Esto dejó un chasis flexible, así que podemos hacer cosas como doblarlo, por lo que se puede plegar este pequeño vehículo para ocupar muy poco espacio. | TED | هذا يجعل من الهيكل غير مرتبطا، لذا يمكن عمل أشياء مثل الطي، يمكنك طي هذه المركبة الصغيرة لتحتل حيزا صغيراً جداً. |
De la suspensión al chasis y al terminal de la dirección del radio inferior que une el eje con el chasis. | Open Subtitles | إلى الهيكل القاعدي و ذراع القضيب النصف قطري الأسفل التي تصل المحور بالهيكل |
Lo fijé en el chasis, lo dirigí hacia los dos lados... y lo metí en la cavidad para las ruedas. | Open Subtitles | صعد حول الهيكل توقّف على كلّ جانب ويدخل عجلتك حسنا |
Dichos vehículos tenían una cabina y un casco con blindaje antiminas y antibalas montados sobre un chasis Unimog. | UN | وتتكون هذه المركبات من غطاء وبدن مدرعين ضد المقذوفات مركبين على هيكل من طراز يونيموغ. |
Es por eso que tiene el mismo tipo de chasis de fibra de carbono como Coche de Fórmula 1 . | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن لديها نفس النوع من هيكل من ألياف الكربون باعتباره سيارة الفورمولا 1. |
El chasis está demasiado alto y el diseño no es muy aerodinámico. | Open Subtitles | الهيكل عالي و الديناميكيات الهوائية كلها غير صحيحة |
Entonces el chasis necesita resistir al menos una aceleración de 1G... si queremos conseguir un 9. | Open Subtitles | لذا الهيكل يحتاج الى مقاومة بدرجة ج على الاقل واذا اردنا الحصول على درجة أ |
Un conductor de chasis, un operador remoto que controla movimientos grandes, y otro operador auxiliar. | Open Subtitles | سائق الهيكل المعدني مشغل من على بعد حتى يتحكم بالحركات الأساسية . مساعد إضافي ثاني |
El chasis tiene que ser flexible, un flex controlado, | Open Subtitles | ،يجب على الهيكل أن يكون مرنا المرونة تراقب |
Cuando llegué aquí ya estaban ese chasis, algunas partes y algo de equipo. | Open Subtitles | حين أخذت المنزل وجدت هذا الهيكل وبعض القطع والمعدّات. |
El chasis es épica, como lo son los frenos, y así que la dirección. | Open Subtitles | الهيكل اسطوري, وكذلك الفرامل, وكذلك التوجيه |
Aplasten el chasis y reciclen las aleaciones. | Open Subtitles | انزع الهيكل وأعد تدوير السبائك، اتفقنا؟ |
Cuando llegué aquí ya estaban ese chasis, algunas partes y algo de equipo. | Open Subtitles | حين أخذت المنزل وجدت هذا الهيكل وبعض القطع والمعدّات. |
Necesito doce hombres para que me ayuden a fabricar un chasis reforzado | Open Subtitles | أحتاج إلى 12 رجل للمساعدة في تصميم هيكل معدني مقوي |
- chasis del misil: este sistema fue fabricado y ensayado en actividades cuya tecnología la Comisión Especial conoce perfectamente. | UN | * منظومة هيكل الصاروخ: هذه المنظومة قد صنعت وفحصت من خلال عمليات تكنولوجية معروفة للجنة الخاصة. |
Interruptores de amplificadores de bajo nivel de ruido Amplificadores de bajo nivel de ruido chasis de baja densidad DAMA | UN | هيكل قليل الكثافة لجهاز نظام الوصول المتعدد حسب الطلب |
Se ha terminado la instalación chasis de baja densidad de acceso múltiple con asignación por demanda | UN | هيكل قليل الكثافة لجهاز نظام الوصول المتعدد حسب الطلب |
En el caso Chidiac, la bomba estaba colocada debajo del chasis del vehículo, sujeta con imanes directamente debajo del asiento del conductor. | UN | وفي حالة السيدة شدياق، وضعت القنبلة تحت إحدى عارضتي هيكل السيارة، مثبتة بمغنطيس تحت مقعد السائق مباشرة. |
Bien, esto resultaría en instalar los frenos Porsche, un motor Ferrari, una carrocería Volvo, un chasis BMW. | TED | من شأنه أن يؤدي لك أن تضع في فرامل بورشة، محرك فيراري، هيئة فولفو، هيكل بي أم دبليو. |
De acuerdo, entonces, conecté las conexiones de la antena al chasis, lo que significa que este auto completo es una gran antena. | Open Subtitles | حسنا، لذلك لقد جعلت الهوائى مرتيطا بهيكل السيارة هذا يعنى أن هذه السيارة باكملها عبارة عن هوائى كبير. هل ملئت المولد بالغاز |
El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías. | UN | وقام الفريق بتفتيش إحدى هذه المركبات وحصل على رقم هيكلها والتقط صورا لها. |
Declaró el número de matrícula de un automóvil y el número de motor y chasis del segundo automóvil. | UN | وإنما قدمت رقم تسجيل إحدى السيارتين ورقم محرك وهيكل السيارة اﻷخرى. |