Pero también me aconsejaría que no hable de mi esposa muerta en una cita con una mujer hermosa. | Open Subtitles | ولكنها كانت أيضاً ستنصحني ألا أتحدث عن زوجتي المتوفية وأنا في موعد مع امرأة جميلة |
Tengo una cita con una dama muy atractiva, intrigada por mi depravación. | Open Subtitles | لديّ موعد مع امرأة فاتنة جدًا والّتي أُسِرَت بمدى فسادي |
Apuesto a que tiene alguna una cita con una cachonda por ahí. | Open Subtitles | أراهن انه حصل على موعد مع فتاه بدلاً من ذلك. |
Un pajarito me contó que tienes una cita con una ardiente policía. | Open Subtitles | عصفورة صغيرة أخبرتني من أن لديكِ موعداً مع شرطية مثيرة |
Voy a hacer esto por ti porque tengo una cita con una modelo. | Open Subtitles | سأفعل هذا من أجلكِ لأني . لديّ موعدٍ مع مصمم أزياء |
Si y yo tengo una cita con una máquina expendedora | Open Subtitles | نعم ، و أن لدي ميعاد مع ألات البيع. |
No, porque voy a tener una cita con una mujer muy hermosa. | Open Subtitles | لا، لأن أنا عندي . موعد مع إمرأة جميلة جداً |
No es nada, solo es que tengo una cita con una chica, con la que llevo intentando salir dos meses. | Open Subtitles | أوه , لا شيء أنا فقط لديّ موعد مع فتاة كنت أحاول أن أجتمع معها لشهرين مضوا |
¿Es cierto que interrumpió una presentación porque tenía una cita con una profesora? | Open Subtitles | هل صحيح انك لغيت موعد مهم مع عميل . قائلاً أنك كنت على موعد مع مُدرسة أبتدأى؟ |
Tengo una cita con una chica, pero el Coronel me tiene de mensajero. | Open Subtitles | معي موعد مع فتاه ولاكن القائد اوكل لي بعض المهام |
Anoche, tuve una cita con una mujer muy hermosa. | Open Subtitles | الليلة الماضية كنت على موعد مع امرأة جميلة |
Un día en Brujas y ya tengo cita con una que se dedica al cine aquí, en Bélgica. | Open Subtitles | مر علىّ يوم واحد في بروجز ولدي موعد مع فتاة تعمل في مجال السينما الأفلام البلجيكية |
Entonces supongo que ambos ganamos, porque acabo de conseguir una cita con una mujer preciosa. | Open Subtitles | إذاً أظنّ أنَّه نحن الإثنين رَبحنا لأنني حصلت للتو على موعد مع إمرآة جميلة |
Mientras tanto, tu padre consigue una cita con una hermana. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه ، فإن والدك يحصل على موعد مع شقيقته |
Obtuve mi carné de conducir ayer, y tuve una cita con una chica con la que sólo hablar ya era un sueño para mí. | Open Subtitles | حصلت على ترخيص بلدي أمس، وكان لي موعد مع فتاة أنا مرة واحدة أن يحلم تتحدث إليه. |
- Tengo una cita con una mujer, una dama muy amable que es algo así como mi patrocinadora. | Open Subtitles | لديّ موعد مع امرأة سيّدة لطيفة التي هيّ لحد ما مستشهرتي |
Pero podría tener una cita con una persona que no sea Cate cuando yo quiera. | Open Subtitles | لكن , يمكنني الحصول على موعد مع شخص بلا صلة بـ كايت في ايّ وقت اريد |
Bueno, solo piensa... por tu culpa, a esta hora mañana, puedo estar en una cita con una asesina. | Open Subtitles | حسنـاً فقط فكري لان بسببك غدا سيكون لدي موعد مع قاتله من الممكن ان اكون في موعد مع قاتله |
Estás bromeando. ¿Tuviste una cita con una "chica insecto"? | Open Subtitles | أنت تمازحني، خرجت في موعد مع فتاة الحشرات؟ |
Bueno, yo... fui a conseguir una cita con una chica, me rechazó, y acabé con una cita con un tipo. | Open Subtitles | حسناً، ذهبتُ لأجهّر موعداً مع فتاة، قوبلتُ بـ الرّفض، وانتهى بي المطاف أتعشّى مع رجل. |
Lo siento, pero tengo que llevármelo porque tengo una cita con una modelo. | Open Subtitles | عذراً ، فأنا عليّ أن أُوقله بعيداً لأني لديّ موعدٍ مع عارضة أزياء |
Mañana tengo una cita con una corredora de bienes raíces. | Open Subtitles | لدي ميعاد مع سمسارة العقارات غداً |
No, no puedo hablar ahora porque estoy en una cita con una tonta. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع التحدث حقاً الآن، لأني بموعد مع هذه الساذجة. |
No puedo..., tengo una cita con una dama de la alta sociedad. | Open Subtitles | لا أستطيع .. لدي موعد غرامي مع سيدة من الطبقة الغنية. |