"centro de operaciones aéreas" - Translation from Spanish to Arabic

    • مركز العمليات الجوية
        
    • ومركز العمليات الجوية
        
    • لمركز العمليات الجوية
        
    • مركز للعمليات الجوية
        
    Recursos humanos: Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas UN الموارد البشرية: مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
    Total, Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas UN المجموع، مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
    Reasignación al Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas UN نقل إلى مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
    Total, Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas UN المجموع، مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
    El Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas vigiló 343 vuelos por mes y redujo los gastos de 11 operaciones aéreas por mes UN قام مركز العمليات الجوية الاستراتيجية برصد 343 رحلة جوية في الشهر وخفض تكاليف 11 عملية جوية في الشهر
    La Sección de Aviación tendrá tres Dependencias, a saber, el Centro de Operaciones Aéreas, la Dependencia de Cumplimiento de Normas Técnicas y la Dependencia de Terminales Aéreas. UN ويضم قسم الطيران ثلاث وحدات هي مركز العمليات الجوية ووحدة الامتثال التقني ووحدة المحطات الجوية.
    La Comisión considera que el centro podría prestar asistencia a la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur durante el período inicial hasta que estuviera plenamente funcional el Centro de Operaciones Aéreas de la misión. UN وترى اللجنة أن المركز قد يساعد العملية المختلطة خلال فترة البدء إلى أن يبدأ مركز العمليات الجوية يعمل بكامل طاقته.
    :: Supervisión de la contribución del Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas al concepto de asignación de tareas mundial y regional UN :: الإشراف على مساهمة مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في مفهوم التكليف بالمهام على الصعيدين العالمي والإقليمي
    Total, Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas UN مجموع مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
    Supervisión de la contribución del Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas al concepto de asignación de tareas mundial y regional UN الإشراف على مساهمة مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في مفهوم التكليف بالمهام على الصعيدين العالمي والإقليمي
    El Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas se ocupó de las tareas de evaluación, análisis y asignación de aeronaves correspondientes a 316 operaciones. UN كفل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية التقييم والتحليل ومهام الطائرات لـ 316 عملية.
    El Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas llevó a cabo las tareas de análisis y asignación de activos aéreos mediante la coordinación con las misiones de mantenimiento de la paz. UN وكفل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية التحليل وتوزيع العتاد الجوي عن طريق التنسيق مع بعثات حفظ السلام.
    El Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas ha tomado medidas efectivas para solucionar esos problemas. UN وقد اتخذ مركز العمليات الجوية الاستراتيجية إجراءات فعالة لمعالجة هذه المسائل.
    La Comisión Consultiva recibió información sobre la labor del Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas y observa que el documento del presupuesto no incluye suficiente información sobre sus logros o sobre los criterios para medir su impacto. UN تلقت اللجنة الاستشارية معلومات عن عمل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية، وهي تلاحظ أن وثيقة الميزانية لا تتضمن معلومات كافية عن منجزات هذا المركز أو عن نقاطه المرجعية لقياس الأثر الذي يحدثه.
    Visitas de los Oficiales del Centro de Operaciones Aéreas a las regiones aéreas UN قيام موظفي مركز العمليات الجوية بزيارات ميدانية إلى المناطق الجوية
    El primer cargo propuesto de Voluntarios de las Naciones Unidas de auxiliar de operaciones aéreas en el Centro de Operaciones Aéreas de la Misión también había sido autorizado anteriormente como cargo temporario. UN والوظيفة الأولى التي اقترحت لمساعد عمليات جوية من متطوعي الأمم المتحدة في مركز العمليات الجوية للبعثة سبق أيضا أن أذن بها كوظيفة مؤقتة.
    Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas UN مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
    Dependencia del Arrendatario - Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas UN وحدة مستضافة - مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
    El Jefe del Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas, bajo la supervisión de la Sección de Transporte Aéreo, se encargaría de la administración general del Centro. UN 80 - وسيتولى رئيس مركز العمليات الجوية الاستراتيجية مسؤولية إدارة المركز بوجه عام، تحت إشراف قسم النقل الجوي.
    La presente propuesta incluye tres nuevas iniciativas, a saber, el Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas, el Centro del Sistema de Información Geográfica y la Dependencia de Diseño Técnico, cuyo objetivo es incrementar la eficacia de las operaciones. UN ويتضمن مقترح الميزانية الحالية ثلاث مبادرات جديدة، تتمثل في مركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ومركز نظم المعلومات الجغرافية، ووحدة التصميم الهندسي، ترمي إلى زيادة العمليات.
    ● Se instituirán canales de comunicación y de enlace entre las fuerzas aéreas y las fuerzas de defensa antiaérea de Belgrado y el Centro de Operaciones Aéreas Combinadas de Vicenza en el plazo más breve posible a partir de la concertación del presente acuerdo; UN ● يتم في أقرب وقت ممكن عقب إبرام هذا الاتفاق إنشاء قنوات للتخابر والاتصال بين القوات الجوية وقوات الدفاع الجوي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في بلغراد ومركز العمليات الجوية المشتركة في فيشنسيا، ؛
    Las funciones específicas del Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas son: UN وتتمثل المهام المحددة لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية فيما يلي:
    La Comisión considera que tendría que haberse tenido más en cuenta la posibilidad de fortalecer las capacidades existentes de coordinación interinstitucional de las operaciones aéreas del UNICEF, el PMA y el Servicio Aéreo Humanitario de las Naciones Unidas antes de tomar la decisión de crear un Centro de Operaciones Aéreas integradas en la UNMEER. UN وترى اللجنة أنه كان من اللازم إيلاء مزيد من الاعتبار لتقوية قدرات تنسيق العمليات الجوية بين الوكالات التي تتوافر حاليا في اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي ودائرة الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية، قبل اتخاذ قرار بإنشاء مركز للعمليات الجوية المتكاملة في البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more