"centro de estudios jurídicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • مركز الدراسات القانونية
        
    • بمركز الدراسات القانونية
        
    • ومركز الدراسات القانونية
        
    Participó en el Curso para Magistrados del Brasil, Centro de Estudios Jurídicos de Portugal, 2000. UN شاركت في دورة لتخريج القضاة البرازيليين، مركز الدراسات القانونية في البرتغال، 1994.
    8. El derecho internacional humanitario se imparte dentro de los cursos de formación obligatorios del Centro de Estudios Jurídicos y Judiciales. UN 8 - ويجري تدريس القانون الإنساني الدولي بوصفه جزءا من دورات التدريب الإجبارية في مركز الدراسات القانونية والقضائية.
    Número de mujeres empleadas en el Centro de Estudios Jurídicos UN عدد النساء العاملات في مركز الدراسات القانونية
    El Centro de Estudios Jurídicos y Judiciales, del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, ha preparado un proyecto de ley con esta finalidad. UN وقد أعد مركز الدراسات القانونية والقضائية التابع لوزارة العدل وحقوق الإنسان مشروع قانون في هذا الصدد.
    1982: Conferenciante, Consultor e Investigador del Centro de Estudios Jurídicos de Lisboa. UN 1982 محاضر وخبير استشاري وباحث بمركز الدراسات القانونية بلشبونة؛
    1978-1990 Director y fundador del Centro de Estudios Jurídicos Aplicados, Universidad de Witwatersrand. UN ١٩٧٨-١٩٩٠ مدير ومؤسس مركز الدراسات القانونية التطبيقية بجامعة ويتواترزراند.
    El Centro de Información de El Cairo organizó, en cooperación con el Centro de Estudios Jurídicos e Información sobre Derechos Humanos, el Segundo Seminario africano para la enseñanza de los derechos humanos, en el que participaron 100 personas. UN مصر: نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في القاهرة، بالتعاون مع مركز الدراسات القانونية والمعلومات عن حقوق اﻹنسان، حلقة العمل اﻷفريقية الثانية لتدريس حقوق اﻹنسان حضرها ٠٠١ شخص.
    1978-1990 Director del Centro de Estudios Jurídicos Aplicados, Universidad de Witwatersrand UN 1978-1990 مدير مركز الدراسات القانونية التطبيقية، جامعة ويتواترسراند.
    1978-1990 Director y fundador del Centro de Estudios Jurídicos Aplicados, Universidad de Witwatersrand UN 1978-1990 مدير مركز الدراسات القانونية التطبيقية، جامعة ويتواترزراند
    El Centro de Estudios Jurídicos y Judiciales desempeña una función importante en concienciar sobre el derecho internacional humanitario por conducto de sus actividades de capacitación, sensibilización e investigación destinadas a todo el personal encargado de hacer cumplir la ley. UN يضطلع مركز الدراسات القانونية والقضائية بدور هام في التوعية بالقانون الإنساني الدولي عن طريق أنشطة التدريب والتوعية والبحث التي يضطلع بها لجميع موظفي إنفاذ القانون.
    En este estudio han participado representantes de los ministerios competentes y del Centro de Estudios Jurídicos y Judiciales, del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, así como de dicho Ministerio y del Centro de Investigaciones, Estudios, Documentación e Información sobre la Mujer (CREDIF). UN وانضم إلى هذه الجهود ممثلو الوزارات المعنية وممثلو مركز الدراسات القانونية والقضائية، التابع لوزارة العدل وحقوق الإنسان، ومركز البحوث والدراسات والتوثيق والإعلام حول المرأة.
    Túnez informó de sus actividades destinadas a reforzar las investigaciones sobre cuestiones relativas a los niños en conflicto con la ley, incluso mediante el establecimiento de una dependencia de ciencias de justicia penal en el Centro de Estudios Jurídicos y Judiciales. UN وأبلغت تونس عن جهودها الرامية إلى رفع مستوى الأبحاث حول المسائل المتعلقة بالأطفال المخالفين للقانون بسبل منها استحداث وحدة لعلوم العدالة الجنائية داخل مركز الدراسات القانونية والقضائية.
    Después de la conferencia se concertó un acuerdo de colaboración entre el Centro de Estudios Jurídicos Aplicados y la Singapore Management University para evaluar las necesidades en materia de capacidad de la región africana. UN ومنذ انعقاد المؤتمر، أُنشئ ترتيب تعاوني مع مركز الدراسات القانونية التطبيقية وجامعة سنغافورة للعلوم الإدارية لتقييم احتياجات المنطقة الأفريقية من القدرات.
    1992 a 1994 Investigadora principal del Proyecto de investigación sobre cuestiones de género del Centro de Estudios Jurídicos Aplicados de la Universidad de Witwatersrand UN ١٩٩٢-١٩٩٤ عملت باحثة أولى لدى مركز الدراسات القانونية التطبيقية التابع لجامعة وتوترسراند )وتس( في المشروع البحثي المتعلق بالعلاقات بين الجنسين.
    o) Reunión anual del Consorcio Internacional de Derecho Mercantil, patrocinada por el Centro de Estudios Jurídicos Internacionales (Baden bei Wien (Austria), 13 de septiembre de 2002); UN (س) المعتكف السنوي لكونسورتيوم قانون الأعمال التجارية الدولية، الذي نظم برعاية مركز الدراسات القانونية (بلدة بادن المجاورة لفيينا، النمسا، 13 أيلول/سبتمبر 2002)؛
    50. El Centro de Estudios Jurídicos y Judiciales del Ministerio de Justicia ha llevado a cabo una serie de proyectos de investigación sobre los derechos del niño desde la perspectiva del derecho público internacional, la protección de los menores delincuentes en la ley de Qatar y la protección de los derechos humanos de conformidad con esa misma legislación. UN 50- كما أجرى مركز الدراسات القانونية والقضائية التابع لوزارة العدل مجموعة من الأبحاث تناولت حقوق الطفل في القانون الدولي العام، وحماية الحدث في القانون القطري، وحماية حقوق الإنسان في القانون القطري.
    :: " La negociación y la redacción de las cláusulas de arbitraje en los contratos internacionales " Seminario organizado por el Centro de Estudios Jurídicos y Judiciales - Ministerio de Justicia, Túnez, 9 y 10 de diciembre de 1994. UN :: " La Negociation et la redaction des clauses d ' arbitrage dans les contrats internationaux " ، حلقة دراسية نظمها مركز الدراسات القانونية والقضائية، وزارة العدل، تونس العاصمة، 9-10 كانون الأول/ديسمبر 1994.
    1986: Grupo Permanente de Análisis Interdisciplinario, Centro de Estudios Jurídicos, Lisboa. UN 1986، الفريق الدائم للتحليل المتعدد التخصصات، بمركز الدراسات القانونية بلشبونة.
    Sr. Shadrack Gutto (Sudáfrica), profesor del Centro de Estudios Jurídicos Aplicados de Johannesburgo, Universidad de Sudáfrica UN - السيد شادراك غوتو (جنوب أفريقيا)، الأستاذ بمركز الدراسات القانونية التطبيقية، جوهانسبرغ، جامعة جنوب أفريقيا
    Desarrollo de las capacidades de los funcionarios encargados de aplicar la ley y de la justicia penal en relación con la lucha contra la trata a través del seminario de formación que se imparte en la Academia de Policía y el Centro de Estudios Jurídicos y Judiciales; UN بناء قدرات الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعدالة الجنائية في مجال مكافحة الإتجار عبر الورش التدريبية في معهد تدريب الشرطة ومركز الدراسات القانونية والقضائية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more