La aplicación de los restantes indicadores clave del desempeño depende de la finalización de Umoja; | UN | ويتوقف تنفيذ مؤشرات الأداء الرئيسية الأخرى على وضع نظام أوموجا في صيغته النهائية؛ |
Los indicadores clave del desempeño se presentan mensualmente al Comité Directivo y otros interesados. | UN | وتجري إفادة اللجنة التوجيهية وغيرها من أصحاب المصلحة شهريا بمؤشرات الأداء الرئيسية. |
A continuación se describen los indicadores clave del desempeño específicos de cada pilar, actualizados de conformidad con los objetivos finales perfeccionados. | UN | وتم تحديث مؤشرات الأداء الرئيسية الخاصة بكل ركيزة وفقا لهذه الغايات النهائية المحسَّنة، وترد هذه المؤشرات مبينة أدناه. |
La Dependencia está formulando indicadores clave del desempeño y las bases y parámetros de referencia correspondientes. | UN | وتقوم الوحدة حاليا بوضع مؤشرات أداء رئيسية وإعداد ما يتصل بها من معلومات ونقاط مرجعية. |
En los planes sobre el desempeño de las funciones directivas de los jefes de departamento, la observancia de los mandatos sobre la distribución geográfica equitativa y el equilibrio entre los géneros establecidos por la Asamblea General son indicadores clave del desempeño. | UN | فالامتثال للولايات الخاصة بالتوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين كما حددتهما الجمعية العامة، هو مؤشر رئيسي من مؤشرات الأداء في خطط الأداء الإداري الخاصة برؤساء الإدارات. |
También se examinó la actuación profesional del personal directivo, sobre la base de los indicadores clave del desempeño previamente establecidos. | UN | وجرى أيضا استعراض الأداء الإداري استنادا إلى مؤشرات الأداء الرئيسية المعتمدة. |
Indicadores clave del desempeño: gestión de las operaciones | UN | مؤشرات الأداء الرئيسية في مجال إدارة العمليات |
ii) Alcanzar los indicadores clave del desempeño del proyecto, así como todos los componentes de los acuerdos de servicios de cada proyecto; | UN | ' 2` تحقيق مؤشرات الأداء الرئيسية للمشاريع وجميع عناصر اتفاقات مستوى الخدمة لكل مشروع؛ |
:: Definir con transparencia las cadenas de mando, supervisión y rendición de cuentas, así como los indicadores clave del desempeño. | UN | :: تحديد حدود المسؤوليات، والإشراف والمساءلة، بالإضافة إلى مؤشرات الأداء الرئيسية بطريقة تتسم بالشفافية. |
En la sección IV se proporciona información de los indicadores clave del desempeño de la sección de evaluación. | UN | أما الفرع الرابع فيعرض البيانات المستمدة من مؤشرات الأداء الرئيسية لوظيفة التقييم. |
En esta sección se presenta por primera vez un conjunto consolidado de los indicadores clave del desempeño sobre la base de los experimentos realizados recientemente en la medición del desempeño del sistema. | UN | ويعرض هذا الفرع لأول مرة مجموعة من مؤشرات الأداء الرئيسية المستندة إلى تجارب أجريت مؤخرا لقياس أداء النظام. |
Indicadores clave del desempeño en la gestión de las operaciones | UN | مؤشرات الأداء الرئيسية في مجال إدارة العمليات |
La División elaboró un plan de trabajo general con indicadores clave del desempeño para el seguimiento de la ejecución de su mandato electoral. | UN | وأعد القسم خطة عمل شاملة تتضمن مؤشرات الأداء الرئيسية لرصد تنفيذ ولايتها الانتخابية. |
Deficiencias en los indicadores clave del desempeño relativos al control de existencias de bienes fungibles y no fungibles | UN | أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة |
Los indicadores clave del desempeño correspondientes a los otros pilares se están elaborando y se implantará un sistema para el seguimiento y la presentación de informes sobre los indicadores. | UN | ويجري وضع مؤشرات الأداء الرئيسية للركائز الأخرى، وسيتم تنفيذ نظام لرصد المؤشرات والإبلاغ عنها. |
Deficiencias en los indicadores clave del desempeño relativos al control de existencias de bienes fungibles y no fungibles | UN | أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
El Departamento reconoció que la satisfacción de los Estados Miembros era un indicador clave del desempeño en la gestión de conferencias. | UN | واعترفت الإدارة بأن رضا الدول الأعضاء كان أحد مؤشرات الأداء الرئيسية لإدارة المؤتمرات. |
Los sistemas se integrarán en el marco de gestión del desempeño en todo el Departamento y se emplearán objetivos, bases de referencia, metas e indicadores clave del desempeño específicos. | UN | وسيجري إدماج النظم في إطار إدارة الأداء على نطاق الإدارة واستخدام غايات وخطوط أساس وأهداف ومؤشرات أداء رئيسية معينة. |
Además, se han establecido indicadores clave del desempeño para las enajenaciones | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وضعت مؤشرات أداء رئيسية لحالات التصرف في الأصول |
7. Reitera que la satisfacción de los Estados Miembros es un indicador clave del desempeño de la gestión y la prestación de los servicios de conferencias; | UN | 7 - تؤكد من جديد أن رضا الدول الأعضاء مؤشر رئيسي من مؤشرات الأداء فيما يتصل بإدارة المؤتمرات وخدمات المؤتمرات؛ |
Indicador clave del desempeño 3: alcance y tipo de las evaluaciones realizadas | UN | مؤشر الأداء الرئيسي 3: نطاق التغطية وأنواع التقييمات التي أُديرت |
La Misión también estableció indicadores clave del desempeño con respecto a la conciliación de las discrepancias. | UN | وحددت البعثة أيضا مؤشرات رئيسية للأداء من أجل تسوية الفوارق. |
Sin embargo, no mejoró el porcentaje de procesos de contratación concluidos dentro de un plazo de 90 días para los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional, indicador clave del desempeño. | UN | بيد أن المؤشر الرئيسي للأداء المتعلق بالنسبة المئوية لإجراءات التوظيف المنجزة خلال 90 يوما من أجل الوظائف الفنية الدولية لم تظهر تحسنا يذكر. |
De cara al futuro, el UNICEF propuso la inclusión en el plan estratégico de un nuevo indicador clave del desempeño relacionado con la ética. | UN | وتقترح اليونيسيف أن تقوم في المستقبل بوضع مؤشر أداء رئيسي جديد بشأن الأخلاقيات وإدراجه في الخطة الاستراتيجية. |
Se hizo hincapié en que la satisfacción de los Estados Miembros era un indicador clave del desempeño de los servicios y la gestión de conferencias. | UN | وشدد على أن رضا الدول الأعضاء يمثل مؤشرا رئيسيا للأداء في إدارة وخدمات المؤتمرات. |
:: Indicadores clave del desempeño | UN | :: مؤشرات الأداء الأساسية |