Heinrich Clausen fue uno de los generales que volvió en contra de Hittler empezó a obsesionarse por su culpabilidad de los horrores que se estaban cometiendo. | Open Subtitles | ..هنريك كلوسن كان واحدا من الجنرالات الذين كانوا قد انقلبوا على هتلر فقد اصبح مصابا بعقده الذنب |
Usted como hijo de Clausen, tiene que ser el presidente de la fundación. | Open Subtitles | حسنا , انت ابن كلوسن الوحيد تكون رئيسا للمؤسسه |
Dinero por el que Clausen arriesgo su vida robando a los nazis y ser usado que es lo que dice? | Open Subtitles | المال الذى خاطر كلوسن بحياته .... ليسرقه من النازى ليستخدمه فى , اوه , ماذا قال .. |
Hola, señora Clausen. Soy el sheriff Longmire. | Open Subtitles | "مرحبا,سيده "كلاوسن" انا النقيب "لونغ ماير |
Señor Clausen, no pretendo molestarle con estas preguntas. | Open Subtitles | سيد كلاوسن لا اقصد إزعاجك بهذه الاسئله |
¿Me estás diciendo que nunca conociste a Nina Clausen? | Open Subtitles | تقول لي أنك لم تقابل (نينا كلاوزن) من قبل؟ |
Una joven de nombre Nina Clausen. | Open Subtitles | ({\pos(190,230)}سيدة شابة إسمها (نينا كلوسين |
Mi padre era Heinrich Clausen, pero mi nombre es Holcroft. Yo soy británica. | Open Subtitles | والدى كان هنريك كلوسن ولكن اسمى هو هولكروفت |
Clausen, Von Tiebolt y Kessler formaban un triunvirato. | Open Subtitles | هو ان كلوسن و فون تيبولت وكيسلر كانوا ثالوثا |
¿Y usted el hijo de Clausen? Que maravilla. | Open Subtitles | اذن , انت حقيقه ابنه فون تيبولت وانت ابن كلوسن ؟ |
Ni siquiera ahora comprendo mi única excusa es que tenia17 años cuando me case con Clausen. | Open Subtitles | لا يمكنى حتى التفكير فى ذلك عذرى الوحيد هو اننى كنت فى السابعه عشر عندما تزوجت من كلوسن |
Señora Clausen... no sabe cuanto me alegro que usted este aquí. | Open Subtitles | مدام كلوسن لا يمكننى التعبير عن مدى سعادتى بوجودك هنا |
Pues me alegro que se alegre, pero no soy la señora Clausen. soy la señora Holcroft. | Open Subtitles | انا سعيده بكونك سعيدا ولكنى لست مدام كلوسن انا مسز هولكروفت |
Estoy hablando de su verdadero padre, el General Heinrich Clausen. | Open Subtitles | انا اتحدث عن اباك الحقيقى جنرال هنريك كلوسن , |
Yo tenia 18 meses cuando mi madre y yo dejamos Alemania nunca conocí a Clausen. nunca lo reconocí como mi padre no tiene nada que ver conmigo mi madre o mi vida | Open Subtitles | كان عمرى 18 شهرا عندما غادرت امى وانا معها المانيا انا لم اعرف كلوسن قط انا لم اعترف به ابدا كوالد لى لاشأن له بى او بامى او بحياتى |
Bueno, su nombre era General Heinrich Clausen. | Open Subtitles | - اخشى ذلك , نعم - حسنا , اوه , اسمه كان جنرال هنريك كلوسن |
Ephraim Clausen jamás le contó a su mujer que Hannah había muerto. ¿Quieres traerle? | Open Subtitles | افرايم كلاوسن لم يخبر زوجته عن وفاة هانا ...انت انت تريد ان تحضره الى هنا؟ |
Porque está en el medio-oeste y Clausen se quejó sobre lo frío que estaba por tres semanas después de que estuvimos en Minneapolis el año pasado. | Open Subtitles | لأنها في منتصف الغرب و "كلاوسن" كان ينتحب من برودتها لثلاثة أسابيع بعد أن كنا في "مينابولس" العام المنصرم |
Señor Clausen, lo siento. | Open Subtitles | سيد كلاوسن, انا مُتأسف |
Una de las residentes, Hannah Clausen... fue encontrada muerta unas noches atrás. | Open Subtitles | واحد من المواطنين... . هانا كلاوسن |
Tengo los resultados de laboratorio sobre la sustancia en los pies de Nina Clausen. | Open Subtitles | عادت نتائج المخبر (عن المادة التي كانت على قدمي (نينا كلاوزن |
(Risas) La siguiente artista es Hazel Clausen. | TED | (ضحك) الفنانة التالية هي (هازل كلوسين) |