Informe de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos | UN | تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية |
Entre muchas otras actividades, el Centro de Excelencia organizó la primera Conferencia Internacional sobre Estadísticas de Gobierno, Seguridad Pública, y Justicia y talleres de capacitación y prestó apoyo a la elaboración de la Clasificación Internacional de los Delitos. | UN | واضطلع مركز الامتياز، ضمن أنشطة كثيرة، بتنظيم المؤتمر الدولي الأول المعني بالإحصاءات المتعلقة بالحكومة والسلامة العامة والإيذاء والعدالة، وحلقات عمل تدريبية، ووفر الدعم لوضع التصنيف الدولي للجريمة. |
Se invita a la Comisión a hacer suya la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos, así como a proporcionar orientación y asesoramiento sobre futuras actividades de apoyo a su aplicación progresiva a nivel nacional e internacional. | UN | واللجنة مدعوة إلى الموافقة على التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، وإلى تقديم التوجيه وإسداء المشورة بشأن الأنشطة المستقبلية الرامية إلى دعم تنفيذه تدريجيا على الصعيدين الوطني والدولي. |
La Comisión también pidió a las dos organizaciones que presentaran un informe sobre la viabilidad de elaborar una Clasificación Internacional de los Delitos para fines estadísticos. | UN | وطلبت اللجنة أيضا إلى المنظمتين تقديم تقرير عن جدوى وضع تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية. |
Producir una Clasificación Internacional de los Delitos para fines estadísticos que será presentada a la Comisión de Estadística en 2015. | UN | إعداد تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية بهدف تقديمه إلى اللجنة الإحصائية في عام 2015. |
La prueba corroboró la viabilidad de elaborar una Clasificación Internacional de los Delitos con fines estadísticos, sobre la base de los principios establecidos en el Marco. | UN | وأكد الاختبار جدوى وضع تصنيف دولي للجرائم لأغراض إحصائية استنادا إلى المبادئ المحددة في الإطار. |
Entre esos logros, ocupan un lugar destacado la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos y el apoyo técnico a los países en las encuestas sobre victimización. | UN | ويحتل التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية وتقديم الدعم التقني إلى البلدان في مجال الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء مكانة بارزة بين هذه الإنجازات. |
Se invita a la Comisión a hacer suya la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos, así como a proporcionar orientación y asesoramiento sobre futuras actividades de apoyo a su aplicación progresiva a nivel nacional e internacional. | UN | واللجنة مدعوة إلى الموافقة على التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، وإلى تقديم التوجيه وإسداء المشورة بشأن الأنشطة المستقبلية الرامية إلى دعم تنفيذه تدريجيا على الصعيدين الوطني والدولي. |
Entre esos logros, ocupan un lugar destacado la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos y el apoyo técnico a los países en las encuestas sobre victimización. | UN | ويحتل التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية وتقديم الدعم التقني إلى البلدان في مجال الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء مكانة بارزة بين هذه الإنجازات. |
La Clasificación Internacional de los Delitos proporciona un marco para la producción y comparación sistemáticas de datos estadísticos entre diversas jurisdicciones e instituciones de justicia penal. | UN | ويوفر التصنيف الدولي للجريمة إطارا لإنتاج البيانات الإحصائية ومقارنتها بصورة منتظمة عبر مختلف مؤسسات العدالة الجنائية والولايات القضائية. |
Al igual que cualquier otra clasificación internacional, la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos requerirá mantenimiento y examen. | UN | ٣١ - سيكون من الضروري تعهد التصنيف الدولي للجريمة واستعراضه مثل أي تصنيف دولي آخر. |
a) El establecimiento de un grupo de expertos encargado de dirigir la elaboración de la Clasificación Internacional de los Delitos. | UN | (أ) إنشاء فريق من الخبراء لتوجيه عملية إعداد التصنيف الدولي للجريمة ووضع صيغته النهائية. |
c) El ensayo del proyecto de Clasificación Internacional de los Delitos en los países voluntarios (cuarto trimestre de 2013); | UN | (ج) اختبار مشروع التصنيف الدولي للجريمة في البلدان المتطوعة (الربع الرابع من عام 2013)؛ |
ii) La viabilidad de elaborar una Clasificación Internacional de los Delitos con fines estadísticos, teniendo presentes las necesidades de los distintos componentes del sistema de justicia penal, y de garantizar la comparabilidad de las estadísticas de delincuencia entre países; | UN | ' 2` مدى إمكانية وضع تصنيف دولي للجريمة لأغراض إحصائية، مع الأخذ في الاعتبار احتياجات الجهات الفاعلة المختلفة في منظومة العدالة الجنائية، وضمان قابلية المقارنة الدولية لإحصاءات الجريمة؛ |
Elaboración de una Clasificación Internacional de los Delitos para fines estadísticos | UN | ألف - وضع تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية |
La elaboración de una Clasificación Internacional de los Delitos con fines estadísticos está a punto de concluir. | UN | 133 - وقد اقتربت صياغة تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية من الاكتمال. |
I. Necesidad de contar con una Clasificación Internacional de los Delitos | UN | أولا - الحاجة إلى وضع تصنيف دولي للجريمة |
La tarea de elaborar una Clasificación Internacional de los Delitos con fines estadísticos fue encomendada por la Comisión de Estadística y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | ٥ - أُصدرت ولاية وضع تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية من جانب اللجنة الإحصائية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
La clasificación marco de los delitos elaborada conjuntamente por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la CEPE, bajo los auspicios de la Conferencia de Estadísticos Europeos, constituye una base sólida para elaborar una Clasificación Internacional de los Delitos mediante un proceso de participación amplio y completo. | UN | ويعد التصنيف الإطاري للجريمة الذي وضعه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا، تحت إشراف مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين، أساساً صلباً لوضع تصنيف دولي للجريمة من خلال عملية مشاركة واسعة وشاملة. |
Se presta especial atención a la elaboración de una Clasificación Internacional de los Delitos con fines estadísticos y a los modos de promover la ejecución de encuestas sobre victimización. | UN | ويكرس اهتمام خاص لوضع تصنيف دولي للجرائم وللسبل الكفيلة بتعزيز تنفيذ الاستقصاءات المتعلقة بالضحايا، وذلك للأغراض الإحصائية. |
Informe de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos | UN | تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجرائم للأغراض الإحصائية |