La Potencia ocupante no podrá efectuar la evacuación o el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado. " | UN | ' ' لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها``. |
Es significativo observar que en el artículo 49 también se dispone que la Potencia ocupante no podrá efectuar la evacuación o el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado. | UN | ومن الأمور الهامة التي تنص عليها المادة 49 ما يلي: لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها. |
En el artículo 49 del Convenio se prohíbe a la Potencia ocupante, en términos absolutos, efectuar la evacuación o el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado. | UN | وتنص المادة 49 من تلك الاتفاقية بشكل محدد على أنه لا يجوز لدولة الاحتلال ترحيل أو نقل جزء من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها. |
El artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra estipula específicamente que " la Potencia ocupante no podrá efectuar la evacuación o el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado " . | UN | وتنص المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة على أنه لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحّل أو تنقل جزءاً من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها. |
La gran mayoría de los Estados Miembros considera que los asentamientos israelíes en la Ribera Occidental y Gaza son contrarios al párrafo 6 del artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra, que prohíbe a una Potencia ocupante trasladar parte de su propia población civil al territorio por ella ocupado. | UN | 42 - ترى الأغلبية العظمى من الدول الأعضاء أن بناء المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية وغزة مخالف لأحكام الفقرة 6 من المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة التي تمنع الدولة القائمة بالاحتلال من نقل أجزاء من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها. |
En él se establece que " la Potencia ocupante no podrá efectuar la evacuación o el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado " . | UN | وتنص على ما يلي: " لا تقوم الدولة المحتلة بترحيل أو نقل أجزاء من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " . |
82. Los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado son ilegales con arreglo al derecho internacional, en particular el artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra, que establece que la Potencia ocupante no podrá efectuar la evacuación ni el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado. | UN | 82 - وأكدت أن المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة غير قانونية بموجب القانون الدولي، ولا سيما بموجب أحكام المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة التي تنص على أنه لا يجوز لدولة الاحتلال أن تُرحِّل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها. |
Ese dictamen encuentra su más claro respaldo en el artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra, que prohíbe a la Potencia ocupante trasladar " una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado " . | UN | ويجد هذا الاستنتاج سنداً واضحاً أشد الوضوح في المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة، التي تحظر على السلطة القائمة بالاحتلال أن تنقل " جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " . |
El artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra estipula específicamente que " la Potencia ocupante no podrá efectuar la evacuación o el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado " . | UN | 7 - وتنص المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة بشكل محدد على أنه " لا يجوز لدولة الاحتلال أن تُرحِّل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " . |
Además, el artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra dispone concretamente que " la Potencia ocupante no podrá efectuar la evacuación o el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado " . | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة تنص تحديداً على أنه " لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحِّل أو تنقل جزءاً من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " . |
16. El artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra también prohíbe a la Potencia ocupante trasladar a una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado. | UN | 16- وتحظر أيضاً المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة على السلطة القائمة بالاحتلال نقل أجزاء من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها. |
Afirman que los asentamientos son ilegales, ya que contraviene el apartado 6 del artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra, por el que se prohíbe a la Potencia ocupante efectuar el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado. | UN | وهم يجادلون بأن المستوطنات غير مشروعة حيث إنها مخلة بأحكام المادة 49 (6) من اتفاقية جنيف الرابعة، التي لا تجيز لدولة الاحتلال أن تنقل جزءاً من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها. |
120. Con respecto a estos asentamientos, la Corte observa que el párrafo 6 del artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra dispone que " La Potencia ocupante no podrá efectuar la evacuación ni el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado " . | UN | 120 - وفيما يتعلق بهذه المستوطنات، تلاحظ المحكمة أن الفقرة 6 من المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة تنص على أنه: ' ' لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها``. |
Así, en el artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra se dispone que " la Potencia ocupante no podrá efectuar la evacuación o el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado " . | UN | وتنص المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة على أنه " لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " . |
En el artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra se estipula específicamente que " la Potencia ocupante no podrá efectuar la evacuación o el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado " . | UN | 6 - وتنص المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة بشكل محدد على أنه " لا يجوز لدولة الاحتلال أن تُرحِّل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " . |
El artículo 49 del IV Convenio de Ginebra estipula que " La Potencia ocupante no podrá efectuar la evacuación o el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado " . | UN | وتنص المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة على أنه " لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحل أو تنقل جزءاً من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " (). |
En el artículo 49, párrafo 6, del Cuarto Convenio de Ginebra se establece que " la Potencia ocupante no podrá efectuar la evacuación o el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado " . | UN | 88 - تنصّ الفقرة 6 من المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة على أنه " لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحِّل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " . |
A. Asentamientos La comunidad internacional comparte unánimemente la opinión de que los asentamientos judíos en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza contravienen lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra, por el que se prohíbe a la Potencia ocupante trasladar a una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado. | UN | 15 - أجمع المجتمع الدولي على اعتبار المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وقطاع غزة مخالفة للمادة 49 (6) من اتفاقية جنيف الرابعة التي لا تجيز للسلطة القائمة بالاحتلال أن تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها. |
23. La comunidad internacional es unánime al considerar que los asentamientos judíos en la Ribera Occidental y en Gaza son contrarios al párrafo 6 del artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra, que prohíbe a una Potencia ocupante trasladar a una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado. | UN | 23- أجمع المجتمع الدولي على اعتبار المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وقطاع غزة مخالفة للمادة 49 (6) من اتفاقية جنيف الرابعة التي لا تجيز لدولة الاحتلال أن تنقل جزءاً من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها. |
De hecho en el artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra, cuya aplicabilidad ha sido reafirmada por el Consejo de Seguridad, en 27 resoluciones, así como por la Corte Internacional de Justicia, estipula claramente que " La Potencia ocupante no podrá efectuar la evacuación ni el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado " . | UN | والواقع أن المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة، التي أكد مجددا كل من مجلس الأمن في 27 قرارا ومحكمة العدل الدولية انطباقها تنص بلا لبس على ما يلي: " لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " . |