- cinco miembros del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | " ـ خمسة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
En el 32º período de sesiones, se pedirá al Comité que nombre a otros cinco miembros del Grupo de Trabajo. | UN | وستدعى اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين إلى تعيين خمسة أعضاء في الفريق العامل. |
cinco miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe | UN | خمسة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Dijo que la recomendación haría suya la ratificación del nombramiento de cinco miembros del Grupo y la selección de la Sra. Bella Maranion en sustitución del Sr. Anderson en calidad de copresidenta del Grupo. | UN | وقال إن التوصية بهذا الشأن تتمثل في تأييد إعادة تعيين خمسة من أعضاء الفريق واختيار السيدة بيللا مارانيون لتحل محل السيد أندرسون كرئيسة مشاركة للفريق. |
Posteriormente, el 15 de abril, se concedieron visados para el Sudán a los cinco miembros del Grupo. | UN | وفي وقت لاحق، مُنح أعضاء الفريق الخمسة جميعا تأشيرات سفر إلى السودان اعتبارا من 15 نيسان/أبريل. |
2.5. El 20 de mayo de 1997, cinco miembros del Grupo, entre los que se encontraba la tercera autora, interpusieron una denuncia contra la sucesión de Marcos en el Tribunal Regional de Primera Instancia de Makati City (Filipinas) con objeto de lograr la ejecución de la sentencia de los Estados Unidos. | UN | 2-5 وفي 20 أيار/مايو 1997، رفع خمسة أشخاص من مجموعة المدعين، منهم الشخص الثالث من أصحاب البلاغ، شكوى بشأن تركة ماركوس، في محكمة ماكاتي سيتي الإقليمية، في الفلبين، بهدف الحصول على تنفيذ الحكم الصادر في الولايات المتحدة. |
El día siguiente, cinco miembros del Grupo Sans échec, que se habían congregado frente al almacén del PMA en Ngozi, se negaron a partir hasta no ser recibidos por el oficial de logística del PMA. | UN | وفي اليوم التالي تجمع خمسة أفراد من جماعة " العمل بلا فشل " خارج مستودع لبرنامج اﻷغذية العالمي في نوغوزي ورفضوا أن يغادروا المكان حتى يقابلوا موظف السوقيات بالبرنامج. |
:: cinco miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | :: خمسة مقاعد لدول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
cinco miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe | UN | خمسة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
cinco miembros del Grupo de Estados de América Latina | UN | خمسة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
cinco miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; | UN | خمسة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
cinco miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe | UN | خمسة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
cinco miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe | UN | خمسة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
cinco miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | خمسة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
cinco miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | خمسة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
cinco miembros del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | خمسة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
cinco miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe | UN | خمسة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
c) Un viaje para que cinco miembros del Grupo de Trabajo asistan a dos días del Foro anual; | UN | (ج) رحلة واحدة يقوم بها خمسة من أعضاء الفريق العامل لحضور يومين من اجتماعات المنتدى السنوي؛ |
b) Sección 23, Derechos humanos (204.400 dólares): viajes de cinco miembros del Grupo de Trabajo (29.200 dólares); viajes de 52 representantes para dos días de trabajo (135.200 dólares); viajes de cinco expertos para dos días de trabajo (29.200 dólares); viajes del personal que acompañará a los miembros del Grupo de Trabajo (10.800 dólares). | UN | (ب) الباب 23، حقوق الإنسان (400 204 دولار): سفر خمسة من أعضاء الفريق العامل (200 29 دولار)؛ وسفر 52 ممثلا لمدة يومي عمل (200 135 دولار)؛ وسفر 5 خبراء لمدة يومي عمل (200 29 دولار)؛ وسفر موظفين لمرافقة أعضاء الفريق العامل (800 10 دولار). |
Esos recursos permitirían sufragarla continuación de los servicios de los cinco miembros del Grupo y 15 meses de asesoramiento especializado del que no dispondría de otro modo el Grupo incluidos sus viajes (1.306.900 dólares) y otros gastos operacionales, como comunicaciones, transporte y suministros y servicios diversos (31.700 dólares). | UN | وستغطي هذه الموارد نفقات مواصلة أعضاء الفريق الخمسة تقديم خدماتهم، وتكاليف 15 شهرا من الخبرة المتخصصة غير المتاحة لفريق الخبراء، بما في ذلك نفقات تنقلهم (900 306 1 دولار)، وغير ذلك من التكاليف التشغيلية من قبيل الاتصالات والنقل واللوازم والخدمات المتنوعة (700 31 دولار). |
El 4 de agosto de 1999, los cinco miembros del Grupo presentaron una moción ante el Tribunal Supremo de Filipinas, en nombre propio y en nombre del colectivo, en que pedían que se establecieran tasas de registro de 400 pesos filipinos en vez de 472 millones de pesos. | UN | 2-6 وفي 4 آب/أغسطس 1999، قدم خمسة أشخاص من مجموعة المدعين التماساً إلى المحكمة العليا الفلبينية، باسمهم وباسم مجموعة المدعين، لاستصدار حكم بأن رسم رفع الدعوى هو 400 بيزو فلبيني وليس 472 مليون بيزو فلبيني. |
El día siguiente, cinco miembros del Grupo Sans échec, que se habían congregado frente al almacén del PMA en Ngozi, se negaron a partir hasta no ser recibidos por el oficial de logística del PMA. | UN | وفي اليوم التالي تجمع خمسة أفراد من جماعة " العمل بلا فشل " خارج مستودع برنامج اﻷغذية العالمي في نوغوزي ورفضوا أن يغادروا المكان إلى أن يقابلوا موظف الامداد والتموين بالبرنامج. |
:: cinco miembros del Grupo de los Estados de África | UN | :: خمسة مقاعد للدول الأفريقية؛ |
Estos créditos cubrirían: a) los gastos de viaje, dietas y pequeños gastos de salida y llegada de cinco miembros del Grupo Asesor enviados a Haití y a Washington, D.C. (19.900 dólares); y b) las necesidades de servicios de apoyo a reuniones en Haití (2.000 dólares). | UN | ويغطي هذا الاعتماد ما يلي: (أ) مصروفات السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لخمسة أعضاء في الفريق الاستشاري يوفدون إلى هايتي وواشنطن العاصمة (900 19 دولار)؛ (ب) الاحتياجات اللازمة لخدمات دعم الاجتماعات في هايتي (000 2 دولار). |