"clave para seguir" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻷساسية لمواصلة
        
    • الرئيسية للمضي في
        
    • رئيسية للمضي في
        
    • الرئيسية اللازمة لمواصلة
        
    • الرئيسية لمتابعة
        
    • الرئيسية من أجل مواصلة
        
    • لإجراءات أساسية لمواصلة
        
    Aprueba las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo que figuran en el anexo de la presente resolución. UN تعتمد الاجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المرفقة بهذا القرار.
    Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN اﻹجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Dearrollo UN مقترحات تتعلق باﻹجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo; Informe conciso sobre las tendencias demográficas en el mundo, 1999 UN اقتراحات بشأن الإجراءات الرئيسية للمضي في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ تقرير موجز عن رصد سكان العالم، 1999
    Propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (cap. V) UN اقتراحات بشأن إجراءات رئيسية للمضي في تنفيذ برنامــج عمــل المؤتمــر الدولي المعنــي بالسكان والتنمية )الفصل الخامس(
    El proceso de examen de la Conferencia de El Cairo culminó en un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, celebrado del 30 de junio al 2 de julio de 1999, en el que la Asamblea aprobó medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN ٣٥١ - وقد توجت عملية استعراض مؤتمر القاهرة بعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في الفترة من ٠٣ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ٩٩٩١، اعتمدت فيها وثيقة بعنوان " اﻹجراءات الرئيسية اللازمة لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " .
    Todos estos factores se reconocen en el Programa de Acción y en las medidas clave para seguir ejecutándolo, presentadas durante el examen de la Asamblea General en 1999. UN وجميع هذه العوامل هي عوامل مسلم بها في برنامج العمل والإجراءات الرئيسية لمتابعة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المقدمة أثناء استعراض الجمعية العامة لعام 1999.
    Recordó a los participantes los párrafos de la resolución S-21/2 de la Asamblea General, titulada " Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo " , relativos a las funciones concretas de los organismos de las Naciones Unidas, pues tenían pertinencia especial para los debates del CCS. UN وذكرت المشاركين بالفقرات الواردة في وثيقة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5، بشأن " الإجراءات الرئيسية من أجل مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " (قرار الجمعية العامة د إ - 21/2)، والتي تشير إلى الأدوار المحددة لوكالات الأمم المتحدة، لما لها من أهمية خاصة بالنسبة لمناقشات لجنة تنسيق الشؤون الصحية.
    S-21/2 Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN دإ-21/2 مقترحات لإجراءات أساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN مقترحات تتعلق باﻹجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Aprueba las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo que figura en el anexo de la presente resolución. UN تعتمد الاجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المرفق بهذا القرار.
    En los tres días que duró el período extraordinario de sesiones, el Comité Especial celebró cuatro sesiones oficiales y varias sesiones oficiosas para negociar las propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN وخلال فترة الثلاثة أيام، عقدت اللجنة المخصصة أربعة اجتماعات رسمية وعددا من الاجتماعات غير الرسمية للتفاوض بشأن المقترحات المتعلقة باﻹجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    S–21/2. Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN دإ - ٢١/٢ - اﻹجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN اﻹجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج
    El informe se presentó al Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones y se utilizó para preparar el informe del Secretario General al período extraordinario de sesiones con propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN وقد قُدم التقرير إلى اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية، واعتمد عليه في إعداد التقرير الذي قدمه اﻷمين العام إلى الدورة الاستثنائية والذي يتضمن مقترحات بشأن اﻹجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    Las siguientes explicaciones de voto antes de la votación sobre el texto de las propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo se reproducen a continuación a solicitud de los representantes de Argentina y Nicaragua. UN ٢٠ - التعليلان التاليان للتصويت قبل التصويت على نص المقترحات المتعلقة باﻹجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مستنسخان أدناه بناء على طلب ممثلي اﻷرجنتين ونيكاراغوا:
    Solicita que la siguiente declaración de reserva sea incorporada como parte integrante del mencionado informe sobre propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, que esta Comisión Especial presentará a la Asamblea el día de mañana: UN وتطلب إدراج التحفظات التالية في التقرير عن " مقترحات تتعلق باﻹجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " ، الذي ستقدمه هذه اللجنة المخصصة إلى الجمعية العامة غدا:
    Decisión 1999/1 Informe conciso sobre las tendencias demográficas en el mundo Propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN القرار 1999/1؛ تقرير موجز عن رصد سكان العالم؛ الإجراءات الرئيسية للمضي في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    Población y Desarrollo Proyecto de decisión E/CN.9/1999/L.4 (mundialización) Propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (recursos para el desarrollo) UN مشروع القرار E/CN.9/1999/L.4 (العولمة)؛ اقتراحات بشأن الإجراءات الرئيسية للمضي في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية (تسخير الموارد لأغراض التنمية)
    Propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (cap. III) UN اقتراحـــات بشأن اتخاذ إجراءات رئيسية للمضي في تنفيذ برنامــج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان )الفصل الثالث(
    Propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (cap. II) UN اقتراحـات بشأن اتخــاذ إجراءات رئيسية للمضي في تنفيــذ برنامج عمـل المؤتمر الدولي المعنــي بالسكان والتنمية )الفصل الثاني(
    107 e) En colaboración con las organizaciones no gubernamentales, dar alta prioridad a la aplicación, sin más demoras, de las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, según lo solicitado por la Asamblea General en su resolución S - 21/2, de 2 de julio de 1999; UN 107 (هـ) إيلاء أولوية عليا لتنفيذ الإجراءات الرئيسية اللازمة لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية التي دعت إليها الجمعية العامة في قرارها دإ - 21/2 المؤرخ 2 تموز/يوليه 1999، وذلك بدون إبطاء وبالشراكة مع المنظمات غير الحكومية؛
    Cinco años después, en 1999, mientras la epidemia del VIH/SIDA continuaba extendiéndose, en las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (resolución S-21/2 de la Asamblea General, anexo), aprobadas en el vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea, se incluyeron nuevas recomendaciones para luchar contra la epidemia. UN وبعد ذلك بخمس سنوات، في عام 1999، ومع استمرار زيادة وباء الإيدز سوءا، شملت الإجراءات الرئيسية لمتابعة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (قرار الجمعية العامة دإ-21/2، المرفق)، الذي اعتمد في الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية، توصيات إضافية لمكافحة الوباء.
    Recordó a los participantes los párrafos de la resolución S-21/2 de la Asamblea General, titulada " Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo " , relativos a las funciones concretas de los organismos de las Naciones Unidas, pues tenían pertinencia especial para los debates del CCS. UN وذكرت المشاركين بالفقرات الواردة في وثيقة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5، بشأن " الإجراءات الرئيسية من أجل مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " (قرار الجمعية العامة د إ - 21/2)، والتي تشير إلى الأدوار المحددة لوكالات الأمم المتحدة، لما لها من أهمية خاصة بالنسبة لمناقشات لجنة تنسيق الشؤون الصحية.
    S-21/2 Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN دإ-21/2 مقترحات لإجراءات أساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more