"cesare" - Translation from Spanish to Arabic

    • تشيزاري
        
    • سيزار
        
    • شيزري
        
    • قيصر
        
    • تشيزري
        
    • سيزر
        
    • شيزريه
        
    • سيسار
        
    • سيزاري
        
    Su hijo, Cesare Borgia no se parece en nada a su hermano. Open Subtitles ابنه تشيزاري بورجيا, انا لا شيء مثل شقيقه.
    ¿Y qué pedís del matrimonio, Cesare Borgia? Open Subtitles وماذا تطلب من الزواج, تشيزاري بورجيا؟
    Sr. Cesare ROMANO, Profesor, Centro de Cooperación Internacional, New York University UN السيد سيزار رومانو، بروفيسور، مركز التعاون الدولي، جامعة نيويورك
    ¡Pasen y vean! Por primera vez en la feria. ¡Cesare, el sonámbulo! Open Subtitles تعالوا و شاهدوا أقدم لكم للمرة الأولى سيزار الذى يسير و هو نائم
    Un día triste para perder un hermano, ¿no es así Cesare? Open Subtitles انه ليوم حزين ان نخسر اخانا, اليس كذلك شيزري ؟
    Quiero tirarme a una virgen, Cesare. Open Subtitles أريد أن أنام مع عذراء يا قيصر.
    Quiero a mi marido, Cesare, por muy difícil que sea. Open Subtitles أنا أحب زوجي, تشيزاري, ومع ذلك من الصعب أن يكون هذا.
    Cesare Borgia busca suprimir la única noticia que podría alterar por completo el tapiz de la política de Italia. Open Subtitles تشيزاري بورجيا يسعى لقمع قطعة واحدة من الأخبار التي يمكن أن تغير تماما في نسيج السياسة في إيطاليا.
    Se rumorea que Cesare planes a Nápoles. Open Subtitles أشيع أن تشيزاري صمم على نابولي.
    Los lores Paulo, Roberto Orsini, Lord Cesare Borgia. Open Subtitles "السادة "باولو" و "روبيرتو أورسيني "السيد "تشيزاري بورجيا
    No venga a hacer amenazas que no cumplirá, Cesare Borgia. Open Subtitles لا تستعرض تهديداتك الواهية "هنا , "تشيزاري بورجيا
    ¡Cesare, el sonámbulo! Open Subtitles سيزار المعجزة ذو الثلاثة وعشرين عاماً نام لمدة ثلاثة و عشرين عاماً متواصلة
    No ha podido ser Cesare... ha estado durmiendo todo el tiempo... lo he estado observando durante horas... Open Subtitles لا يمكن أن يكون سيزار لقد كان نائماً فى هذا الوقت لقد راقبته لساعات
    ... éste es Cesare... nunca le pida que le diga la verdad; si lo hace, morirá... Open Subtitles أنظر هاهو سيزار لا تدعه أبداً يخبرك بمصيرك و إلا فأنت هالك
    Cesare, solo pasó 1 dia tras las rejas. Open Subtitles سيزار , وليس فقط 1 في اليوم وراء القضبان
    ¿Tienes algo que confesarme Cesare sobre la pasada noche? Open Subtitles الديك شيء تود ان تعترف به لي شيزري ؟ حول الليلة الماضية ؟
    Pero, si fuera verdad, Cesare no podría nunca casarme con este Giovanni Sforza por más buenmozo que sea. Open Subtitles لكن إن كذا صحيح يا (شيزري) فلن أتمكن من زواج بـ(جيوفاني سفورزا) مهما كان وسيماً
    Cesare, tenemos que hacer que vuelva en sí. Open Subtitles شيزري, يجب ان نعيدها الى رشدها
    Lo siento, Cesare. Open Subtitles أنا آسف يا قيصر.
    Olvídalo, Cesare. Open Subtitles مستحيل، قيصر.
    Cesare Borgia se dirige hacia el altar en Marino Open Subtitles تشيزري بورجيا متجه نحو المزار في مارينو,
    Cesare dice que tener cuidado con ese tipo tienes ahí, ¿de acuerdo? Open Subtitles سيزر), يقول عليكما ان تكونا حذرين من ذلك) الرجل الذيّ معك
    Dejad que arda. ¿Es lo bastante caliente para ti? ¿Cesare? Open Subtitles دعه يحترق أساخن كفاية لك؟ شيزريه
    16. Excelentísimo Señor Cesare Antonio Gasperoni, Capitán Regente en nombre de los Muy Excelentes Capitanes Regentes de la República de San Marino UN 16 - فخامة السيد سيسار أنطونيو غاسبيروني، حاكم جمهورية سان مارينو، بالنيابة عن حاكمي الجمهورية
    La mesa redonda de alto nivel B estuvo presidida por el Representante Permanente de Italia ante las Naciones Unidas, Sr. Cesare Maria Ragaglini. UN 38 - رأس اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى باء الممثل الدائم لإيطاليا لدى الأمم المتحدة سيزاري ماريا راغاغليني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more