"chino en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصينية في
        
    • الصيني في
        
    • صيني في
        
    • الصيني على
        
    • الصينية إلى
        
    • في الصين
        
    • الصينية من خلال جملة
        
    • الصينية عن
        
    • بالصينية
        
    • صينية في
        
    Esfuerzos por promover un mayor uso del chino en los tribunales UN الجهود المبذولة للتشجيع على زيادة استخدام اللغة الصينية في المحاكم
    El Gobierno de Hong Kong está fomentando un mayor uso del chino en esos tribunales y procura alentar a más abogados locales a ingresar en la magistratura. UN وتقوم حكومة هونغ كونغ بالتشجيع على زيادة استخدام اللغة الصينية في هذه المحاكم وتسعى إلى جذب مزيد من المحامين المحليين للالتحاق بهيئة القضاء.
    1956 Representante chino en la reunión anual del Comité Jurídico Consultivo Asiático celebrada en Damasco. UN ١٩٥٦ الممثل الصيني في الدورة السنوية للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية، دمشق.
    Su Gobierno condujo al pueblo chino en la lucha contra la invasión japonesa en los años anteriores a la segunda guerra mundial y durante esta última. UN وقادت حكومتها الشعب الصيني في معركته ضد الغزو الياباني في السنوات السابقة للحرب العالمية الثانية وأثنائها.
    Existe planes para la inauguración de un Centro Cultural chino en Malta. UN والعمل جارٍ في سبيل افتتاح مركز ثقافي صيني في مالطة.
    El representante letrado puede utilizar el inglés o el chino en los procedimientos ante los tribunales. UN ويجوز للممثل القانوني أن يستخدم إما اللغة الانكليزية أو اللغة الصينية في الدعاوى.
    Estudió chino en la Facultad de Estudios Orientales y Africanos de la Universidad de Londres. UN ودرس اللغة الصينية في كلية الدراسات الشرقية والأفريقية بجامعة لندن.
    Presuntamente antes de su llegada al Reino Unido como estudiante había participado en actividades del Falun Gong, y seguía participando, incluso en protestas contra la persecución de los practicantes del Falun Gong frente al consulado chino en Manchester. UN ويزعم أنه اشترك في أنشطة حركة فالون غونغ قبل وصوله كطالب إلى المملكة المتحدة وواصل المشاركة في هذه الأنشطة، بما في ذلك احتجاجات ضد اضطهاد أتباع فالون غونغ أمام القنصلية الصينية في مانشستر.
    Asimismo, el Dr. Huang Huikang ha representado al Gobierno chino en muchas conferencias internacionales y negociaciones bilaterales y multilaterales importantes sobre temas jurídicos. UN والسيد هوانغ هويكانغ مثل الحكومة الصينية في العديد من المؤتمرات الدولية الهامة والمفاوضات الثنائية والمتعددة الأطراف فيما يتعلق بالشؤون القانونية.
    Y mi hijo menor, estudió chino en Pekín. TED اما بالنسبة لابني الاصغر فقد درس اللغة الصينية في بكين
    Igualmente apoyamos una posición incluyente de las Naciones Unidas, para lo cual, a nuestro juicio, habría que procurar que el pueblo chino en Taiwán pueda ser parte de los procesos de las Naciones Unidas. UN ونحن نؤيد أيضا اتخاذ نهج شامل تجاه الأمم المتحدة، وهذا يعني، في رأينا، أننا ينبغي أن نجد وسيلة تمكن الشعب الصيني في تايوان من المشاركة في أعمال الأمم المتحدة.
    Hay una sola China y la República Popular China es la única representante del pueblo chino en las Naciones Unidas. UN وشدد على أنه لا توجد سوى صين واحدة، وأن جمهورية الصين الشعبية الممثل الوحيد للشعب الصيني في الأمم المتحدة.
    Dice que asesinarán al Primer Ministro chino... en las charlas anglo-chinas de la semana que viene. Open Subtitles و لديه معلومات سرية عن مؤامرة لاغتيال رئيس الوزراء الصيني في مؤتمر المحادثات البريطانية الصينية الأسبوع المقبل
    Deberían estar fuera de espacio aéreo chino en cuestión de minutos. Open Subtitles سيكونوا بأمان عبر المجال الجوي الصيني في دقائق
    1981-1985 Representante chino en la reunión anual del Comité Jurídico Consultivo Asiático Africano. UN ١٩٨١ و ١٩٨٥ الممثل الصيني في الدورة السنوية للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - الافريقية.
    Por lo tanto, el Comité considera que es necesario incorporar a personas de origen chino en la función pública a fin de facilitar la transmisión de la Administración a China. UN ومن ثم، ترى اللجنة ضرورة إدراج أشخاص من أصل صيني في الخدمة في اﻹدارة المدنية لتسهيل انتقال اﻹدارة إلى الصين بيسر.
    Ooh, tal vez lanzando una fiesta de Año Nuevo chino en Cattleman's se convierte en nuestra nueva tradición. Open Subtitles ربما سيكون القيام بحفلة عيد رأس سنة صيني في كاتلمنز سيكون تقليدنا الجديد
    Más vergüenza es ser un negro con un restaurante chino en Crenshaw. Open Subtitles .كيني، أنت تحرج نفسك أنت رجل أسود ولديك مطعم صيني في كرين شاو.
    El asesinato del Cónsul chino en territorio chino puede considerarse como un acto de guerra. Open Subtitles .إن قتل القنصل الصيني على أرض صينية يمكن أن يعتبر كتوجيه حرب
    Representante adjunta de la delegación del Gobierno chino en los períodos de sesiones quincuagésimo cuarto y quincuagésimo quinto de la Asamblea General en 1999 y 2000; UN نائبة ممثل، وفد الحكومة الصينية إلى دورتي الجمعية العامة الرابعة والخمسين و الخامسة والخمسين في عامي 1999 و 2000.
    En la resolución sólo se prevé la representación internacional del pueblo chino en China continental, es decir, el territorio bajo la jurisdicción de la República Popular de China. UN وينص القرار على التمثيل الدولي للشعب الموجود في الصين القارية فقط، أي اﻹقليم الخاضع لولاية جمهورية الصين الشعبية.
    3. Pedir que el problema del Oriente Medio se resuelva pacíficamente, exponiendo la postura del Gobierno chino en las declaraciones de su portavoz oficial UN (3) الدعوة إلى تسوية مشكلة الشرق الأوسط بالسبل السلمية عن طريق توضيح موقف الحكومة الصينية من خلال جملة وسائل، من بينها بيانات صادرة عن الناطق الرسمي باسمها
    Paralelamente, se ha tomado nota, con la mayor preocupación, del anuncio formulado por el Gobierno chino en el sentido de que planea realizar otra explosión antes de septiembre de 1996, fecha a partir de la cual, aplicaría una moratoria de ensayos nucleares. UN وفي الوقت نفسه فإنها لاحظت بقلق بالغ ما أعلنته الحكومة الصينية عن نيتها إجراء تفجير آخر قبل شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، تتوقف بعده عن إجراء التجارب النووية.
    Puede realizarse una búsqueda en chino en: www.hshfy.sh.cn:8081/ UN قابلة للبحث عنها بالصينية على العنوان التالي:
    Desde el año 2000, organiza una Gira Cultural China de América en los Estados Unidos y un Festival Cultural chino en Francia. Ha sido el invitado principal en la Semana Asiática de Berlín, en Alemania, y ha organizado un festival cultural chino en Brasil y una Semana Cultural China en Egipto. UN وقامت الصين منذ عام 2000 بتنظيم جولة ثقافية صينية في الولايات المتحدة الأمريكية، ومهرجان ثقافي صيني في فرنسا؛ ولقد كانت ضيف الشرف في الأسبوع الآسيوي المنظم في برلين في ألمانيا، كما نظمت مهرجاناً ثقافياً صينياً في البرازيل وأسبوعاً ثقافياً صينياً في مصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more