En realidad, eso explicaría porque el ha estado preguntándome toda eso sobre citas. | Open Subtitles | في الواقع، هذا يفسر سبب سؤالهلي.. كل تلك الأسئلة عن المواعدة |
Mis amigos me hablaron de este servicio en línea de citas... dedicado a los hombres mayores y divorciados. | Open Subtitles | الأصدقاء أخبروني بموقع خدمة المواعدة على الإنترنت.. و الذي يهتم بالرجال الكبيرين في السن المطلقين. |
Tendría citas médicas durante mis horas de trabajo, y sabía que necesitaría tiempo libre para recuperarme de los procedimientos quirúrgicos. | TED | سيكون لدي مواعيد طبية خلال ساعات العمل، وكنت أعلم أنني سأحتاج إلى إجازة للتعافي من العمليات الجراحية. |
Los teléfonos móviles con acceso a Internet también pueden utilizarse para contactar con servicios de citas en línea. | UN | ويمكن كذلك استعمال الهواتف النقالة الموصولة بالإنترنت في الحصول على خدمات ضرب المواعيد عبر الإنترنت. |
- No quiero hablar de eso. - Mm. He tenido citas asi. | Open Subtitles | لا أرغب في حديث عن ذلك .كان لدي موعد مثله |
No solamente para ser capaz de andar en bicicleta... jugar en el parque como los otros niños, o tener citas. | Open Subtitles | ليس فقط أن أصبح قادرا على ركوب الدراجة أو اللعب في الحديقة كسائر الاطفال أو مواعدة فتاة |
¿No te dije que las citas por Internet eran una gran idea? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن المواعدة عن طريق الانترنت فكرة رائعة ؟ |
Tenías terror acerca de las citas, y te fue tan mal como fue posible. | Open Subtitles | لذلك أنت تشعر بالفزع من المواعدة لقد كان ذلك أسوء ما يمكن |
A mucha gente no le gustan las citas. Dicen: "Odio las citas". | Open Subtitles | الكثير من الناس يكرهون المواعدة يقولون نكره المواعده، نكره المواعدة |
Olvidé lo horrible y desagradable que es lo de tener citas... pero todo me viene de vuelta ahora. | Open Subtitles | لقد نسيت كم أن مشهد المواعدة مخيف وغريب ولكن الأمر كله بدأ يتضح أمامي الآن |
Según su agenda, su marido tuvo varias citas para recibir tratamientos en las últimas semanas. | Open Subtitles | وفقاً لمُفكرته، كان لدى زوجكِ مواعيد علاج مُتعدّدة على مدى الأسابيع القليلة الماضية. |
Tienen de tres a cinco citas por día en promedio, y ganan unos cientos de dólares por cliente, mínimo. | Open Subtitles | في المتوسط ، يقومون من ثلاث لخمسة مواعيد في اليوم على الأقل ، تقريباً 100 عميل |
Bueno, genial. Maravilloso. Si los dos tenemos citas, deberíamos hacerlo juntos, ¿sabes? | Open Subtitles | رائع، ممتاز، كلانا لدينا مواعيد يجب أن نخرج جميعنا معاً |
El tío George dejó de usar el servicio de citas y consiguió una mujer real en la iglesia. | Open Subtitles | ترك خالي جو طريقة مكتب المواعيد و ذهب إلى الكنيسة و حصل على واحدة حقيقية |
Detente con los libros y con las estúpidas citas porque yo no quiero eso. | Open Subtitles | اوقفي قضية الكتاب و المواعيد الغبية و النصائح الغبية لاني لا اريدها |
Esta es realmente una de las mejores primeras citas que he tenido jamás. | Open Subtitles | هذا في الواقع واحد من أفضل المواعيد الأولى اللتي حظيت بها |
Vale, a ver, ¿en cuántas citas has llevado a alguna de esas chicas? | Open Subtitles | حسناً. إذن كم موعد حقيقي اصطحبت أيّ من تلك الفتيات إليه؟ |
Apuesto a que si este tipo deja su trabajo y abre un servicio de citas hará una fortuna. | Open Subtitles | تعلمي , أراهن لو أن ذلك الرجل يترك عمله ويفتح خدمة مواعدة سيجمع ثروة طائلة |
No tengo tiempo para citas ahora. Estoy totalmente enfocada en mi trabajo. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت للمواعدة الآن أنا مركزة كلياً على عملي |
Así pues, no es necesario incluir citas selectivas del Pacto en el proyecto de resolución. | UN | ولذلك لم يكن من الضروري إدخال اقتباسات منتقاة من العهد في مشروع القرار. |
Ya me preocupa que los hermanos no nos acepten juntos en la Fiesta de citas. | Open Subtitles | أنا بالفعل قلق من أن الإخوة لن يتقبلوا خروجنا معا في حفل الموعد |
Como tratar de arreglar la plomería o invitar dos citas al mismo baile. | Open Subtitles | مثل محاولة إصلاح شيء بسباكتك أو دعوة موعدين إلى نفس الرَّقص |
Es poco común, especialmente en cuestiones de derechos humanos, que se incluyan en las resoluciones esas citas selectivas. | UN | ومن الغريب جداً، وخاصة في مسائل حقوق الإنسان، أن تتضمّن القرارات مثل هذه الاقتباسات المنتقاة. |
Por supuesto que sí. Nadie quiere tener citas rápidas a los 75. | Open Subtitles | بالطبع، لا أحد يرغب بالمواعدة السريعة في عمر الـ 75 |
No, no hablan de las citas hasta el nuevo testamento. | Open Subtitles | كلا لم يدخلو بعد في أمور المواعده حتى العهد الجديد |
Ella es una exitosa modelo Británica, citas con príncipes, estrellas de cine, millonarios. | Open Subtitles | أنها عارضة أزياء بريطانية ناجحة، تواعد الأمراء، نجوم السينما، و المليونيرات. |
Así que, imagino que en tu lista de pros y contras para citas, ser anti-Flash es uno de los principales motivos de ruptura. | Open Subtitles | لذلك أنا على التخمين في القائمة الخاصة بك والتي يعود تاريخها إيجابيات وسلبيات، و كونها مضادة للفلاش هو ديلبريكير كبير. |
Y luego supe que temía que descubriese su adicción a las citas por internet. | Open Subtitles | ولكن بعدها إكتشفت أنه فقط متوتر لأنني إكتشفت إدمانه المواعدات على الإنترنت |