"chulos" - Translation from Spanish to Arabic

    • القوادين
        
    • قوادون
        
    • قوادين
        
    • شولوس
        
    • القوّادين
        
    ¿Te parece bien ese ejército de chulos que solo son leales a sí mismos? Open Subtitles هل أنت بخير مع جيش من القوادين الذين هم موالين فقط لأنفسهم؟
    Sólo los que tienen autos de chulo son chulos. Open Subtitles الناس الوحيدون بسيارات كبيرة هم القوادين
    O los chulos que se venden para tener una vida fácil? Quién? Open Subtitles او القوادين الذين يبيعون النساء لينعموا بالعيش الطيب؟
    Estaba llena de apostadores, chulos y traficantes para chantajear. ¿Quién los iba a proteger? Open Subtitles أعني أنة كان لديهم وكلاء مراهنات و قوادون و تجار مخدرات يمكنني ابتزازهم,لمن سيلجأون لحمايتهم
    Fue así que Kevin, Darick, Chris y yo pactamos volvernos bueno, a falta de una palabra mejor, digamos, chulos. Open Subtitles ومع هذا ،كيفين، ديريك، كريس، وانا نتفق ، لنكون حسنا، نختار كلمة افضل ، قوادين
    Sí, niños, es sólo otra noche en Papi chulos. Open Subtitles نعم أيها الأطفال إنها ليلة أخرى فقط في بابي شولوس
    Las chicas se libran de chulos y mafias. Open Subtitles مما يترك الحرية للبنات في طرد القوادين والأوغاد خارجا
    Bastante difícil lo tienen con los traficantes, chulos y delincuentes. Open Subtitles و التي تصعب من دون المُروجين ، القوادين و المتشردين.
    Bueno, es el encargado de asuntos sociales de su fraternidad, y van a hacer una fiesta de chulos y prostitutas este fin de semana. Open Subtitles حسناً، انه مدير اجتماعي في أخوّته و انهم سيحصلون على بعض القوادين و المعازق في نهاية هذا الاسبوع
    Sabemos que tienes cinco aviones preparados para esos chulos, camellos y prostitutas que te son fieles. Open Subtitles نحن نعرف لديك five طائرة بحلول دائمة بالنسبة لأولئك القوادين والعاهرات ومروجي الذين هم المؤمنين لك.
    No voy a dejar que vayas a esos chulos por tu cuenta! Open Subtitles لن أتركك مع هؤلاء القوادين لوحدك
    Sus novias tendrán nuevos chulos antes de que la leche en el refrigerador se ponga mala. Open Subtitles صديقاتهم سيكون القوادين جديدة... ... قبل الحليب في الثلاجة يذهب سيئة.
    Este lugar está lleno de carteristas, chulos y... y... asesinos, y pervertidores de menores, y ladrones. Open Subtitles هذا المكان مليء النشالين، القوادين و... القتلة، جرائم الاعتداء على الأطفال واللصوص.
    Somos dos chulos follando como chulos. Open Subtitles نحن قوادين اثنين, يتضاجعون مثل القوادين
    Estoy en el nivel siete de mi juego, y no puedo volar chulos y alimentar a un bebé a la vez. Open Subtitles - أنا في المرحلة السابعة من اللعبة , ولا أستطيع أن أفجر القوادين وأرضعالطفلفي نفسالوقت.
    Es decir, mis profesores eran unos seductores, estafadores, chulos. Open Subtitles أعني معلميني كانوا أوغاد, محتالون, قوادون
    Siéntanse como en casa, chulos. Open Subtitles اعتبروا انفسكم في منزلكم ، قوادون
    - Oh, iré a Papi chulos. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى بابي شولوس
    En la cárcel discriminan a los chulos. Open Subtitles حتى في السجن لا أحد يرتبط مع القوّادين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more