"centro de estudios estratégicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • مركز الدراسات الاستراتيجية
        
    Ese seminario fue organizado en Kampala por el Centro de Estudios Estratégicos de África. UN ونظمت هذه الحلقة الدراسية في كامبالا من قبل مركز الدراسات الاستراتيجية الأفريقية.
    Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales de Indonesia UN مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية في اندونيسيا
    Mari Pangestu, Miembro del Directorio del Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales, Yakarta (Indonesia) UN أعضاء فريق المناقشة: ◆ ماري بانغستو، عضو مجلس الإدارة، مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية، جاكارتا، إندونيسيا
    Investigador Superior del Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales (CSIS) UN زميل بحث أقدم في مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية
    Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales UN مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية
    No existen de hecho partidos de oposición en la propia Libia; la oposición tiene su base en Londres donde se celebran reuniones en el Centro de Estudios Estratégicos con apoyo de la CIA. UN وفي الواقع لا توجد أحزاب معارضة في ليبيا نفسها؛ فالمعارضة تتخذ قاعدتها في لندن، حيث تُعقد الاجتماعات في مركز الدراسات الاستراتيجية بدعم من المخابرات المركزية اﻷمريكية.
    También se prevé que la estrategia, una vez aprobada, se plasme en planes y programas concretos de acción, a los que debería contribuir el Centro de Estudios Estratégicos, que a su vez debe dar continuidad al proyecto, garantizando la sostenibilidad. UN ومن المتوخى أيضا أن تحول هذه الاستراتيجية، بمجرد الموافقة عليها، إلى خطط عمل وبرامج محددة بمساهمة من مركز الدراسات الاستراتيجية. وسوف يضفي المركز على المشروع طابع الاستمرارية، مما يكفل الاستدامة.
    Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional - Centro de Estudios Estratégicos UN وزارة الخارجية والتعاون الدولي - مركز الدراسات الاستراتيجية
    Asesora sobre estrategias de paz y resolución de conflictos en África - representante del Togo en el Centro de Estudios Estratégicos de África (CESA) UN مستشارة بشأن استراتيجيات السلام وحل النزاعات في أفريقيا - عضو عن توغو في مركز الدراسات الاستراتيجية لأفريقيا؛
    Centro de Estudios Estratégicos UN مركز الدراسات الاستراتيجية
    Centro de Estudios Estratégicos UN مركز الدراسات الاستراتيجية
    B. Centro de Estudios Estratégicos sobre el Oriente Medio UN (ب) مركز الدراسات الاستراتيجية في الشرق الأوسط:
    Ministerio de Relaciones Exteriores; Dirección Nacional de Minas y Geología; Comisión Nacional de Lucha contra la Proliferación de las Armas Pequeñas y las Armas Ligeras; Autoridades Aduaneras Nacionales; Centro de Estudios Estratégicos del Ministerio de Relaciones Exteriores; Organismos Nacional de Aviación Civil UN وزارة الشؤون الخارجية؛ المديرية الوطنية للمناجم والجيولوجيا؛ اللجنة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ السلطات الجمركية الوطنية؛ مركز الدراسات الاستراتيجية في وزارة الشؤون الخارجية؛ الوكالة الوطنية للطيران المدني
    54. La Comisión escuchó una ponencia titulada " Iniciativas espaciales en el Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales " , a cargo del representante de los Estados Unidos. UN 54- واستمعت اللجنة إلى عرض إيضاحي بعنوان " المبادرات المتعلقة بالفضاء في مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية " ، قدّمه ممثل الولايات المتحدة.
    Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales, Washington, D.C., 2009; Brigada de mantenimiento de la paz de Malí, 2007; gestión (segundo año). UN مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية، واشنطن العاصمة، 2009؛ ولواء حفظ السلام بمالي، 2007؛ والإدارة (السنة الثانية).
    En marzo, el Departamento de Defensa de los Estados Unidos encargó al Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales que realizara una evaluación independiente de la postura de los Estados Unidos en el Pacífico. UN وفي آذار/مارس، كلفت وزارة الدفاع بالولايات المتحدة مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية بإجراء تقييم مستقل لموقف الولايات المتحدة في منطقة المحيط الهادئ.
    En marzo, el Departamento de Defensa de los Estados Unidos encargó al Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales que realizara una evaluación independiente de la postura de los Estados Unidos en el Pacífico. UN وفي آذار/مارس، كلفت وزارة الدفاع بالولايات المتحدة مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية بإجراء تقييم مستقل لموقف الولايات المتحدة في منطقة المحيط الهادئ.
    Conferencia sobre la " Soberanía nacional frente a la intervención humanitaria con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas " (Centro de Estudios Estratégicos Internacionales, Sesimbra, Portugal, 1993). UN - محاضرة عن " السيادة القومية ضد التدخل من أجل أغراض إنسانية في إطار الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة " )مركز الدراسات الاستراتيجية الدولية، سيسيمبرا، البرتغال، ١٩٩٣(.
    El Director también asistió a una conferencia regional sobre " El estudio de la seguridad en Asia y el Pacífico " , organizada conjuntamente por el Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales y el Centro Conjunto de Estudios de Asia y el Pacífico, de la Universidad de Toronto y la Universidad de York, que se celebró en Bali, Indonesia del 12 al 15 de diciembre de 1993. UN كما حضر المدير مؤتمرا إقليميا بشأن " دراسة أمن منطقة آسيا والمحيط الهادئ " اشترك في تنظيمه كل من مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية والمركز المشترك بين جامعتي تورنتو ويورك لدراسات آسيا والمحيط الهادئ، المعقود في بالي، إندونيسيا، في الفترة من ١٢ الى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    :: La función de las Naciones Unidas en la promoción de la prosperidad y el desarrollo, 26 de octubre de 2011, Washington, D.C., organizado por el Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales y la Fundación pro Naciones Unidas, 150 participantes, declaración del Sr. Kandeh Yumkella UN :: ' ' دور الأمم المتحدة في تعزيز الازدهار والتنمية``، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، واشنطن العاصمة، مناسبة نظمها مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية ومؤسسة الأمم المتحدة، وحضرها 150 مشاركا، بيان أدلى به كانديه يومكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more