Charlene Wallace y Anita Brown ocupan los puestos de Presidenta y Secretaria General, respectivamente, de la Asociación de Optometría de las Bahamas. | UN | وترأس نقابة أطباء العيون في جزر البهاما، شارلين والاس، وتشغل أنيتا براون منصب الأمين العام. |
Hola, Charlene, habla Helen. | Open Subtitles | هاى شارلين.. هاى أنا هيلين هل هو موجود ؟ |
La policía del campus encontró a la víctima, Charlene Roth, en esta bolsa de basura. | Open Subtitles | شرطة حرم جامعي وَجدتْ الضحيّةُ شارلين روث في هذه حقيبةِ النفاياتِ. |
Charlene, si muero en esta jaula esta noche tienes que acordarte de mí. | Open Subtitles | تشارلين ، اذا مت فى هذا القفص الليله عليكى ان تتذكرينى |
La Princesa Charlene de Mónaco es Embajadora Mundial de las Olimpíadas Especiales. | UN | وأضافت إن الأميرة تشارلين أميرة موناكو سفيرة عالمية للدورة الأوليمبية الخاصة. |
Todas las pinturas concuerdan con todas las víctimas excepto por Charlene Roth. | Open Subtitles | كُلّ الأطلية جار كُلّ الضحايا ماعدا شارلين روث. |
Charlene, ¿qué te parece un coctel junto a la piscina? | Open Subtitles | شارلين ما رأيك لم أننا نتناول كوكتيل على حمام السباحة من هذا الأحمق؟ |
Charlene, necesito un favor más que nunca. | Open Subtitles | شارلين لو أن هناك وقت أحتاج معرفا فهو الآن |
...de hallar a la fugitiva Charlene Morton. | Open Subtitles | المباحث تحتاج مساعدتك في العثور على الهاربه شارلين |
En este video de un banco, aparece Charlene con una pistola mientras amenazaba a una rehén. | Open Subtitles | كاميرا البنك توضح شارلين وهي مسحه وتحتجز رهينه |
Si tengo que regresar, correrá sangre. O quizá debería terminar el asunto ahora. Hay que encontrar a Charlene. | Open Subtitles | لو اضطررت للمجيء ثانيه ستصبح الأمور دمويه ربما لا بد من انهاء الأمر الآن لا بد أن نعثر على شارلين |
Creo que les preocupa que Charlene demande... | Open Subtitles | أعتقد أنهم قلقون من أن شارلين سترفع دعوى |
Charlene dijo que nos enviaría un auto. | Open Subtitles | شارلين قالت إنها سترسل سيارة لنا. |
Oigan todos, esta es la alguacil Charlene Radigan. | Open Subtitles | الجميع, هذه هي هذه هي النقيب شارلين راديغين |
- Pero... si ese mismo animal... ha matado a Charlene... | Open Subtitles | أذا كان هذا نفس الحيوان الذي قام بقتل شارلين |
La familia de Charlene Brock aún vive en la ciudad. | Open Subtitles | أسرة شارلين بروك لا تزال تعيش في المدينة |
Charlene era camarera... y yo estaba empezando mi agencia de modelos. | Open Subtitles | شارلين كانت نادلة و كنت قد بدأت لتوي وكالتي للأزياء |
Y quienquiera que... apuñalara a esa muñeca tuvo suerte... de no haberlo intentado con la auténtica Charlene Brock. | Open Subtitles | وأيا كان من طعن تلك الدمية محظوظ أنهم لم يحاولوا فعل ذلك على شارلين بروك الحقيقية |
Charlene les contó como ignoró a su supervisor y no aspiró el área de visitas porque algunos de los familiares estaban todo el día ahí, todos los días, quienes, por el momento, estaban durmiendo una siesta. | TED | وأخبرتهم تشارلين كيف أنها تجاهلت توبيخ المشرفة لها ولم تنظف غرفة الضيوف بسبب تواجد بعض أفراد العائلة في الغرفة طوال اليوم، وكل يوم وتصادف أنهم كانوا يغفون قليلاً في هذا الوقت. |
Charlene Ching. Todos estos años has estado perdida. | Open Subtitles | تشارلين تشينج طيلة هذه السنين و انت مفقوده |
Por favor, diosa Tin Hau, bendice a mi única hija Charlene. | Open Subtitles | يا الهى ، تين هاو بارك ابنتى الوحيده ، تشارلين |
- está ahora bajo control. - Buen trabajo, Charlene. | Open Subtitles | النزيف تحت السيطرة الان - ( عمل رائع ( تشارولين |