"clase de padre" - Translation from Spanish to Arabic

    • نوع من الآباء
        
    • أي أب
        
    • النوع من الآباء
        
    - Qué clase de padre soy para Dylan. - Eres demasiado duro contigo mismo. Open Subtitles و أي نوع من الآباء أنا بالنسبه لدايلين كنت قاسي على نفسك
    ¡No me puedes pegar! ¿Qué clase de padre le pega a sus hijos? Open Subtitles لا يمكنك ضربي أي نوع من الآباء أنت حتى تضرب أبنك
    ¿Qué clase de padre guarda un ataúd en su garaje? Open Subtitles أيّ نوع من الآباء يحتفظ بتابوت في مرآبه؟
    ¿Qué clase de padre guarda muestras de sangre en su cobertizo? Open Subtitles أيّ نوع من الآباء يحتفظ بشرائح دم في سقيفته؟
    ¿Qué clase de padre experimenta en su hijo con sangre de demonio pura? Open Subtitles ‏‏أي أب يجري تجارب على ابنه ‏باستخدام دم شيطاني نقي؟ ‏
    Pensando que yo no podía ser esa clase de padre. Open Subtitles قائلاً بنفسي أنه يستحيل أن أكون من هذا النوع من الآباء.
    Lo que tienes que preguntarte es Qué clase de padre quieres ser. Open Subtitles عليك أن تسأل نفسك أي نوع من الآباء تريد أن تكونه
    Piensa en la clase de padre que serás cuando vuelvas a casa. Open Subtitles فكر أي نوع من الآباء ستكون عندما تعود للمنزل.
    Y de repente, ahora quieres jugar a ser papá? Qué clase de padre lleva a su hijo a una cita para jugar Y le deja con un extraño en una piscina? Open Subtitles أي نوع من الآباء الذي يصطحب إبنه لموعد للعب ، و يتركه مع غريباً في المسبح ؟
    ¿Qué clase de padre guarda muestras de sangre en su cobertizo? Open Subtitles أي نوع من الآباء يحتفظ بشرائح الدم في السقيفة
    Y la pregunta es; ¿qué clase de padre permitiría que su hijo se alejara de él y fuera hacia la rampa? Open Subtitles و ما يثير التساؤل هو أي نوع من الآباء يتركون طفلهم يتجول على منصة التزلج
    ¿Qué clase de padre da la espalda a su hija cuando ella le necesita más? Open Subtitles اي نوع من الآباء انت ؟ تتخلى عن ابنتك في الوقت الذي تحتاجه ؟
    ¿Que clase de padre le facilita las cosas a su hija así? Open Subtitles اي نوع من الآباء يخنق ابنته بهذا الشكل ؟
    ¿Qué clase de padre no ve la graduación de su propio hijo? Open Subtitles أيّ نوع من الآباء يفوّت حفل توزيع شهادة إبنهُ؟
    BJ. ¿Qué clase de padre llama a su hijo así? Open Subtitles بي جيه؟ أي نوع من الآباء سيطلق اسم، بي جيه؟
    - ¿Qué clase de padre es usted? Open Subtitles أى نوع من الآباء أنت, بأى حال؟ - الأسوأ -
    - ¿Cómo sucedió esto? ¿Qué clase de padre soy? Open Subtitles -كيف سمحت لهذا بالحدوث أي نوع من الآباء انا ؟
    ? Qué clase de padre eres? Open Subtitles أي نوع من الآباء أنت؟
    ¿En qué clase de padre me convierte eso? Open Subtitles أيّ نوع من الآباء سأكون بعد ذلك؟
    ¿Qué clase de padre viene a pescar en vez de buscar trabajo? Open Subtitles و أي أب يذهب لصيد السمك و هو يفترض به أن يذهب للبحث عن عمل جديد
    Me he estado cuestionando qué clase de padre fui para Emily. Open Subtitles لفتره كنت أسائل نفسي أي أب كنت أنا لأميلي
    No quiero ser de esa clase de padre. Open Subtitles لا أريد أن أكون هذا النوع من الآباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more