Pueden imaginarse que tomamos células de esos diferentes grupos poblacionales, las ponemos en chips, y obtenemos poblaciones en chips. | TED | تخيّلوا لو استطعنا أخذ خلايا من مختلف الشعوب وضعها في رقاقات و إحداث شعوب في الرقاقات. |
¿Cuántos chips de identificación personal tenemos en la cartera? | TED | كم من رقائق إثباتات الشخصية التي توجد في حافظة نقودنا؟ |
Saca toda la informacion de los chips electronicos de cualquier tarjeta que lleves. | Open Subtitles | يسحب كل المعلومات من الرقائق من أي بطاقة انت تحملها معك |
Así que amigos , creo que los chips sólo ha respondido a la vieja pregunta : | Open Subtitles | يا أصدقائي أعتقد أن تشيبس قد حل السؤال الأقدم |
Hasta el momento, lo que tenemos para salvarla es un algoritmo, unos cuantos chips RAM, y un par gafas de visión nocturna. | Open Subtitles | حتى الآن، كلّ ما جمعناه لإنقاذها هُو خوارزميّة واحدة، وبضع شرائح ذاكرة وُصول عشوائيّة، وزوج من نظارات الرؤية الليليّة. |
Vamos a abrir su expediente y ver cuál es el problema, Sr. chips. | Open Subtitles | دعنا نستدعي ملفك ونرى ما المشكلة أستاذ شيبس |
Los órganos en chips pueden cambiar la manera de hacer ensayos clínicos en el futuro. | TED | الأعضاء في الرقاقات بامكانها أيضا تغيير طريقة القيام بالتجارب الاكلينيكية مستقبلا. |
Esos chips y su propagación de electrones alimentan el ordenador que estás utilizando para ver este video. | TED | تقوم هذه الرقاقات والإلكترونات المنتشرة بها بإمداد الكمبيوتر الذي تستخدمه الآن لمشاهدة هذا الفيديو بالطاقة. |
Estos chips que convierten la electricidad en luz permiten cambiar los cables eléctricos en los centros de datos por fibras de menor consumo. | TED | هذه الرقاقات تسمح للكابلات الكهريائية المضيعة للطاقة في مراكز البيانات بأن تُستبدل بألياف موفرة للطاقة. |
Los grandes números primos son una estupenda forma de medir la velocidad y precisión de los chips de las computadoras. | TED | الإعداد الأولية الكبيرة طريقة رائعة لاختبار سرعة ودقة رقائق الكمبيوتر. |
Dentro de esos dispositivos hay chips hechos mediante el implante de iones simples en silicio, en un proceso llamado implantación de iones. | TED | داخل هذين الجهازين رقائق صنعت بزرع أيونات أحادية بداخل السليكون في عملية يُطلق عليها زرع الأيونات. |
Contando con diminutos chips fotónicos distribuidos por varias ciudades, las señales de terahercios pueden transmitirse a larga distancia. | TED | مع رقائق الإرسال الضوئية الموزعة عبر المدن، يمكن نقل إشارات التيتاهرتز عبر مسافات بعيدة. |
Utiliza estos chips para falsificar pasaportes... y así poder entrar y salir gente del país sin ser detectados. | Open Subtitles | يمكن استخدام تلك الرقائق لتزييف جوازات السفر. لادخال وإخراج الاشخاص من الولايات المتحدة دون كشفهم. |
Podía hacer más. Ahora bien, si nos fijamos en esto y nos detenemos un instante, y pensamos en los chips de hoy; no podemos ver el interior de un chip. | TED | الآن إن نظرنا إلى هذا، وتوقفنا لدقيقة، وفكرنا في الرقائق اليوم، لا نستطيع النظر داخل رقاقة سيليكون. فهي غاية في الدقة. |
placas de autos, ropa, chips de computación. | Open Subtitles | لوحات سيارات، ملابِس، رقاقات أجهزة الكمبيوتر |
Tenemos chips asesinos escáneres cerebrales, y rastreadores funcionando alrededor de todo el mundo. | Open Subtitles | نملك رقاقات قاتلة،عمل مسح ضوئي للمخ وشرائح تعقب تعمل حول العالم |
Construí esta prótesis para chips mientras corría por las escaleras. | Open Subtitles | لقد صممت طرفاً صناعياً من أجل تشيبس ليمكنه من العدو على السلالم |
Sí, tuve que cambiar el nombre de mis patatas por "chips". | Open Subtitles | أجل , اضطررت إلى تغيير اسم البطاطس الفرنسيه إلى تشيبس |
Constan principalmente de " chips " de memoria adicionales, ratones y cables de computadora; | UN | وهي تتكون بصفة أساسية من شرائح ذاكرة الكترونية اضافية والفيران الالكترونية وكابلات الحواسيب؛ |
- Adiós, señorita Shmeeler. - Adiós, señor chips. | Open Subtitles | إلي اللقاء يا آنسة لوسي - إلي اللقاء يا سيد شيبس - |
Podremos usar esos órganos en chips para aplicaciones en bioterrorismo o exposición a la radiación. | TED | نستطيع أيضا استعمال الأعضاء في الرقاقة للتطبيقات في الارهاب البيولوجي أو التعرض الإشعاعي. |
Y tener todo el dinero en esos chips y tener todo en esos chips... | Open Subtitles | ويكون كُلّ المال على تلك الرقائقِ ويكون كُلّ شيءُ على تلك الرقائقِ، |
Su marca preferida de "fish and chips" es propiedad de una empresa de capital de riesgo sueca. | TED | وصنفه المفضل من السمك ورقائق البطاطس تملكه شركة رأسماليّة سويديّة. |
Olvidaré más acerca de chips mientras duermo de lo que tú sabrás en toda tu vida. | Open Subtitles | سأنسى الكثير من الشيبس أثناء نومي أكثر من ما عرفته طوال حياتك |
Siempre lloro con el final de Hasta pronto. Sr. chips. | Open Subtitles | أنا دائماً أبكي في نهاية فيلم (وداعاً سيد تشبس) |
Vamos, recuerdas lo fuerte que es chips Ahoy. | Open Subtitles | هيا, أنتِ تتذكرين كيف هي قوة (تشيب أهوي) |