B. La Cesación de la carrera de armamentos | UN | وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي |
I. Examen de otras cuestiones relacionadas con la Cesación de la carrera de armamentos y otras medidas pertinentes 37 142 | UN | النظر في مجالات أخرى تتناول وقف سباق التسلح ونزع السلاح والتدابير اﻷخرى ذات الصلة |
Así pues, la Cesación de la carrera de armamentos nucleares y la prevención de la guerra nuclear es uno de los temas prioritarios de la agenda de la Conferencia de Desarme. | UN | إن وقف سباق التسلح النووي وحظر الحرب النووية من المسائل التي يتعين على مؤتمر نزع السلاح أن يهتم بها في المقام اﻷول. |
Artículo VI: Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme | UN | المادة السادسة: وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي |
Medidas eficaces relativas a la pronta Cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear: texto propuesto presentado por Nueva Zelandia | UN | تدابير فعالة تتعلق بوقف سباق التسلح النووي في وقت مبكر وبنزع السلاح النووي: صياغة مقترحة من نيوزيلندا. |
5. La Cesación de la carrera de armamentos nucleares, el desarme nuclear y el desarme general y completo siguen siendo los principales objetivos del Tratado. | UN | ٥ - إن وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي ونزع السلاح العام الشامل ككل ما زالت هي اﻷهداف الرئيسية للمعاهدة. |
Artículo VI: Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme | UN | المادة السادسة: وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي |
B. La Cesación de la carrera de armamentos | UN | وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي |
I. Examen de otras cuestiones relacionadas con la Cesación de la carrera de armamentos y otras medidas pertinentes 54 56 | UN | النظر في مجالات أخرى تتناول وقف سباق التسلح ونزع السلاح والتدابير اﻷخرى ذات الصلة |
A. La Cesación de la carrera de armamentos | UN | وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي |
He dicho hace un momento que la Conferencia ya cuenta en su activo con progresos alentadores, por los cuales hay que felicitarles, encaminados a la Cesación de la carrera de armamentos nucleares. | UN | لقد قلت في بداية هذه الجلسة إنه سبق لمؤتمر نزع السلاح أن حقق انجازات مشجعة جديرة بالثناء بهدف وقف سباق التسلح النووي. |
A. La Cesación de la carrera de armamentos | UN | وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي |
H. Examen de otras cuestiones relacionadas con la Cesación de la carrera de armamentos y otras medidas pertinentes 47 36 | UN | النظر في المجالات اﻷخرى التي تتناول وقف سباق التسلح ونزع السلاح والتدابير اﻷخرى ذات الصلة |
La Cesación de la carrera de armamentos nucleares y el logro del desarme nuclear es el primer tema de la agenda de la Conferencia, a la par que la prioridad más alta para la comunidad internacional. | UN | ويمثل وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي أول بند في جدول أعمال المؤتمر وأولوية عليا للمجتمع الدولي. |
Cada una de esas sesiones plenarias podrá estar dedicada a cada uno de los temas sustantivos, a saber: la Cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear, la prevención de la guerra nuclear, incluidas todas las cuestiones conexas, etc. | UN | ويمكن أن تكرس كل جلسة من هذه الجلسات العامة لمناقشة بند فني واحد ألا وهو وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي؛ ومنع وقوع حرب نووية، بما في ذلك كافة الأمور ذات الصلة؛ وما إلى ذلك؛ |
Examen de otras cuestiones relacionadas con la Cesación de la carrera de armamentos y el desrame y otras medidas pertinentes | UN | حاء - النظر في المجالات الأخرى التي تتناول وقف سباق التسلح ونزع السلاح والتدابير الأخرى ذات الصلة |
Examen de otras cuestiones relacionadas con la Cesación de la carrera de armamentos y el desarme y otras medidas pertinentes | UN | حاء - النظر في المجالات الأخرى التي تتناول وقف سباق التسلح ونزع السلاح والتدابير الأخرى ذات الصلة |
Examen de otras cuestiones relacionadas con la Cesación de la carrera de armamentos y el desarme y otras medidas pertinentes | UN | طاء - النظر في المجالات الأخرى التي تتناول وقف سباق التسلح ونزع السلاح والتدابير الأخرى ذات الصلة |
La seguirá una sesión plenaria oficiosa sobre el tema " La Cesación de la carrera de armamentos y el desarme nuclear " . | UN | وستعقبها جلسة عامة غير رسمية حول الموضوع التالي: وقف سباق التسلح النووي ونزع الأسلحة النووية. |
H. Examen de otras cuestiones relacionadas con la Cesación de la carrera de armamentos y el desarme y otras medidas pertinentes | UN | حاء - النظر في الأمور الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة |
H. Examen de otras cuestiones relacionadas con la Cesación de la carrera de armamentos y el desarme y otras medidas pertinentes 56 14 | UN | حاء - النظر في الأمور الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصـلة 56 14 |
Reconocemos que la Cesación de la carrera de armamentos nucleares entre los Estados Unidos y Rusia ha traído como resultado la reducción de las armas nucleares y de los arsenales militares. | UN | ونقر بأن إيقاف سباق التسلح النووي بين الولايات المتحدة وروسيا أدى إلى تخفيض الأسلحة النووية والمخزونات العسكرية. |
a) Cesación de la carrera de armas convencionales entre los Estados; | UN | " )أ( وقف السباق إلى حيازة اﻷسلحة التقليدية؛ |