Srta. Usanee Wannithikul Centro para la Mujer y el Desarrollo | UN | اﻵنسة أوساني وانيتيكول مركز المرأة والتنمية |
Centro para la Mujer, el Derecho y el Desarrollo (WLDCN) | UN | مركز المرأة والقانون والتنمية في نيجيريا |
Centro para la Mujer de Asia y el Pacífico que Participa en Política (CAPWIP) | UN | مركز المرأة الآسيوية الباسيفيكية في السياسة |
Entidad de ejecución: CESPAO, Centro para la Mujer | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، مركز شؤون المرأة |
El Centro para la Mujer de la CESPAO desarrolló módulos de capacitación sobre cuestiones de género y estrategias de comercio y desarrollo. | UN | وطور مركز شؤون المرأة بالإسكوا نماذج تدريبية بشأن نوع الجنس والتجارة واستراتيجيات التنمية. |
18.39 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde al Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة بالإسكوا. |
Además, el Centro para la Mujer impartió cursos de capacitación a los jueces de Bahrein sobre la aplicación de la Convención. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدم مركز المرأة التدريب للقاضيات البحرينيات على تنفيذ الاتفاقية. |
Ascenso de categoría del Centro para la Mujer y la Familia de órgano asesor a oficina de la Vicepresidencia; | UN | تعزيز مركز المرأة والأسرة من هيئة استشارية إلى مكتب لنائب الرئيس؛ |
21.48 Este subprograma es responsabilidad del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 21-48 يضطلع مركز المرأة في الإسكوا بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
2. Centro para la Mujer, la Tierra y lo Divino | UN | 2 - مركز المرأة ومنظمة الأرض ومنظمة الدعوة الإلهية |
El Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) ha organizado talleres y publicado documentos para crear conciencia sobre las formas de violencia contra la mujer, entre ellas la mutilación genital femenina. | UN | ونظم مركز المرأة التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا حلقات عمل وأصدر منشورات تهدف إلى زيادة الوعي بالعنف ضد المرأة، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى. |
Por ejemplo, el Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) celebró talleres y publicó documentos con miras a facilitar la sanción de leyes que requirieran una edad mínima de matrimonio y el consentimiento de ambos cónyuges. | UN | فعلى سبيل المثال، عقد مركز المرأة التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا حلقات عمل وأصدر منشورات تهدف إلى تسهيل إقرار القوانين التي تقضي بوضع حد أدنى لسن الزواج وموافقة الزوجين. |
3. Pide a la secretaría que termine los procedimientos administrativos relacionados con la elevación del Centro para la Mujer al nivel de división; | UN | 3 - تطلب إلى الأمانة إتمام الإجراءات الإدارية المتصلة برفع مركز المرأة إلى مستوى شعبة؛ |
Quinto Objetivo. Programa de educación primaria de la salud, Zambia; clases sobre atención prenatal y postnatal, Centro para la Mujer y el Niño, India. | UN | الهدف 5 - برنامج تعليم في مجال الرعاية الصحية الأساسية، زامبيا؛ دروس قبل الولادة وبعدها، مركز المرأة والطفل، الهند. |
18.42 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde al Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 18-42 تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة بالإسكوا. |
18.39 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde al Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
18.39 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
21.63 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en el Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 21-63 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل مركز شؤون المرأة بالإسكوا. |
18.47 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 18-47 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
18.47 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 18-47 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
En apoyo del nuevo Gobierno del Iraq, el Centro para la Mujer de la CESPAO celebró un curso práctico para parlamentarios y activistas de la sociedad civil en septiembre de 2005, copatrocinado por el Woodrow Wilson International Centre for Scholars. | UN | - اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا - اضطلع المركز المعني بالمرأة التابع للجنة بحلقة عمل للبرلمانيين ونشطاء المجتمع المدني في أيلول/سبتمبر 2005، شارك في رعايتها مركز ودرو ويلسون الدولي للباحثين الدارسين. |
En marzo de 1998 la Universidad de Massey dio a conocer la creación del primer Centro para la Mujer y la Capacidad de Dirección de Nueva Zelandia. | UN | ١ - في آذار/ مارس ١٩٩٨، أعلنت جامعة ماسي عن إنشاء أول مركز للمرأة والقيادة في نيوزيلندا. |