"centro de estudios e investigaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • مركز الدراسات والبحوث
        
    • مركز الدراسات والأبحاث
        
    • مركز لاهاي للدراسات والبحوث
        
    1986: Participante del Centro de Estudios e Investigaciones en Derecho Internacional y Relaciones Internacionales de la Academia de Derecho Internacional de La Haya UN ٦٨٩١ مشارك في مركز الدراسات والبحوث في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية بأكاديمية لاهاي للقانون الدولي.
    - El Instituto de Física Meteorológica, que se ha convertido en Centro de Estudios e Investigaciones sobre las Energías Renovables. UN ومعهد فيزياء الأرصاد الجوية الذي أصبح مركز الدراسات والبحوث المتعلقة بالطاقات المتجددة.
    El Centro de Estudios e Investigaciones de la Universidad realizará estudios de investigación sobre problemas de seguridad pública del mundo árabe. UN سيضطلع مركز الدراسات والبحوث في الجامعة بدراسات بحثية تعالج مشاكل الأمن العام في العالم العربي.
    Con respecto a Marruecos, en una evaluación del apoyo del FNUAP al Centro de Estudios e Investigaciones Demográficas se describe de qué manera los resultados de una encuesta sobre el estado civil contribuyeron a la reforma administrativa del sistema de registro de estadísticas vitales. UN وفي المغرب يصف تقييم للدعم المقدم من الصندوق إلى مركز الدراسات والبحوث السكانية، وكيف ساهمت نتائج دراسة استقصائية للحالة الزواجية في اﻹصلاح اﻹداري لنظام تسجيل اﻹحصاءات الحيوية.
    Miembro del Consejo Científico de la revista " Espaces et ressources maritimes " , publicada por el Centro de Estudios e Investigaciones sobre el derecho de las actividades marítimas, Instituto del Derecho de la Paz y Desarrollo, Universidad de Niza-Sophia Antipolis (Francia). UN عضو المجلس العلمي لمجلة " Espaces et Ressources maritimes " ، التي يصدرها مركز الدراسات والأبحاث في قانون الأنشطة البحرية، معهد قانون السلام والتنمية، جامعة نيس - صوفيا أنتيبوليس، فرنسا.
    1986 Participante en el Centro de Estudios e Investigaciones en Derecho Internacional y en Relaciones Internacionales de La Haya. UN 1986 مشارك في مركز لاهاي للدراسات والبحوث في القانون الدولي والعلاقات الدولية
    Centro de Estudios e Investigaciones del Trabajo (CESTRA) UN مركز الدراسات والبحوث المتعلقة بالعمل
    28. Centro de Estudios e Investigaciones del Trabajo (CESTRA) UN 28 - مركز الدراسات والبحوث المتعلقة بالعمل
    1981 Diploma del Centro de Estudios e Investigaciones de la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN 1981 دبلوم من مركز الدراسات والبحوث في القانون الدولي والعلاقات الدولية التابع لأكاديمية لاهاي، أكاديمية لاهاي للقانون الدولي.
    14. El Centro de Estudios e Investigaciones tiene a su cargo las investigaciones, las traducciones, los simposios y las publicaciones de la Academia. UN 14- يتناول مركز الدراسات والبحوث أنشطة البحوث والترجمة والندوات والمنشورات.
    1981 Diploma del Centro de Estudios e Investigaciones de la Academia de Derecho Internacional y Relaciones Internacionales de La Haya, Academia de Derecho Internacional de La Haya UN 1981 دبلوم من مركز الدراسات والبحوث في القانون الدولي والعلاقات الدولية التابع لأكاديمية لاهاي، أكاديمية لاهاي للقانون الدولي
    1981: Diploma del Centro de Estudios e Investigaciones de la Academia de Derecho Internacional de La Haya UN دبلوم مركز الدراسات والبحوث التابع ﻷكاديمية لاهاي للقانون الدولي )١٩٨١(.
    El Centro de Estudios e Investigaciones de la Academia ha elegido los temas “La Organización Mundial del Comercio” y “Consecuencias jurídicas de las telecomunicaciones de ámbito mundial”, para 1997 y 1998 respectivamente. UN واختار مركز الدراسات والبحوث التابع لﻷكاديمية موضوعي " منظمة التجارة العالمية " و " اﻵثار القانونية للاتصالات السلكية واللاسلكية العالمية " كموضوعين لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨، على التوالي.
    Miembro del Consejo Científico de la revista Espaces et ressources maritimes, publicada por el Centro de Estudios e Investigaciones sobre el derecho de las actividades marítimas, Instituto del Derecho de la Paz y Desarrollo, Universidad de Niza-Sophia Antipolis (Francia). UN عضو المجلس العلمي لمجلة " Espaces et Ressources maritimes " ، التي يصدرها مركز الدراسات والبحوث المتعلقة بقانون الأنشطة البحرية، معهد قانون السلام والتنمية، جامعة نيس - صوفيا أنتيبوليس، فرنسا.
    Labores de modelización en equilibrio general computable, Centro de Estudios e Investigaciones sobre el Desarrollo Internacional (Francia), caso de la economía del Gabón UN مركز الدراسات والبحوث المتعلقة بالتنمية الدولية (فرنسا)، حالة اقتصاد غابون.
    :: 1995: Centro de Estudios e Investigaciones sobre Derecho Internacional y Relaciones Internacionales de la Academia de Derecho Internacional de La Haya: Los aspectos internacionales de los desastres naturales e industriales (departamento de idioma francés) UN :: 1995: مركز الدراسات والبحوث في القانون الدولي والعلاقات الدولية، أكاديمية لاهاي للقانون الدولي: الجوانب الدولية للكوارث الطبيعية والصناعية (القسم الفرنسي)
    Tal como señaló anteriormente el Grupo, el Centro de Estudios Ambientales parece estar vinculado al Instituto Superior de Ciencias Aplicadas y Tecnología, una institución educativa que imparte capacitación a los ingenieros del Centro de Estudios e Investigaciones Científicas. UN وعلى النحو الذي أشار إليه فريق الخبراء في السابق، يبدو أن مركز الدراسات البيئية له علاقة بالمعهد العالي للعلوم والتكنولوجيا التطبيقية، وهو مؤسسة تعليمية توفر التدريب لمهندسي مركز الدراسات والبحوث العلمية().
    :: Miembro del Consejo Científico de la revista " Espaces et ressources maritimes " , publicada por el Centro de Estudios e Investigaciones sobre el derecho de las actividades marítimas, Instituto del Derecho de la Paz y Desarrollo, Universidad de Niza-Sophia Antipolis (Francia) UN :: المجلس العلمي لمجلة " Espaces et Ressources maritimes " ، التي يصدرها مركز الدراسات والأبحاث في قانون الأنشطة البحرية، معهد قانون السلام والتنمية، جامعة نيس - صوفيا أنتيبوليس، فرنسا
    1986 Participante del Centro de Estudios e Investigaciones en Derecho Internacional y Relaciones Internacionales de la Academia de Derecho Internacional de La Haya UN 1986 مشارك في مركز لاهاي للدراسات والبحوث في القانون الدولي والعلاقات الدولية بأكاديمية لاهاي للقانون الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more