"centro para la mujer" - Translation from Spanish to Arabic

    • مركز المرأة
        
    • مركز شؤون المرأة
        
    • المركز المعني بالمرأة
        
    • مركز للمرأة
        
    Srta. Usanee Wannithikul Centro para la Mujer y el Desarrollo UN اﻵنسة أوساني وانيتيكول مركز المرأة والتنمية
    Centro para la Mujer, el Derecho y el Desarrollo (WLDCN) UN مركز المرأة والقانون والتنمية في نيجيريا
    Centro para la Mujer de Asia y el Pacífico que Participa en Política (CAPWIP) UN مركز المرأة الآسيوية الباسيفيكية في السياسة
    Entidad de ejecución: CESPAO, Centro para la Mujer UN الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، مركز شؤون المرأة
    El Centro para la Mujer de la CESPAO desarrolló módulos de capacitación sobre cuestiones de género y estrategias de comercio y desarrollo. UN وطور مركز شؤون المرأة بالإسكوا نماذج تدريبية بشأن نوع الجنس والتجارة واستراتيجيات التنمية.
    18.39 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde al Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة بالإسكوا.
    Además, el Centro para la Mujer impartió cursos de capacitación a los jueces de Bahrein sobre la aplicación de la Convención. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم مركز المرأة التدريب للقاضيات البحرينيات على تنفيذ الاتفاقية.
    Ascenso de categoría del Centro para la Mujer y la Familia de órgano asesor a oficina de la Vicepresidencia; UN تعزيز مركز المرأة والأسرة من هيئة استشارية إلى مكتب لنائب الرئيس؛
    21.48 Este subprograma es responsabilidad del Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 21-48 يضطلع مركز المرأة في الإسكوا بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
    2. Centro para la Mujer, la Tierra y lo Divino UN 2 - مركز المرأة ومنظمة الأرض ومنظمة الدعوة الإلهية
    El Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) ha organizado talleres y publicado documentos para crear conciencia sobre las formas de violencia contra la mujer, entre ellas la mutilación genital femenina. UN ونظم مركز المرأة التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا حلقات عمل وأصدر منشورات تهدف إلى زيادة الوعي بالعنف ضد المرأة، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Por ejemplo, el Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) celebró talleres y publicó documentos con miras a facilitar la sanción de leyes que requirieran una edad mínima de matrimonio y el consentimiento de ambos cónyuges. UN فعلى سبيل المثال، عقد مركز المرأة التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا حلقات عمل وأصدر منشورات تهدف إلى تسهيل إقرار القوانين التي تقضي بوضع حد أدنى لسن الزواج وموافقة الزوجين.
    3. Pide a la secretaría que termine los procedimientos administrativos relacionados con la elevación del Centro para la Mujer al nivel de división; UN 3 - تطلب إلى الأمانة إتمام الإجراءات الإدارية المتصلة برفع مركز المرأة إلى مستوى شعبة؛
    Quinto Objetivo. Programa de educación primaria de la salud, Zambia; clases sobre atención prenatal y postnatal, Centro para la Mujer y el Niño, India. UN الهدف 5 - برنامج تعليم في مجال الرعاية الصحية الأساسية، زامبيا؛ دروس قبل الولادة وبعدها، مركز المرأة والطفل، الهند.
    18.42 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde al Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 18-42 تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة بالإسكوا.
    18.39 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde al Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا.
    18.39 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا.
    21.63 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en el Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 21-63 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل مركز شؤون المرأة بالإسكوا.
    18.47 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 18-47 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا.
    18.47 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 18-47 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا.
    En apoyo del nuevo Gobierno del Iraq, el Centro para la Mujer de la CESPAO celebró un curso práctico para parlamentarios y activistas de la sociedad civil en septiembre de 2005, copatrocinado por el Woodrow Wilson International Centre for Scholars. UN - اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا - اضطلع المركز المعني بالمرأة التابع للجنة بحلقة عمل للبرلمانيين ونشطاء المجتمع المدني في أيلول/سبتمبر 2005، شارك في رعايتها مركز ودرو ويلسون الدولي للباحثين الدارسين.
    En marzo de 1998 la Universidad de Massey dio a conocer la creación del primer Centro para la Mujer y la Capacidad de Dirección de Nueva Zelandia. UN ١ - في آذار/ مارس ١٩٩٨، أعلنت جامعة ماسي عن إنشاء أول مركز للمرأة والقيادة في نيوزيلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more