"cheick sidi" - Translation from Spanish to Arabic

    • شيخ سيدي
        
    Declaración introductoria a cargo del Secretario General de la Conferencia, Sr. Cheick Sidi Diarra UN البيان الافتتاحي الذي سيدلي به السيد شيخ سيدي ديارّا، الأمين العام للمؤتمر
    Por aclamación, queda elegido el Excmo. Sr. Cheick Sidi Diarra, Representante Permanente de Malí, Presidente de la Reunión. UN وانتُخب سعادة شيخ سيدي ديارا، الممثل الدائم لمالي رئيسا للاجتماع بالتزكية.
    Declaración del Secretario General de la Conferencia, Sr. Cheick Sidi Diarra UN بيان الأمين العام للمؤتمر، السيد شيخ سيدي ديارا
    Declaración del Secretario General de la Conferencia, Sr. Cheick Sidi Diarra UN بيان الأمين العام للمؤتمر، السيد شيخ سيدي ديارا
    Sr. Cheick Sidi Ahmed Tidiane Diarra UN مالي السيد شيخ سيدي أحمد تديان ديارا
    Encomiamos los incasables esfuerzos de los Copresidentes, el Embajador Johan C. Verbeke, de Bélgica, y el Embajador Cheick Sidi Diarra, de Malí, por alcanzar este notable resultado de las consultas. UN إننا نشيد بالجهود الدؤوبة التي يبذلها رئيسا المجلس، سعادة سفير بلجيكا يوهان س.فيربيك وسعادة سفير مالي شيخ سيدي ديارا، من أجل التوصل إلى هذه النتيجة المشهودة لمشاوراتنا.
    Moderador: Sr. Cheick Sidi Diarra, Secretario General Adjunto y Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN مدير المناقشة: السيد شيخ سيدي ديارا، وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Moderador: Sr. Cheick Sidi Diarra, Secretario General Adjunto y Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN مدير المناقشة: السيد شيخ سيدي ديارا، وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Mi delegación desea también expresar su reconocimiento al Asesor Especial para África, Secretario General Adjunto Cheick Sidi Diarra, y a su equipo por el asesoramiento brindado en la promoción del programa de desarrollo de África. UN ويود وفدي أن يعرب كذلك عن تقديره للمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، وكيل الأمين العام شيخ سيدي ديارا، وفريقه المتفاني على عملهم في مجال المشورة والدعوة من أجل النهوض بجدول أعمال التنمية في أفريقيا.
    Sr. Cheick Sidi Diarra, Secretario General Adjunto, Asesor Especial para África y Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN السيد شيخ سيدي ديارا، وكيل الأمين العام، المستشار الخاص المعني بأفريقيا والممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Primera reunión El Sr. Cheick Sidi Diarra, Secretario General de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, declara abierto el período de sesiones y formula una declaración. UN الجلسة الأولى قام السيد شيخ سيدي ديارا، الأمين العام لمؤتمر الأمـــم المتحـــدة الرابع المعـــــني بأقل البلدان نموا، بافتتاح الدورة وأدلى ببيان.
    El Sr. Cheick Sidi Diarra, Secretario General de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, informa al Comité de los preparativos de organización de la Conferencia. UN قدم السيد شيخ سيدي ديارا، الأمين العام للمؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا، إحاطة للجنة عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لتنظيم المؤتمر.
    Sr. Cheick Sidi Diarra, Secretario General Adjunto y Alto Representante para los PMA, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN السيد شيخ سيدي ديارا، وكيل الأمين العام والممثل السامي للأمين العام لشؤون أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Sr. Cheick Sidi Diarra, Secretario General Adjunto, Asesor Especial para África y Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN السيد شيخ سيدي ديارا، وكيل الأمين العام والممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Sr. Cheick Sidi Diarra, Secretario General Adjunto y Alto Representante para los PMA, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN السيد شيخ سيدي ديارا، وكيل الأمين العام والممثل السامي للأمين العام لشؤون أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    (Firmado) Cheick Sidi Diarra UN (توقيع) شيخ سيدي ديارا (توقيع) هيرالدو مونيوز
    1 Convocadas por los Presidentes, el Excmo. Sr. Johan C. Verbeke (Bélgica) y el Excmo. Sr. Cheick Sidi Diarra (Malí). UN (1) بدعوة من الرئيسين: السفير يوهان فيربيكي (بلجيكا)، والسفير شيخ سيدي ديارا (مالي).
    1 Convocadas por los Presidentes, el Excmo. Sr. Johan C. Verbeke (Bélgica) y el Excmo. Sr. Cheick Sidi Diarra (Malí). UN (1) بدعوة من الرئيسين: السفير يوهان فيربيكي (بلجيكا)، والسفير شيخ سيدي ديارا (مالي).
    Formuló una declaración Cheick Sidi Diarra, Secretario General Adjunto y Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN 93 - وأدلى ببيان شيخ سيدي ديارا وكيل الأمين العام والممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بصفته محاورا رئيسيا.
    Formuló una declaración Cheick Sidi Diarra, Secretario General Adjunto y Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN 93 - وأدلى ببيان شيخ سيدي ديارا وكيل الأمين العام والممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بصفته محاورا رئيسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more