"china y la federación de rusia" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصين والاتحاد الروسي
        
    • الاتحاد الروسي والصين
        
    • الصين وروسيا
        
    • والصين والاتحاد الروسي
        
    • واﻻتحاد الروسي والصين
        
    Las declaraciones de los representantes de China y la Federación de Rusia son especialmente pertinentes. UN وبوجه خاص، فإن البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا الصين والاتحاد الروسي جديران بالترحيب.
    El satélite puede vigilar todo tipo de tráfico de señales electrónicas militares procedente de China y la Federación de Rusia. UN ويمكن للساتل رصد جميع أنواع حركة اﻹشارات الالكترونية العسكرية الصادرة من الصين والاتحاد الروسي.
    70. Comunicación relativa a las relaciones entre China y la Federación de Rusia UN رسالة تتصل بالعلاقات بين الصين والاتحاد الروسي
    China y la Federación de Rusia se han adherido al Protocolo. UN وقد انضم إلى البروتوكول الاتحاد الروسي والصين.
    China y la Federación de Rusia han firmado y ratificado los protocolos 2 y 3. UN وقد وقﱠع الاتحاد الروسي والصين البروتوكولين الثاني والثالث كليهما وصدقا عليهما.
    Mongolia se encuentra en Asia nororiental, entre China y la Federación de Rusia. UN تقع منغوليا في شمال شرق آسيا، بين الصين وروسيا.
    Antes de proceder a la votación, formularon declaraciones el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda y los representantes de Omán, el Pakistán, Djibouti, China y la Federación de Rusia. UN وقبل التصويت، أدلى ببيان كل من وزير الخارجية والتعاون في رواندا وممثلي عمان وباكستان وجيبوتي والصين والاتحاد الروسي.
    Mongolia ha firmado acuerdos bilaterales de tránsito con China y la Federación de Rusia. UN وقد وقعت منغوليا على اتفاقات ثنائية بشأن المرور العابر مع الصين والاتحاد الروسي.
    Manifestó que su Gobierno prestaba especial atención al transporte en tránsito entre China y Mongolia, así como entre China y la Federación de Rusia. UN وقال إن حكومته تولي اهتماما خاصا الى المرور العابر بين الصين ومنغوليا، وكذلك بين الصين والاتحاد الروسي.
    Documento de trabajo conjunto presentado por China y la Federación de Rusia UN ورقة مناقشة مشتركة من الصين والاتحاد الروسي
    Dicho comité debe tener un mandato claramente definido. Mucho apreciamos el valioso aporte de China y la Federación de Rusia para asegurar que la Conferencia de Desarme aborde estas cuestiones. UN ونقدر في هذا السياق الإسهام القيم الذي تقدمه كل من الصين والاتحاد الروسي في مؤتمر نزع السلاح بهدف تيسير تناول مؤتمر نزع السلاح لهذه المسألة.
    Las delegaciones de China y la Federación de Rusia han pedido a la secretaría que publique el informe como documento oficial de la Comisión de Desarme. UN وقد التمس وفدا الصين والاتحاد الروسي من الأمانة إصدار التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    China y la Federación de Rusia han firmado ya un acuerdo, por el que se comprometen a no utilizar en primer lugar armas nucleares uno contra el otro. UN وسبق أن أبرمت الصين والاتحاد الروسي اتفاقاً بشأن عدم مبادرة إحداهما باستخدام الأسلحة النووية ضد الأخرى.
    En 1994, China y la Federación de Rusia suscribieron un acuerdo sobre la prevención de actividades militares peligrosas. UN ففي عام 1994 وقـَّـعـت الصين والاتحاد الروسي اتفاقا بشأن منع الأنشطة العسكرية الخطرة.
    En consecuencia, se acogen con agrado iniciativas como el proyecto de tratado recientemente presentado por China y la Federación de Rusia a la Conferencia de Desarme. UN ولذلك، فهو يرحب بمبادرات مثل مشروع المعاهدة الذي قدمته الصين والاتحاد الروسي مؤخرا إلى مؤتمر نزع السلاح.
    Asimismo, Serbia expresó su reconocimiento por la asistencia recibida de China y la Federación de Rusia. UN وأعربت صربيا أيضاً عن تقديرها للمساعدة التي قدمها كل من الصين والاتحاد الروسي.
    China y la Federación de Rusia están cooperando con la República Popular Democrática de Corea para promover el desarrollo de la zona del río Tuman. UN وتتعاون الصين والاتحاد الروسي في الوقت الراهن مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في تعزيز التنمية في منطقة نهر تومان.
    China y la Federación de Rusia, en cambio, formaron parte de los países que apoyaron la iniciativa. UN ومن جهة أخرى، كان الاتحاد الروسي والصين من بين مؤيدي هذه المبادرة.
    En septiembre de 1994, China y la Federación de Rusia se comprometieron a no apuntarse entre sí con armas nucleares. UN 24 - وفي أيلول/سبتمبر 1994، تعهد كل من الاتحاد الروسي والصين بعدم توجيه أسلحة نووية إلى الآخر.
    En septiembre de 1994, China y la Federación de Rusia se comprometieron a no apuntarse entre sí con armas nucleares. UN 7 - وفي أيلول/سبتمبر 1994، تعهد كل من الاتحاد الروسي والصين بعدم توجيه أسلحة نووية إلى الآخر.
    Ciertamente, China y la Federación de Rusia han realizado esfuerzos importantes para flexibilizar su posición sobre el posible mandato de un comité especial sobre esta cuestión. UN وبلا شك، بذلت الصين وروسيا جهوداً كبيرة لكي تكون مواقفهما أكثر مرونة فيما يتعلق بإمكانية منح ولاية تتعلق بهذه القضية إلى لجنة مخصصة.
    Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Argelia, China y la Federación de Rusia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الجزائر والصين والاتحاد الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more