"cinco representantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • خمسة ممثلين
        
    • وخمسة ممثلين
        
    • خمسة ممثِّلين
        
    • ٥ ممثلين
        
    A tal efecto, la organización designó a cinco representantes ante las Naciones Unidas: dos para Nueva York, dos para Ginebra y uno para Addis Abeba. UN ومن أجل ذلك، عينت المنظمة خمسة ممثلين عنها لدى الأمم المتحدة: اثنان في نيويورك واثنان في جنيف وواحد في أديس أبابا.
    En cuanto a su composición, sugirió que consistiera de cinco representantes de gobiernos, cinco representantes de pueblos indígenas y cinco expertos independientes. UN وفيما يتعلق بالعضوية اقترح أن تتألف من خمسة ممثلين للحكومات، وخمسة ممثلين للسكان اﻷصليين، وخمسة خبراء مستقلين.
    El Comité escuchó a cinco representantes de organizaciones no gubernamentales. UN واستمعت اللجنة إلى خمسة ممثلين للمنظمات غير الحكومية.
    Por cada región se nombrará un máximo de cinco representantes, que deberán tener experiencia en la presentación de informes. UN ولا يتم تعيين أكثر من خمسة ممثلين لكل منطقة، ويُشترط أن يكونوا من ذوي الخبرة في إعداد التقارير.
    La CIPAQ está integrada por cinco representantes de las siguientes instituciones: UN تتألف هذه اللجنة من خمسة ممثلين عن المؤسسات التالية:
    Asistieron cinco representantes de la organización, quienes realizaron actividades de promoción. UN حضر الدورة خمسة ممثلين عن المنظمة ومارسوا الضغط.
    Asistieron cinco representantes de la organización, quienes realizaron actividades de promoción. UN حضر الدورة خمسة ممثلين عن المنظمة ومارسوا الضغط.
    El foro eligió un comité integrado por cinco representantes procedentes de cinco regiones de las Naciones Unidas, y dos copresidentes de ese comité. UN وانتخب المنتدى لجنة مؤلفة من خمسة ممثلين من خمس مناطق للأمم المتحدة وانتخب رئيسان من أعضاء اللجنة.
    a) El Consejo estará formado por cinco representantes de los Estados Miembros a nivel de Ministros de Asuntos Exteriores, en la siguiente forma: UN يتكون المجلس من خمسة ممثلين للدول الأعضاء على مستوى وزراء الخارجية على النحو التالي:
    A continuación, se invitó a los grupos regionales a designar a un máximo de cinco representantes como miembros del grupo oficioso. UN وبعد ذلك، دُعِيَت كل مجموعة إقليمية إلى تسمية خمسة ممثلين كحدٍّ أقصى لكي يعملوا كأعضاء في هذا الفريق غير الرسمي.
    A continuación, se invitó a los grupos regionales a designar a un máximo de cinco representantes como miembros del grupo oficioso. UN وبعد ذلك، دُعِيَت كل مجموعة إقليمية إلى تسمية خمسة ممثلين كحدٍّ أقصى لكي يعملوا كأعضاء في هذا الفريق غير الرسمي.
    El Comité Directivo está formado por cinco representantes regionales de los centros de operaciones. UN وتتألف اللجنة التوجيهية من خمسة ممثلين إقليميين من مراكز التنفيذ.
    cinco representantes de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, sobre la base de una representación geográfica equitativa. UN :: خمسة ممثلين من المراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقية بازل، استناداً إلى التمثيل الجغرافي العادل.
    cinco representantes de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, sobre la base de una representación geográfica equitativa. UN :: خمسة ممثلين من المراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقية بازل، استناداً إلى التمثيل الجغرافي العادل.
    Tienen cinco representantes en el nuevo Gobierno, uno de ellos en el cargo de Vicepresidente. UN فقد أصبح لديها خمسة ممثلين في الحكومة الجديدة، من بينهم شاغل منصب نائب الرئيس.
    Las cifras varían entre un representante para 22 países y cuatro o cinco representantes para uno o varios países. UN إذ تتراوح الأعداد، بين ممثل واحد يخدم 22 بلداً وأربعة أو خمسة ممثلين يغطون بلداً واحداً أو بلداناً عديدة.
    1. Se crea una Comisión político-militar mixta integrada por cinco representantes del Gobierno de Rwanda y cinco representantes del Frente Patriótico Rwandés. UN ١ - تنشأ لجنة سياسية عسكرية مشتركة تتكون من خمسة ممثلين عن الحكومة الرواندية وخمسة ممثلين عن الجبهة الوطنية الرواندية.
    Uno de ellos propuso que hubiera cinco representantes gubernamentales, cinco expertos que actuaran a título individual y diez representantes indígenas, en tanto que otro sugirió ocho representantes indígenas y siete representantes gubernamentales. UN وكان هناك اقتراح أصلي بأن يكون في المحفل خمسة ممثلين حكوميين، وخمسة خبراء إفراديين، وعشرة ممثلين أصليين، بينما أشار مراقب آخر إلى ثمانية ممثلين أصليين وسبعة ممثلين حكوميين.
    Está integrada por nueve miembros, incluido un único representante del Gobierno, cinco representantes de la sociedad civil y dos del parlamento. UN ويتألف المكتب من تسعة أعضاء، واحد منهم فقط يمثل الحكومة، وخمسة ممثلين للمجتمع المدني وممثلين للبرلمان.
    La Conferencia establecerá una Comisión de Verificación de Poderes, que estará formada por cinco representantes de los Estados ratificantes nombrados por la Conferencia previa propuesta del Presidente. UN يُنشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألَّف من خمسة ممثِّلين للدول المصدّقة يعينهم المؤتمر بناءً على اقتراح الرئيس.
    La Comisión, prevista en el artículo 9 del Protocolo de Arusha relativo a la repatriación de refugiados rwandeses y al reasentamiento de personas desplazadas, está compuesta de cinco representantes del Gobierno de Rwanda, dos representantes del ACNUR, un representante de la OUA, un representante de los refugiados del primer grupo y un representante de los refugiados de la última oleada. UN وتتألف هذه اللجنة المشار إليها في المادة ٩ من بروتوكول أروشا من ٥ ممثلين عن حكومة رواندا، وممثلين اثنين عن مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الاجئين، وممثل واحد عن منظمة الوحدة الافريقية، وممثل واحد عن أعداد اللاجئين القدامى وآخر عن أعداد اللاجئين الجدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more