El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades. | UN | ويجري تنفيذ هذا المشروع بالتوازي داخل الكيانين في خمس مدارس نموذجية مختارة. |
Además, la Dependencia supervisa cinco escuelas especiales que ofrecen programas educativos específicos para los niños con discapacidad de Santa Lucía. | UN | وتشرف هذه الوحدة على خمس مدارس خاصة تعتمد برامج تعليمية موجهة للأطفال ذوي الإعاقة في سانت لوسيا. |
En 2013 se planificó la construcción de un edificio en Jabal Taj donde reubicar cinco escuelas que hoy funcionan en locales alquilados. | UN | ووضعت في عام 2013 خطط لتشييد مبنى في جبل التاج للاستعاضة عن خمس مدارس موجودة حاليا في مرافق مستأجرة. |
Se suministraron asimismo cientos de carteles a cinco escuelas secundarias de Phnom Penh y cinco universidades, así como al Ministerio de Educación. | UN | ووزعت أيضا مئات الملصقات على خمس مدارس عليا وخمس جامعات في فينوم بن، وعلى وزارة التربية. |
El sistema de enseñanza pública incluye 24 escuelas primarias, seis escuelas de nivel medio y cinco escuelas secundarias, la Universidad de Guam y el Guam Community College. | UN | ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة، و ٥ مدارس ثانوية، وجامعة غوام، وكلية غوام المجتمعية. |
Se estaban construyendo cuatro escuelas que, con un turno doble en una de ellas, darían cabida a los estudiantes de cinco escuelas en el campamento de Beddawi. | UN | وكان العمل جارياً ﻹنشاء أربعة مبانٍ مدرسية، سيعمل أحدها بنظام الفترتين، فتستوعب بذلك خمس مدارس في مخيم البدﱠاوي. |
Hasta la fecha se han creado cinco escuelas privadas. | UN | وقد أنشئت حتى اﻵن خمس مدارس من هذا النوع. |
cinco escuelas intermedias recibirán a escolares de las escuelas primarias preparatorias en sus respectivas zonas. | UN | وسوف تتلقى خمس مدارس متوسطة الطلاب من المدارس الابتدائية الرافدة في منطقة كل منها. |
A mediados de 1998 estaban construyéndose otras cinco escuelas, 12 aulas, dos salas especializadas y cuatro instalaciones sanitarias. | UN | وكانت خمس مدارس أخرى، و ١٢ قاعة دراسية، وغرفتان متخصصتان وأربعة مجموعات مراحيض قيد البناء في منتصف عام ١٩٩٨. |
cinco escuelas recibieron capacitación para hacer autoevaluaciones y tres de ellas fueron inspeccionadas posteriormente. H. Salud pública | UN | وجرى تدريب خمس مدارس على القيام بعمليات تقييم ذاتي، وتم لاحقا تفتيش ثلاث من هذه المدارس. |
Se inició un proyecto experimental con cinco escuelas de El Cairo. | UN | وتم في إطار مشروع تجريبي اختيار خمس مدارس في القاهرة. |
Había cinco escuelas secundarias: la escuela Galilea en Beirut, la escuela Bissan en Sidón, la escuela Al-Aqsa en Tiro, la escuela Nazareth en el norte y la escuela Qastal en Beqa ' a. | UN | وكانت هناك خمس مدارس ثانوية، هي: مدرسة الجليل في برج البراجنة، ومدرسة بيسان في عين الحلوة، ومدرسة الأقصى في صور ومدرسة الناصرة في الشمال ومدرسة القسطل في البقاع. |
Estaban en construcción cinco escuelas, 45 aulas y 21 salas especializadas. | UN | وشُرع في تشييد خمس مدارس و 45 حجرة دراسية و 21 حجرة متخصصة. |
La República Democrática Popular Lao ha comenzado un proyecto con la instalación de cables en cuatro o cinco escuelas. | UN | وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، بدأ حاليا مشروع شبكة تربط أربع أو خمس مدارس. |
Ambos organismos han puesto en práctica, en cinco escuelas, un proyecto titulado " Let Me Learn " . | UN | وقد أعدت هاتان الهيئتان مشروعا بعنوان " دعني أتعلم " يجري تنفيذه في خمس مدارس. |
En lo que respecta a la educación bilingüe, existen cinco escuelas bilingües y el número de profesores sigue siendo insuficiente, pero se está formando a más. | UN | وبالنسبة للتعليم الثنائي اللغة، توجد خمس مدارس للتعليم الثنائي اللغة لكن عدد المدرسين لا يزال غير كاف إلا أنه يجري تدريب المزيد. |
Construcción y equipamiento de cinco escuelas del OOPS en la Franja de Gaza | UN | إنشاء وتجهيز خمس مدارس تابعة للأونروا في قطاع غزة |
En 2007, se estableció el Departamento de Asuntos de la Juventud para garantizar la continuidad del programa en cinco escuelas de enseñanza primaria de la isla. | UN | واختيرت إدارة شؤون الشباب للعمل على مواصلة هذا البرنامج في خمس مدارس ابتدائية في الجزيرة. |
Fui a cinco escuelas en tres años y puedo decir, honestamente, que nunca conocí a nadie como tú. | Open Subtitles | درستُ في خمس مدارس خلال ثلاث سنوات و بإمكاني البوح بصراحة لم أقابل أبدا شخصا مثلك |
El sistema de enseñanza pública incluye 24 escuelas primarias, seis escuelas de nivel medio y cinco escuelas secundarias, la Universidad y el colegio universitario de Guam. | UN | ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة، و ٥ مدارس ثانوية، وجامعة غوام، وكلية غوام المجتمعية. |
El sistema privado consiste en dos facultades de administración de empresas, cinco escuelas secundarias y varias escuelas primarias. | UN | ويضم نظام التعليم الخاص كليتين للأعمال التجارية؛ وخمس مدارس ثانوية، وعدد من المدارس الابتدائية. |
Es un síntoma. cinco escuelas en siete años. | Open Subtitles | إنها علامة خمسة مدارس في سبعة سنين |
Se ha iniciado un proyecto sobre conocimientos electrónicos en las escuelas gubernamentales en colaboración con Mahanagar Telephone Limited, la cual ha proporcionado 10 computadoras además de conexiones gratuitas de Internet y teléfono a cinco escuelas primarias. | UN | وبُدئ مشروع لتعليم استخدام الحاسوب في المدارس الحكومية بالتعاون مع شركة هاتف مهاناغار المحدودة التي قدمت 10 حواسيب بما في ذلك وصلات مجانية لشبكة الإنترنت والهاتف، لخمس مدارس أولية. |