعه |
Entonces fuimos a un centro comercial y le dijimos a un policía que la habíamos perdido que ella había desaparecido. | TED | إذَا ذهبنا للسوق وأخبرنا الشرطي كأننا فقدناها أنها كانت مفقودة |
Dos horas por todo el centro comercial y no encontré ni una chica. | Open Subtitles | ساعتين في مركز التسوّق ولم أحصل على أيّة فتاة |
Niños que van a casa sólos o que se separan en un centro comercial, ese tipo de situaciones. | Open Subtitles | عندما يمشي طفل لوحده الى المنزل او ينفصل في مجمع تجاري موقف من ذلك النوع |
A un científico llamado Ozzie Wexler, en un centro comercial. | Open Subtitles | فية عالم اسَمّة أوزي ويكسيللر قُتِلَ اليوم في مركز تسوّق. |
Vamos al centro comercial y nos burlamos de todos los que salgan de la tienda "Grandes y Altos" | Open Subtitles | دعنا نَهْبطُ إلى مركزِ التسوّق ونَجْعلْ مرحاً كُلّ الناس الذين يَخْرجونَ مِنْ الكبارِ مخزن طويل. |