"citas" - Translation from Spanish to Arabic

    • المواعدة
        
    • مواعيد
        
    • المواعيد
        
    • موعد
        
    • مواعدة
        
    • للمواعدة
        
    • اقتباسات
        
    • الموعد
        
    • موعدين
        
    • الاقتباسات
        
    • بالمواعدة
        
    • المواعده
        
    • تواعد
        
    • تاريخها
        
    • المواعدات
        
    En realidad, eso explicaría porque el ha estado preguntándome toda eso sobre citas. Open Subtitles في الواقع، هذا يفسر سبب سؤالهلي.. كل تلك الأسئلة عن المواعدة
    Mis amigos me hablaron de este servicio en línea de citas... dedicado a los hombres mayores y divorciados. Open Subtitles الأصدقاء أخبروني بموقع خدمة المواعدة على الإنترنت.. و الذي يهتم بالرجال الكبيرين في السن المطلقين.
    Tendría citas médicas durante mis horas de trabajo, y sabía que necesitaría tiempo libre para recuperarme de los procedimientos quirúrgicos. TED سيكون لدي مواعيد طبية خلال ساعات العمل، وكنت أعلم أنني سأحتاج إلى إجازة للتعافي من العمليات الجراحية.
    Los teléfonos móviles con acceso a Internet también pueden utilizarse para contactar con servicios de citas en línea. UN ويمكن كذلك استعمال الهواتف النقالة الموصولة بالإنترنت في الحصول على خدمات ضرب المواعيد عبر الإنترنت.
    - No quiero hablar de eso. - Mm. He tenido citas asi. Open Subtitles لا أرغب في حديث عن ذلك .كان لدي موعد مثله
    No solamente para ser capaz de andar en bicicleta... jugar en el parque como los otros niños, o tener citas. Open Subtitles ليس فقط أن أصبح قادرا على ركوب الدراجة أو اللعب في الحديقة كسائر الاطفال أو مواعدة فتاة
    ¿No te dije que las citas por Internet eran una gran idea? Open Subtitles هل أخبرتك أن المواعدة عن طريق الانترنت فكرة رائعة ؟
    Tenías terror acerca de las citas, y te fue tan mal como fue posible. Open Subtitles لذلك أنت تشعر بالفزع من المواعدة لقد كان ذلك أسوء ما يمكن
    A mucha gente no le gustan las citas. Dicen: "Odio las citas". Open Subtitles الكثير من الناس يكرهون المواعدة يقولون نكره المواعده، نكره المواعدة
    Olvidé lo horrible y desagradable que es lo de tener citas... pero todo me viene de vuelta ahora. Open Subtitles لقد نسيت كم أن مشهد المواعدة مخيف وغريب ولكن الأمر كله بدأ يتضح أمامي الآن
    Según su agenda, su marido tuvo varias citas para recibir tratamientos en las últimas semanas. Open Subtitles وفقاً لمُفكرته، كان لدى زوجكِ مواعيد علاج مُتعدّدة على مدى الأسابيع القليلة الماضية.
    Tienen de tres a cinco citas por día en promedio, y ganan unos cientos de dólares por cliente, mínimo. Open Subtitles في المتوسط ، يقومون من ثلاث لخمسة مواعيد في اليوم على الأقل ، تقريباً 100 عميل
    Bueno, genial. Maravilloso. Si los dos tenemos citas, deberíamos hacerlo juntos, ¿sabes? Open Subtitles رائع، ممتاز، كلانا لدينا مواعيد يجب أن نخرج جميعنا معاً
    El tío George dejó de usar el servicio de citas y consiguió una mujer real en la iglesia. Open Subtitles ترك خالي جو طريقة مكتب المواعيد و ذهب إلى الكنيسة و حصل على واحدة حقيقية
    Detente con los libros y con las estúpidas citas porque yo no quiero eso. Open Subtitles اوقفي قضية الكتاب و المواعيد الغبية و النصائح الغبية لاني لا اريدها
    Esta es realmente una de las mejores primeras citas que he tenido jamás. Open Subtitles هذا في الواقع واحد من أفضل المواعيد الأولى اللتي حظيت بها
    Vale, a ver, ¿en cuántas citas has llevado a alguna de esas chicas? Open Subtitles حسناً. إذن كم موعد حقيقي اصطحبت أيّ من تلك الفتيات إليه؟
    Apuesto a que si este tipo deja su trabajo y abre un servicio de citas hará una fortuna. Open Subtitles تعلمي , أراهن لو أن ذلك الرجل يترك عمله ويفتح خدمة مواعدة سيجمع ثروة طائلة
    No tengo tiempo para citas ahora. Estoy totalmente enfocada en mi trabajo. Open Subtitles ليس لديّ وقت للمواعدة الآن أنا مركزة كلياً على عملي
    Así pues, no es necesario incluir citas selectivas del Pacto en el proyecto de resolución. UN ولذلك لم يكن من الضروري إدخال اقتباسات منتقاة من العهد في مشروع القرار.
    Ya me preocupa que los hermanos no nos acepten juntos en la Fiesta de citas. Open Subtitles أنا بالفعل قلق من أن الإخوة لن يتقبلوا خروجنا معا في حفل الموعد
    Como tratar de arreglar la plomería o invitar dos citas al mismo baile. Open Subtitles مثل محاولة إصلاح شيء بسباكتك أو دعوة موعدين إلى نفس الرَّقص
    Es poco común, especialmente en cuestiones de derechos humanos, que se incluyan en las resoluciones esas citas selectivas. UN ومن الغريب جداً، وخاصة في مسائل حقوق الإنسان، أن تتضمّن القرارات مثل هذه الاقتباسات المنتقاة.
    Por supuesto que sí. Nadie quiere tener citas rápidas a los 75. Open Subtitles بالطبع، لا أحد يرغب بالمواعدة السريعة في عمر الـ 75
    No, no hablan de las citas hasta el nuevo testamento. Open Subtitles كلا لم يدخلو بعد في أمور المواعده حتى العهد الجديد
    Ella es una exitosa modelo Británica, citas con príncipes, estrellas de cine, millonarios. Open Subtitles أنها عارضة أزياء بريطانية ناجحة، تواعد الأمراء، نجوم السينما، و المليونيرات.
    Así que, imagino que en tu lista de pros y contras para citas, ser anti-Flash es uno de los principales motivos de ruptura. Open Subtitles لذلك أنا على التخمين في القائمة الخاصة بك والتي يعود تاريخها إيجابيات وسلبيات، و كونها مضادة للفلاش هو ديلبريكير كبير.
    Y luego supe que temía que descubriese su adicción a las citas por internet. Open Subtitles ولكن بعدها إكتشفت أنه فقط متوتر لأنني إكتشفت إدمانه المواعدات على الإنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more