"chispas" - Translation from Spanish to Arabic

    • شرارات
        
    • رقائق
        
    • شرارة
        
    • الشرر
        
    • الشرارات
        
    • الشرارة
        
    • شرار
        
    • سبيكرز
        
    • الرشات
        
    • سباركي
        
    • زوينكس
        
    • شرارت
        
    • تتطاير
        
    • بريق
        
    • رشّات
        
    Era de un color blanco amarillento y al entrar contacto con el agua, ardía y salían chispas rojas y blancas. UN وكان لونه أبيض يميل إلى الاصفرار، ويحترق لدى وضعه في الماء، ويصدر شرارات حمراء وبيضاء.
    Hacer un sensor de cáncer con papel es tan simple como hacer galletas con chispas de chocolate, y me encanta. TED صنع مستشعر للسرطان من ورق هو أمر سهل جداً كصنع بسكويت رقائق الشوكولاتة، التي أحبها.
    Las chispas de alta tensión en la superficie crean plasma de material vaporizado. UN تنشئ شرارة عالية الفولطية في السطح بلازما المواد المتبخرة.
    chispas apropiadas vuelan. Señalan una enérgica balada. Open Subtitles نجاح باهر، الشرر المناسبة هي الطيران.
    Walsh quería averiguar si la energía emitida por este extraño pez era la misma que la de un rayo... o un generador de chispas. Open Subtitles أراد وولش أن يعرف ما إذا كانت الكهرباء المنبعثة من هذه الأسماك الغريبة هي ذاتها كهرباء البرق أو مولد الشرارات
    Cuando hay un barril de pólvora y hay muchas chispas la cosa explotará. Open Subtitles .. و هناك الكثير من الشرارة حوله . ذلك الشيء سينفجر
    Un corro de gas está saliendo por aquella tubería. chispas, caliente como el infierno. Open Subtitles كمية هائلة من الغاز تتسرب من هذا الأنبوب وكذلك هناك شرار
    Las chispas de curiosidad en los escritos de Mo Tze y sus discípulos fueron eficientemente destruidos a pisotones. Open Subtitles شرارات الفضول في كتابات مو تسي و اتباعه تم دوسها بقوة
    Es un poco peligroso. Las chispas vuelan y podría quemarse. Open Subtitles هذا خطير، شرارات النيران تطير وتحرق السجادة
    Y esas chispas anaranjadas tienen el mismo color que las luces de los postes. Open Subtitles انها شرارات برتقالية وهى بنفس اللون الذى تراه فى أنوار الشارع
    Os he comprado a todos galletas con chispas de chocolate-- calientes, recién salidas del horno de la cafetería. Open Subtitles إبتعت للجميع رقائق الشكولاته دافئه مستخرجه للتو من فرن الكافتريا
    Este es un scon de chispas de chocolate y avellana con pasas. Open Subtitles وهذه كعكة البندق مع رقائق الشوكولا والزبيب
    Ambientes intrínsecamente seguros como esta planta petroquímica: no se puede usar frecuencias de radio, que pueden generar chispas en las antenas, pero se puede usar luz; pueden ver cantidad de luz ahí. TED بيئة آمنة جوهريا مثل هذه المحطة البتروكيميائية لا تستطيع استخدام موجات الراديو ,انها قد تولد شرارة في الهوائي لكنها تستطيع استخدام الضوء ,انت ترى مصابيح كثيرة هناك
    Huelgas y disturbios eran chispas que avivar hacia una revolución, transformando la guerra. Open Subtitles تم تغذية شرارة الاضطرابات والقلاقل على أمل اشعال ثورة ، وتغيير مسار الحرب.
    Está claro que saltaban chispas pero... ¿Será cosa de tres o es el día-D? Open Subtitles كان الشرر يتطاير بالتأكيد لكن أسيكون بين ثلاثتهم؟
    Cuando se encontraron, salieron chispas, y nacieron los primeros seres vivos. Open Subtitles عند التقائهما , طار الشرر والكائنات الحية البدائية كانت قد ولدت
    chispas salian de sus narices estaba tan asustado. Open Subtitles الشرارات كانت تتطاير من أنفه ، كنت خائفاً جداً
    Nos topamos el uno con el otro, hubo chispas... ¡Ella sabe! Open Subtitles تنتج الشرارات بلقاء البعض لبعضهم إنها تعرف
    Debimos esperar para entrar porque saltaban chispas y temíamos que la estación se incendiara. Open Subtitles انتظرنا حتى نعود إلى الداخل لأن الشرارة كانت تنطلق بكل مكان وخشينا من وصول الحريق إلى المركز أيضاً.
    "Y de vez en cuando el humo y la llama salían en tal abundancia con tales chispas y horribles ruidos que Cristiano se vio obligado a depositar su espada y trasladarse a otra arma llamada Oración. Open Subtitles "ودائما وأبدا.. النار والدخان من الممكن أن تخرج بوفرة" مع شرار وضجيج كبير، والتى أجبرت كريستيان على أن يضع سيفة جانبا
    chispas, coge el timón. Open Subtitles حسنا، جيد.سبيكرز أنت من ألافضل ان تأخذ ذراع الدفة.
    Helado de vainilla con chispas de chocolate. Open Subtitles آيس كريم الفانيليا الفرنسية مع الشوكولاته الرشات
    Toma, chispas. Open Subtitles تفضّل، يا (سباركي)
    -¡Chispas! Open Subtitles زوينكس!
    Bueno... los dos siempre habéis tenido chispas. Open Subtitles حسنا000 أعني , لطالما تبادلتما انتما الأثنان شرارت الإعجاب
    ¿Por qué no usas tus chispas para alejarme? Open Subtitles لم لا تستعملين بريق شراراتك لتطرديني بعيدا ؟
    Cierto, crema de nueces, caramelo de sauce chispas de chocolate. Open Subtitles حسنا, زبدة الجوز صلصة الكراميل مع رشّات الشوكولاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more