Yo cierro los ojos y pienso. Uno siempre debe buscar la verdad desde dentro. | Open Subtitles | فأنا أغمض عيني وأفكر, فالمرء يجب أن يبحث عن الحقيقة من هنا |
Quiero decir, cierro los ojos, Rachel, y todo lo que veo eres tú ahí. | Open Subtitles | أعني أنا أغلق عيني ريتشل وكل ما أراه هو أنتِ بذلك الدور |
Porque, como una dama, cierro los ojos cuando hago el amor. | Open Subtitles | لأنني, مثل سيدة محترمة, أغلق عيناي عند ممارسة الجنس. |
Despierto con mi esposa, luego cierro los ojos. Los abro; despierto con mi hijo. | Open Subtitles | أكون مُستيقظًا مع زوجتي، ثُم أغمض عيناي وأفتحهما، فأكون مُستيقظًا مع ابني |
Sabes, si cierro los ojos, es casi como una yegua alumbrando. ¡Vaya! | Open Subtitles | أتعرف؟ , عندما اغلق عيني, انها تبدو كالحصان الذي يلد |
Creo que si cierro los ojos y pretendo que eres Channing Tatum, puedo hacerlo. | Open Subtitles | أظن لو أغلقت عيناي و تظاهرت أنكِ تشانينج تاتوم أستطيع فعل هذا |
Yo cierro los ojos y pienso. Uno siempre debe buscar la verdad desde dentro. | Open Subtitles | فأنا أغمض عيني وأفكر, فالمرء يجب أن يبحث عن الحقيقة من هنا |
¿Te has dado cuenta de que cada vez que hago un número, cierro los ojos durante unos segundos y respiro profundamente? | Open Subtitles | هل سبق لك أن تلاحظ في كل مرة قبل أن أفعل عددا، أنا أغمض عيني لثانية واحدة الساخنة |
cierro los ojos y veo a esos salvajes cosacos corriendo para cumplir con su misión. | Open Subtitles | أغمض عيني... وأحلم كل تلك القوزاق وحشية... سباق على السهوب في مهمتهم وحشية. |
cierro los ojos y mi experiencia se traslada a un campo gris, pero ¿es todavía de que en realidad hay un tomate rojo a 1 metro de distancia? | TED | ثم أغلق عيني وتتحول رؤيتي إلى حقل رمادي ولكن هل ستبقى الحقيقة أن هناك طماطم حمراء |
Cuando reposo mi cabeza sobre su hombro, cierro los ojos y quiero no crecer nunca, | Open Subtitles | أوه ، عندما يسمح لي بلدي العجاف ، رأسي المرهق على كتفه أغلق عيني هناك حق وأتمنى أبدا في السن |
cierro los ojos y cuando los abra estaré en mi casa en la cama. | Open Subtitles | سوف أغلق عيني وسأفتحها وسأجد نفسي في المنزل على الفراش |
Quiero decir, cada vez que cierro los ojos, todo lo que veo es a su abuela, y lo destruida y vacía que parecía en su funeral. | Open Subtitles | كل مرة أغلق عيناي كل ما أراه هو جدتها وكيف هي منهارة |
Yo la veo cada noche, cuando cierro los ojos. | Open Subtitles | أنا أراها كل ليله عندما أغلق عيناي |
Intentan matarme... cada vez que cierro los ojos. | Open Subtitles | تحاول الأحلام قتلي، في كلّ مرّة أغمض عيناي. |
desde que tenía 13 años... cierro los ojos... y todo lo que puedo ver es a tu hermano... y toda esa sangre... y a mi papi. | Open Subtitles | كل لية اغلق عيني وكل ما استطيع رؤيته هو اخاك وكل تلك الدماء |
Lo sé, tienes razón, pero... cada vez que cierro los ojos, imagino a ese tipo apuntándote con una pistola. | Open Subtitles | أعرف ، انت محق ، لكن كلما أغلقت عيناي أتخيل ذلك الرجل يوجه إليك المسدس |
cierro los ojos y lo veo yacer ahí sangrando. | Open Subtitles | أغلق عينيّ ، فأراه مُلقى و منضخاً بالدماء |
Y por favor, decidles que siempre, cuando cierro los ojos, ruego a Dios, y le suplico que me conceda volver ver a mi madre, y a mi padre y a mis hermanos. | Open Subtitles | وأرجوك أخبرهم أنني دائما عندما أغلق عيوني |
Entonces ¿qué hay sobre si cierro los ojos, salto, y floto suavemente al suelo? | Open Subtitles | ماذا إذا أغلقت عيني وقفزت و طفوت برفق على الارض؟ |
Sabes, a veces, cuando intento recordar algo, cierro los ojos. | Open Subtitles | أتعرف؟ أحياناً عندما أحاول تذكر أمر ما، أغمض عينيّ |
Cada vez que cierro los ojos, yo... sólo pienso en él y todo lo demás se siente un poco mal. | Open Subtitles | كلما أغمضت عيني أخذت أتصوّره وبات الأمر برمته يبدو خطأ نوعاً |
No puedo. Cada que cierro los ojos, Lo veo de nuevo. Yo... | Open Subtitles | لا استطيع ، كلما اغمض عيني اراه مرة ثانية |
cierro los ojos cuando abrazo. | Open Subtitles | أنا اغلق عينى اثناء العناق |
No puedo conducir porque naturalmente cierro los ojos, pero toma el autobús a Churchill y camina seis calles o toma un Uber si tienes más de 18, según el reglamento que leí esta mañana. | Open Subtitles | \u200fلا يمكنني القيادة لأن غريزتي الطبيعية \u200fهي إغلاق عيني. \u200fولكن بإمكانك ركوب الحافلة حتى محطة \u200f"تشرشل" ثم السير لمسافة 6 مجمعات سكنية. \u200fأو بإمكانك استئجار"أوبر" \u200fإن كان عمرك أكثر من 18 عاماً. |
cierro los ojos y lo veo yacer ahí sangrando. | Open Subtitles | أغلقت عينيّ ، رأيته ملقي هناك مُغطّى بالدماء |