"chica no" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفتاة لا
        
    • الفتاة لم
        
    • الفتاة لن
        
    • الفتاة ليست
        
    • الفتاة ليس
        
    • فتاة لا
        
    • الفتيات لا
        
    • الفتاة غير
        
    • الفتاه ليس
        
    • فتاة غير
        
    • فتاة ليس
        
    • الفتاه ليست
        
    • فتاة لم
        
    • الفتاه لا
        
    • ليست الفتاة
        
    Vale, olvídalo, no voy a decirle nada a la chica. No es mi responsabilidad. Open Subtitles انسَ الأمر، لن أقول شيئاً لهذه الفتاة لا يندرج الأمر في مسؤولياتي
    Entonces, esta chica no está hablando porque tiene un caso de... ¿qué? Open Subtitles إذًا .. هذه الفتاة لا تتحدث لأنها لديها حالة ..
    Venga. Ambos sabemos que la chica no iba a dejar que murieras. Open Subtitles بالله عليك، كلانا يعلم أن الفتاة لم تكن لتسمح بموتك.
    La chica no lleva el microfilm en el diamante del ombligo, ¿verdad? Open Subtitles الفتاة لم تكن تحمل الميكروفيلم فى الماسة التى كانت بسرتها، أليست كذلك ؟
    No, no, no. Esta chica no va a ninguna parte esta noche. Open Subtitles لا ,لا , هذه الفتاة لن تذهب لأي مكان الليلة
    Perdóname Charles, pero esta chica, no necesita escuchar los triunfos de su esposo. Open Subtitles عذرا تشارلز, لكن الفتاة , ليست بحاجة لتسمع عن نجاحات زوجها.
    Piper, esa chica no tiene vista. Ni sentido del futuro. Open Subtitles بايبر, هذه الفتاة ليس لها رؤية أو احساس بالمستقبل
    Cuando estoy con una chica, no me afecta lo más mínimo. Open Subtitles حينما أكون بصحبة فتاة لا أشعر بأي شيء مطلقاً
    Esa chica no puede estar más de cinco minutos sin enviarme un mensaje. Open Subtitles هذه الفتاة لا تستطيع إمضاء أكثر من 5 دقائق بدون مراسلتي
    ¡Ya oyeron a John! ¡Si no vuelven con la chica, no regresen! Open Subtitles هل سمعت جون ان لم تعود مع الفتاة لا تعود
    Por eso la chica no se cree que voy a dar un concierto. Open Subtitles ولهذا السبب، هذه الفتاة لا تصدق بأني أقدم حفلة موسيقية
    Es más, esa chica no me gusta para nada. Open Subtitles كلا. إجعل ذلك كل شئ بخصوص تلك الفتاة لا يعجبني.
    Papá siempre dice que una chica no debe ir sola después de las 9:30 pm. Open Subtitles لأن أبي يقول إن الفتاة لا يجب أن تخرج لوحدها بعد التاسعة و النصف
    Es decir, una chica no puede tomar tanto como un muchacho. Open Subtitles أقصد، الفتاة لا تستطيع الشرب بقدر الشاب.
    Ahora que la chica no estaba, no había nada que la detuviera. Open Subtitles بعدما ذهبت الفتاة لم يكن هناك شيء لمنعها
    - Como sabes que esa chica no se pegó a ti porque le está dando información a Morse ? Open Subtitles لا تكن سخيفا كيف تعلم ان هذة الفتاة لم تتعرف اليك الا لتجلب معلومات لموريس؟
    La chica no estaba dentro de la crisálida cuando desapareció. Open Subtitles الفتاة لم تكن موجودة داخل الشرنقة عندما اختفت
    Esta chica no sabe agradecer. Open Subtitles أقسم أنّ تلك الفتاة لن تشعر بالامتنان أبداً
    Esta chica no es que sólo piense. Le está dando un largo beso a la muerte. Open Subtitles هذه الفتاة لن تتعامل إنها تعطي الموت كلاماً موحلاً منذ مدة طويلة
    La chica no está bien y tampoco su bebé, así que... tenemos que ir y conseguir algunas cosas para ayudarla. Open Subtitles ،تلك الفتاة ليست بخير ولا ابنها ايضا لذا نحن نحتاج ان نذهب و نحضر بعض الاشياء لنساعدها
    chica, no tienes ni idea no, no la tengo hablando del caso que pasa con ese? Open Subtitles أيتها الفتاة, ليس لديكِ فكرة. كلا,ليس لدي. أجل,الحديث عن أي أمر, ما الذي يجري مع هذا الرجل؟
    Porque aunque sea una chica no significa que no vaya a burlarme de ti. Open Subtitles فقط لأني فتاة لا يعني أني لن أسخر منك بالكامل
    Cielos, ¿a qué chica no le gusta escuchar eso? Open Subtitles يا اللهي، مَنْ من الفتيات لا ترغب أَنْ تَسْمعَ ذلك؟
    ¿Qué, la vagina de esa chica no está a la altura de que te la bebas? Open Subtitles ماذا؟ هل مهبل تلك الفتاة غير جيد كفاية بالنسبة لك لتتعاطاه؟
    Porque esa chica no tiene ningún derecho a hablar por como se comporta. Open Subtitles لان هذه الفتاه ليس لديها أي حق في التحدث بهذه الطريقة
    Amy, la simpática chica no convencional. Open Subtitles ايمي، أنها لطليفة و فتاة غير تقليدية.
    Pero pensé que era una chica "chica", no una chica hermana. Open Subtitles ولكني ظننت أنها فتاة.. فتاة ليس كفتاة أخت
    - Quizá esa chica no sea tan inocente. - ¿Qué estás diciendo? Open Subtitles ربما تلك الفتاه ليست بريئه جدا ماذا تقول ؟
    Era infeliz; una chica no quiso casarse conmigo. TED كنت بالتأكيد غير سعيد؛ فتاة لم تتزوجني.
    Una chica no puede quedarse en casa todas las noches. Open Subtitles الفتاه لا تستطيع البقاء بالبيت طوال الليل
    La chica no. Kuljit es afortunado. Open Subtitles ليست الفتاة الرائعة لكن حظ (كولجيت) هو الرائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more