"ciudadela" - Translation from Spanish to Arabic

    • القلعة
        
    • الحصن
        
    • قلعة
        
    • سيتاديل
        
    • الحصنِ
        
    - ¿No voy a ir? Pero van a infiltrarse en La ciudadela. Open Subtitles لكنك سوف تقتحم القلعة لم يفعل احد هذا من قبل
    Grupos armados antigubernamentales están basados cerca de los límites de la ciudadela de Alepo, colocándola en riesgo de recibir nuevos daños. UN وتتمركز الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة بمحاذاة القلعة في حلب، مما يجعلها عرضة لمزيد من الضرر.
    Si la llevas, sana y salva, a la ciudadela. Open Subtitles إذا أحضرتها؛ بخير وبصحة جيدة؛ إلى القلعة
    ¿Y sabéis que después enviaron un enviado a la ciudadela? Open Subtitles هل عرفتم أنه أرسلوا موفداً إلى الحصن بعد المعركة؟
    Debió haber sido traído a la ciudadela para mantenerlo seguro. Open Subtitles يجب أن يتم استرجاعه الى القلعة ليبقى بأمان
    Pero eso no cambia el hecho de que la ciudadela aún es impenetrable. Open Subtitles ذلك لايغير من حقيقة ان القلعة لا زالت حصينة
    Quememos a esos calvos metálicos y avancemos a la ciudadela. Open Subtitles دعنا نفجر هذه القبب المعالجة بالكروم ونتحرك الى القلعة
    Y además, el nivel de la ciudadela fue construido para ser difícil. Open Subtitles وبجانب هذا , درس القلعة صمم ليكون تحد صعب
    Inicien el desafío de la ciudadela, versión THX, variable 1138. Open Subtitles ابدئ تحدي القلعة النسخة ستة , المتغير 1138.
    Ahora los Jedis están preparando una misión furtiva en el corazón del espacio Separatista en un intento por rescatar al maestro Piell de la prisión mortal conocida como La ciudadela. Open Subtitles الان الجاداي يستعدوا لمهمة تسلل فى قلب فضاء الانفصاليين لينقذوا السيد بيل من السجن المميت المعروف ب القلعة
    Como saben, La ciudadela es su prisión más aislada e impenetrable. Open Subtitles كما تعلم القلعة هى غايتهم عزلت ولا تخترق مؤسسة احتجاز
    Los Jedis pasan toda su vida entrenando para no sentirlo pero en La ciudadela, quebrar Jedis es nuestra especialidad. Open Subtitles الخوف الجاداي قضي كل عمره فى التدريب ضده , لكن فى القلعة
    Ahora están en plena huída, desesperados por salir de la trampa que es la ciudadela. Open Subtitles الان نجدهم هاربين , شديد الحاجة للهرب من الفخ الذي يسمي القلعة
    Lo importante es que él puede introducirlas en la ciudadela. Open Subtitles الشيء المهم هو انه يقول ان بامكانه ادخالكم الى القلعة
    Pero desde la ciudadela nos informan que los días se están acortando. Open Subtitles ولكن تقرير من القلعة يخبرنا الأيام تنمو أقصر
    - Quiero más patrullas al oeste y norte de la ciudadela. Open Subtitles أريدُ أن تُرسَل دوريّات إضافيّة غرب وشَمال القلعة.
    Serás el comandante de las defensas alrededor de la ciudadela. Open Subtitles ستكون قائد الدائرة الدفاعية حول الحصن
    Estoy bajo la cancillería. Ahora soy el comandante de la ciudadela. Open Subtitles أنا تحت المستشارية أنا قائد الحصن الآن
    Estaba en la ciudadela cuando atacaron. Open Subtitles لقد كانت في الحصن عندما هاجموا
    El castillo de Toron, en la ciudadela de Tibnin, fue blanco de ataques directos que ocasionaron la destrucción de importantes partes del castillo. UN واستُهدفت قلعة طورون في تبنين استهدافاً مباشراً مما تسبب في تدمير أجزاء منها.
    4 A. V. Zaitsev, " El sistema de defensa planetaria Ciudadela: diseño conceptual " , Asociación Lavochkin, 2000. UN (4) A. V. Zaitsev، " نظام سيتاديل للدفاع الكوكبي: تصميم مفاهيمي " ، رابطة لافوتشكين،2000.
    Debemos proceder directamente a la ciudadela en Whitehall. Open Subtitles نحن نَمْضي مباشرة إلى الحصنِ في الوايتهولِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more