Cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional | UN | القضايا المرتبطة بوقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
Cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento | UN | واو - القضايا المرتبطة بوقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
Se alentó a la secretaría a proponer un criterio que sirviera para abordar del modo más eficiente los problemas vinculados al cese del procedimiento provisional. | UN | ودُعيت الأمانة إلى إقتراح منهج يمكن أن يعالج بفعالية قصوى المشاكل المرتبطة بوقف العمل بالإجراء المؤقت . |
Cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional | UN | القضايا المرتبطة بإيقاف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
e) Cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional | UN | القضايا المتصلة بإيقاف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
Asuntos estipulados por la Conferencia de Plenipotenciarios que requieren la adopción de medidas por la Conferencia de las Partes en su primera reunión: cese del procedimiento de CFP provisional | UN | مسائل نص مؤتمر المفوضين على أن يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول: وقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional | UN | إيقاف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
Decisión INC-7/7: Cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional | UN | المقرر INC-7/7 : القضايا المرتبطة بوقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
F. Cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional | UN | واو - قضايا مرتبطة بوقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
Tomando nota de que en la decisión RC-1/13 A se definen la naturaleza del período de transición y las actividades que lo integrarán, y de que en ella se abordan ciertas cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional, | UN | وإذ يشير إلى أن القسم ألف أعلاه عرف طبيعة الفترة الانتقالية والأنشطة التي تتكون منها، وأنه يعالج قضايا معينة مرتبطة بوقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم، |
Recordó que, en sus períodos de sesiones octavo y noveno, el Comité Intergubernamental de Negociación había establecido un grupo de trabajo encargado de examinar cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de CFP provisional. | UN | وأشار بالذكر إلى أن لجنة التفاوض الحكومية الدولية قامت في دورتيها الثامنة والتاسعة بإنشاء فريق عامل لبحث القضايا المرتبطة بوقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
Cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional. | UN | (و) القضايا المرتبطة بوقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
El Comité pidió a la secretaría que preparara un documento, que examinaría en su octavo período de sesiones, en el que se establecieran las opciones para las cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de CFP provisional y se señalaran las soluciones más viables. | UN | 88 - وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعّد ورقة ، لتنظر فيها في دورتها الثامنة ، تتضمن الخيارات للقضايا المتصلة بوقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم وتدلّ على أكثر الحلول إمكانيةً . |
La decisión INC-7/7, sobre cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional, figura en el anexo I del presente informe. | UN | 89 - ويرد المقرر INC -.7/7 المتعلق بالقضايا المرتبطة بوقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم في المرفق الأول لهذا التقرير . |
Cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional. | UN | (ﻫ) قضايا متعلقة بإيقاف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم؛ |
Los resultados de estas deliberaciones serían la base para las recomendaciones a la Conferencia de las Partes o a los organismos rectores de la FAO y el PNUMA respecto del cese del procedimiento de CFP provisional. Composición de las regiones de CFP | UN | وستشكل نتائج تلك المناقشات الأساس لتوصيات لمؤتمر الأطراف أو لهيئتي إدارة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بإيقاف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
Cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional | UN | (ﻫ) القضايا المتصلة بإيقاف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
cese del procedimiento de CFP provisional | UN | باء - وقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
b) cese del procedimiento de CFP provisional. | UN | (ب) وقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
b) cese del procedimiento de CFP provisional. | UN | (ب) وقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
cese del procedimiento de CFP provisional. | UN | إيقاف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
Observaciones y propuestas sobre incumplimiento, presentación de informes, cese del procedimiento del CFP provisional, proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes y reglamento financiero | UN | تعليقات ومقترحات بشأن عدم الامتثال، الإبلاغ، إيقاف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم، مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف والقواعد المالية |
Período posterior a la transición - cese del procedimiento provisional | UN | الفترة بعد الانتقالية - وقف العمل بإجراء الموافقة المسبقة عن علم المؤقت |