"centros de enseñanza superior" - Translation from Spanish to Arabic

    • مؤسسات التعليم العالي
        
    • بمؤسسات التعليم العالي
        
    • ومؤسسات التعليم العالي
        
    • المؤسسات التعليمية العالية
        
    • المؤسسات التعليمية العليا
        
    • مؤسسات التعليم العليا
        
    • مراكز التعليم العالي
        
    Los representantes bahaíes señalaron que desde 1980 los jóvenes bahaíes han sido sistemáticamente excluidos de los centros de enseñanza superior. UN وأكد ممثلو البهائيين أن شباب البهائيين قد استُبعدوا، منذ عام ٠٨٩١، بصورة منتظمة عن مؤسسات التعليم العالي.
    Los centros de enseñanza superior del país participan en ese programa desde 1996. UN وتشارك مؤسسات التعليم العالي في تركمانستان في ذلك منذ عام 1996.
    Los centros de enseсanza superior, media especializada y media del paнs tienen acceso a Internet. UN والاتصال بشبكة الانترنت متاح في مؤسسات التعليم العالي والتعليم الثانوي المتخصص والثانوي العام.
    Los centros de enseñanza superior, media especializada y media del país tienen acceso a Internet. UN والاتصال بشبكة الانترنت متاح في مؤسسات التعليم العالي والتعليم الثانوي المتخصص والثانوي العام.
    Se observa una tendencia positiva en el crecimiento del número de profesoras en los centros de enseñanza superior de la República. UN وثمة دينامية إيجابية للنمو في عدد النساء من الأساتذة بمؤسسات التعليم العالي في الجمهورية.
    La representante informó al Comité de que la proporción de mujeres en los centros de enseñanza superior se mantenía constante. UN وأبلغت الممثلة اللجنة بأن نسبة النساء في مؤسسات التعليم العالي ثابتة.
    Muchos centros de enseñanza superior del país imparten actualmente cursos de derecho internacional. UN وكثير من مؤسسات التعليم العالي في البلد تقدم حاليا دورات دراسية في القانون الدولي.
    Los ciudadanos graduados en centros de enseñanza superior que no han realizado un curso de formación militar sirven en el ejército durante seis meses. UN وينبغي للمواطنين الذين تخرجوا من مؤسسات التعليم العالي ولم يتموا دورة التربية العسكرية، أن يخدموا في الجيش لمدة ستة أشهر.
    Los graduados en centros de enseñanza superior que no hayan realizado un curso de adiestramiento militar prestan seis meses de servicio en el ejército. UN ويؤدي خريجو مؤسسات التعليم العالي الذين لم يتلقوا درساً في التعليم العسكري، الخدمة في الجيش لمدة ستة أشهر.
    La representante informó al Comité de que la proporción de mujeres en los centros de enseñanza superior se mantenía constante. UN وأبلغت الممثلة اللجنة بأن نسبة النساء في مؤسسات التعليم العالي ثابتة.
    Información sobre los centros de enseñanza superior hasta el UN معلومات عن مؤسسات التعليم العالي حتى السنة الدراسية
    En las escuelas de formación técnica había, en promedio, 5,8 alumnos por profesor frente a 26,6 en los centros de enseñanza superior universitaria. UN وفي معاهد إعداد الأطر، بلغت هذه النسبة في المتوسط 5.8 مقابل 26.6 في مؤسسات التعليم العالي الجامعي.
    - Implantar un sistema de financiación múltiple y de gestión en los centros de enseñanza superior y las sociedades sin fines de lucro; UN تنفيذ نظام تمويلي وإداري متعدد المصادر في مؤسسات التعليم العالي وليس كمنظمات تسعى إلى الربح؛
    - Proceder a la diferenciación de los centros de enseñanza superior y a su diversificación interna; UN البدء بتمايز مؤسسات التعليم العالي وتنوعها الداخلي؛
    Estatales Matrícula de los centros de enseñanza superior UN مجموع عدد المدارس الحكومية مؤسسات التعليم العالي
    En los centros de enseñanza superior estudian 17.000 niñas, esto es el 57% del total de estudiantes. UN وتضم مؤسسات التعليم العالي 000 17 فتاة، أي 57 في المائة من مجموع عدد الطلبة.
    En el país los centros de enseñanza superior han sido transformados en universidades y academias. UN وقد أُنجز تحويل مؤسسات التعليم العالي إلى جامعات وأكاديميات.
    En el cuadro que figura a continuación se presenta un desglose por sexo del personal docente de los centros de enseñanza superior subordinados directamente al Ministerio de Educación. UN ويقدم الجدول التالي معلومات موزعة حسب الجنس عن هيئة التعليم في مؤسسات التعليم العالي التابعة مباشرة لوزارة التعليم.
    El número de alumnos, algunos de ellos adultos, admitidos anualmente por los centros de enseñanza superior, asciende a 5.000. UN وتستطيع مؤسسات التعليم العالي قبول 000 5 طالب كل سنة، منهم عدد من البالغين.
    Merece la pena destacar que el número de estudiantes matriculados en centros de enseñanza superior pasó del 1,6 por ciento de la población total en 1980 al 5,71 por ciento en 1997. UN ويلاحظ أن نسبة عدد الطلاب الملتحقين بمؤسسات التعليم العالي قد ارتفعت من 1.6 في المائة من مجموع السكان في عام 1980 إلى 5,71 في المائة في عام 1997.
    Lamentablemente, el Estado Parte no dispone de datos agregados recientes que ilustren las tasas de matrícula en las escuelas y centros de enseñanza superior. UN وللأسف، فإنه لا توجد لدى الدولة الطرف بيانات مجمعة حديثة لبيان نسب التسجيل في المدارس ومؤسسات التعليم العالي.
    Asciende ya a 50 el número de estudiantes en prácticas y alumnos de centros de enseñanza superior de los servicios de guardafronteras de la República de Belarús, la Federación de Rusia, la República de Kazajstán y Ucrania que han recibido becas otorgadas por el Consejo de Jefes de Tropas Guardafronteras (un promedio de 7 a 10 personas por año académico). UN وبلغ عدد المتمتعين بهذه المنح حتى الآن 50 طالبا عسكريا ومتدربا، في المؤسسات التعليمية العالية التابعة لهيئات الحدود في الاتحاد الروسي وأوكرانيا وجمهورية بيلاروس وجمهورية كازاخستان (بمتوسط يتراوح بين 7 و 10 أشخاص للسنة الدراسية).
    En los centros de enseñanza superior existen cátedras para el estudio de las culturas, las lenguas y la historia de las etnias de Kirguistán. UN وتعمل في إطار المؤسسات التعليمية العليا كراسٍ لدراسة الثقافات واللغات وتاريخ إثنيات قيرغيزستان.
    Los centros de enseñanza superior del país están ahondando en la integración de la educación, la ciencia y la industria. UN وتتنامى في مؤسسات التعليم العليا بأوزبكستان، عملية تحقيق التكامل بين نظام التعليم والعلوم التطبيقية والصناعات.
    281. En relación a este tema existe consenso generalizado en cuanto a que se ha dado una proliferación de centros de enseñanza superior. UN ١٨٢- فيما يتعلق بهذه المسألة، هناك توافق عام في اﻵراء على أن مراكز التعليم العالي قد انتشرت في البلاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more