"ciencia y la tecnología para el desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
        
    • العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية
        
    • العلم والتكنولوجيا في التنمية
        
    • والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
        
    • العلم والتكنولوجيا بالنسبة للتنمية
        
    • العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية
        
    • والتكنولوجيا على التنمية
        
    Financiación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN تمويل تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Modos y medios de mejorar la calidad de la coordinación y la cooperación en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo: informe del Secretario General UN الطرق والوسائل لتحسين نوعية التنسيق والتعاون في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: تقرير اﻷمين العام
    Actividades del Departamento de Desarrollo Económico y Social en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo: informe del Secretario General UN أنشطة إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: تقرير اﻷمين العام
    Organización de la combinación de recursos para financiar la ciencia y la tecnología para el desarrollo: informe del Secretario General UN تنظيم إئتلاف للموارد اللازمة لتمويل تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: تقرير اﻷمين العام
    Actividades del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    El informe tampoco se pronuncia sobre la cuestión fundamental del financiamiento de la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN ولا يتضمن التقرير أيضا ذكر مسألة تمويل تكريس العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وهي مسألة حاسمة.
    Considerando la crítica función catalizadora que desempeñan la ciencia y la tecnología para el desarrollo, UN " إذ يرى ما لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية من دور حازم وحفﱠاز؛
    FINANCIACIÓN DE LA ciencia y la tecnología para el desarrollo UN تمويل تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    promoción de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN مجــالات التركيــز فيمــا يتعلق بتشجيع العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Los coordinadores podrían facilitar una interacción y cooperación más estrechas en todas las cuestiones relacionadas con la ciencia y la tecnología para el desarrollo sin recurrir a mecanismos interinstitucionales oficiales. UN ويمكن لمراكز التنسيق أن تيسر توثيق التفاعل والتعاون في جميع المسائل المتصلة بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية دون اللجوء الى اﻵليات الرسمية المشتركة بين الوكالات.
    Considerando la crítica función catalizadora que desempeñan la ciencia y la tecnología para el desarrollo, UN إذ يرى ما لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية من دور حاسم وحفﱠاز،
    Financiación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN تمويل تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    El informe contiene información actualizada sobre las actividades en curso dentro del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN ويحتوي التقرير معلومات مستوفاة عن اﻷنشطة الحالية لمنظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    Las actividades de la UNCTAD en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo debería potenciarse y coordinarse con las comisiones regionales. UN وينبغي تعزيز وتنسيق أنشطة اﻷونكتاد في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية مع اللجان اﻹقليمية.
    Considerando la crítica función catalizadora que desempeñan la ciencia y la tecnología para el desarrollo, UN " إذ يرى ما لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية من دور حازم وحفﱠاز؛
    Las Naciones Unidas han de seguir otorgando prioridad a la cuestión de la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN وينبغي أن تواصل اﻷمم المتحدة اعتبار مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية مسألة ذات أولوية.
    Otra delegación apoyó la idea de incrementar la involucración de la Comisión en la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN وأعرب وفد آخر عن تأييده لفكرة تعزيز اشتراك اللجنة في تنسيق تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Mañana Tema 6 Papel y actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN صباحاً البند ٦ دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    La importancia de las escuelas basadas en la ciencia y la tecnología para el desarrollo sostenible UN أهمية المدارس القائمة على العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية المستدامة
    Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN 39- واستطرد قائلا إن دور العلم والتكنولوجيا في التنمية لا يحتاج إلى تأكيد.
    :: Apoyar las estrategias de divulgación científica y la creación de una masa crítica de periodistas capacitados para informar sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN :: دعم استراتيجيات علم الاتصالات وتكوين مجموعة ذات أهمية حاسمة من الصحفيين المهرة لإعداد تقارير صحفية عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Es preciso examinar detenidamente las consecuencias financieras de la ciencia y la tecnología para el desarrollo sostenible. UN كذلك فاﻵثار المالية المترتبة على العلم والتكنولوجيا بالنسبة للتنمية المستدامة ينبغي النظر فيها بإمعان.
    Nota de la secretaría de la UNCTAD en la que se presenta la formulación de la visión común elaborada por el Grupo de Trabajo encargado de formular una visión común sobre la contribución futura de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN تقرير من اﻷمانة يعرض بيان الرؤية الذي أعده الفريق العامل المعني بوضع رؤية مشتركة لمستقبل مساهمة العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية
    Informe del Secretario General sobre el progreso logrado y los problemas surgidos en la aplicación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo sostenible UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز والمشاكل المصادفة في تطبيق العلم والتكنولوجيا على التنمية المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more