"civil internacional en haití" - Translation from Spanish to Arabic

    • المدنية الدولية في هايتي
        
    • المدنية الدولية الى هايتي
        
    • المدنية الدولية إلى هايتي
        
    • الدولية المدنية في هايتي
        
    • المدنية الدولية المشتركة
        
    Prueba de ello la constituyen la instalación ilegal de un presidente provisional y la expulsión de la Misión Civil Internacional en Haití (MICIVIH). UN ويشهد على ذلك ما تم من تنصيب رئيس مؤقت، على نحو غير شرعي، وطرد البعثة المدنية الدولية في هايتي.
    Los informes de la Misión Civil Internacional en Haití han constituido la fuente más directa para el conocimiento de la situación de los derechos humanos en el país. UN وشكلت تقارير البعثة المدنية الدولية في هايتي المصدر اﻷكثر مباشرة للتعرف على حالة حقوق اﻹنسان في البلد.
    Además, la Misión Civil Internacional en Haití contribuiría al fortalecimiento de las instituciones en particular de aquellas que tengan que ver con los derechos humanos. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سوف تساهم البعثة المدنية الدولية في هايتي في تعزيز المؤسسات، لا سيما تلك المتصلة بحقوق اﻹنسان.
    Misión Civil Internacional en Haití Hasta el 31 de agosto de 1996 UN البعثة المدنية الدولية في هايتي لغاية ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٦
    Financiación de la Misión Civil Internacional en Haití UN تمويل البعثة المدنية الدولية الى هايتي
    La Comisión Consultiva aún no ha recibido las estimaciones correspondientes a la Misión Civil Internacional en Haití (MICIVIH). UN ولم تتلق اللجنة الاستشارية حتى اﻵن التقديرات المتعلقة بالبعثة المدنية الدولية إلى هايتي.
    Misión Civil Internacional en Haití UN البعثة المدنية الدولية في هايتي: الهيكل التنظيمي
    MISIÓN CIVIL INTERNACIONAL EN HAITÍ: INFORMACIÓN UN البعثة المدنية الدولية في هايتي: معلومات تكميلية عن تقديرات
    MISIÓN CIVIL INTERNACIONAL EN HAITÍ: INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA SOBRE ESTIMACIONES DE GASTOS UN البعثة المدنية الدولية في هايتي: معلومات تكميلية عن تقديرات التكلفة
    El Consejo toma nota con reconocimiento de las importantes contribuciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Misión Civil Internacional en Haití. UN ويلاحـظ مـع التقدير المساهمات الهامة التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبعثة المدنية الدولية في هايتي.
    Misión Civil Internacional en Haití (MICIVIH) UN البعثة المدنية الدولية في هايتي
    También sigue cooperando especialmente con la Misión Civil Internacional en Haití (MICIVIH), que supervisa el respeto de los derechos humanos por parte de la fuerza de la policía. UN وهي تواصل أيضا التعاون عن كثب مع البعثة المدنية الدولية في هايتي التي ترصد احترام قوة الشرطة لحقوق اﻹنسان.
    El Consejo toma nota con reconocimiento de las importantes contribuciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la Misión Civil Internacional en Haití (MICIVIH). UN ويلاحظ مع التقدير المساهمات الهامة التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبعثة المدنية الدولية في هايتي.
    12. Misión Civil Internacional en Haití UN البعثة المدنية الدولية في هايتي
    En marzo de 1998 la Misión Civil Internacional en Haití (MICIVIH) convino en participar en las actividades del proyecto. UN ملاحظات: أنشطة المشروع التي وافقت على تنفيذها البعثة المدنية الدولية في هايتي اعتباراً من آذار/مارس 1998.
    Organismo de ejecución: Misión Civil Internacional en Haití (MICIVIH) UN الوكالة المنفِّذة: البعثة المدنية الدولية في هايتي
    Situación de la Misión Civil Internacional en Haití UN مركز البعثة المدنية الدولية في هايتي
    Financiación de la Misión Civil Internacional en Haití UN تمويل البعثة المدنية الدولية في هايتي
    INFORME DE LA MISIÓN Civil Internacional en Haití UN تقرير البعثة المدنية الدولية في هايتي
    14. Desde el 15 de octubre de 1993, la Misión Civil Internacional en Haití, con excepción de un pequeño grupo central, ha suspendido sus operaciones en Haití. UN ١٤ - ومنذ ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ ، أوقفت البعثة المدنية الدولية الى هايتي عملياتها في هايتي.
    4. Financiación de la Misión Civil Internacional en Haití UN ٤ - تمويل البعثة المدنية الدولية إلى هايتي
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión Civil Internacional en Haití correspondiente al período comprendido entre el 1º de enero de 1998 y el 31 de diciembre de 1999 UN تقرير اﻷداء للبعثة الدولية المدنية في هايتي عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩
    En colaboración con la Misión Civil Internacional en Haití de la OEA y las Naciones Unidas, la Organización dispensa una formación sobre solución de conflictos destinada a jóvenes y organizaciones comunitarias. UN وكذلك يجري تدريب الشباب ومنظمات المجتمعات المحلية في مجال حل النزاعات، وذلك بالتعاون مع البعثة المدنية الدولية المشتركة بين منظمة الدول الأمريكية ومنظمة الأمم المتحدة في هايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more