La policía todavía no puede descubrir quién llenó el tanque con ácido clorhídrico. | Open Subtitles | الشرطة لم تستطع تتبين من قام بملأ الخزان بحمض الهيدروكلوريك ؟ |
Los materiales de las celdas en contacto con las soluciones del proceso deben ser resistentes a la corrosión por soluciones de ácido clorhídrico concentrado. | UN | ويجب أن تكون مواد الخلايا الملامسة لمحاليل المعالجة قادرة على مقاومة التأكل بالمحاليل المركزة لحامض الهيدروكلوريك. |
Los materiales de las celdas en contacto con las soluciones del proceso deben ser resistentes a la corrosión por soluciones de ácido clorhídrico concentrado. | UN | ويجب أن تكون مواد الخلايا الملامسة لمحاليل المعالجة قادرة على مقاومة التآكل بالمحاليل المركزة لحامض الهيدروكلوريك. |
No se descarga HCl de la reacción porque se recoge con agua en la forma de ácido clorhídrico en el sistema de circulación. | UN | ولا يتم تصريف الهيدروكلوريد من عملية التفاعل لأنه يُجمع مع الماء بوصفه حمض الهيدروكلوريك داخل نظام الدوران. |
Hay una concentración extremadamente alta de ácido clorhídrico. | Open Subtitles | هنالك ارتفاع تركيز للفاية من هيدروليك الأسيد |
Los materiales de las celdas en contacto con las soluciones del proceso deben ser resistentes a la corrosión por soluciones de ácido clorhídrico concentrado. | UN | ويجب أن تكون مواد الخلايا الملامسة لمحاليل المعالجة قادرة على مقاومة التآكل بالمحاليل المركزة لحامض الهيدروكلوريك. |
Aproximadamente 8 toneladas métricas de mercurio se recupera del ácido clorhídrico. | UN | ويستعاد زهاء 8 طناً مترياً من الزئبق من حامض الهيدروكلوريك. |
Uno revisará la temperatura y el flujo y el otro verterá el ácido clorhídrico en el embudo separador. | Open Subtitles | شريك واحد سيتابع درجة الحرارة والسريان بينما الاخر سيصب حامض الهيدروكلوريك فى القمع الفاصل |
Lo lavó con ácido clorhídrico y um... transmutó. | Open Subtitles | وقام بغسله في حمش الهيدروكلوريك و.. لقد تحول. |
Una pequeña cantidad de amoniaco y ácido clorhídrico. | Open Subtitles | كمية محدودة من غاز الأمونيا وحامض الهيدروكلوريك |
Un barco de 12.000 toneladas se hundió lleno de ácido clorhídrico. | Open Subtitles | تم تخزين 12000 طن فى الميناء من حامض الهيدروكلوريك |
Encontré trazas de ácido clorhídrico y arsénico. | Open Subtitles | لقد وجدت أثرا من حمض الهيدروكلوريك والزرنيخ. |
Se ha enriquecido con ácido clorhídrico. | Open Subtitles | ومن تم فإنه ارتفعت مع حمض الهيدروكلوريك. |
El ácido clorhídrico de su estómago... es diez veces más fuerte que el nuestro. | Open Subtitles | حمض الهيدروكلوريك في معدته أقوى بعشر مرات أقوى من حمضنا |
Doc. dijo que era Ácido clorhídrico. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّ ذلك بسبب حمض الهيدروكلوريك. |
Labios de azúcar, con un poco de ácido clorhídrico y cloruro cristalino, puedo hacer lo que sea. | Open Subtitles | .. يا صاحبة الشفاة السكرية بقليل من حامض الهيدروكلوريك ..وكلوريد البلورية أستطيع فعل أي شي |
II le debe advertir, que estoy sosteniendo el ácido clorhídrico. | Open Subtitles | لا بد لي من أن احذرك أنا أحمل حمض الهيدروكلوريك |
El ácido clorhídrico se neutraliza mediante la adición de sosa cáustica durante el enfriamiento inicial del gas de proceso o se puede extraer en forma de ácido para ser reutilizado. | UN | ويتم تحييد حامض الهيدروكلوريد من خلال إضافة هيدروكسيد الصوديوم (الصودا الكاوية) أثناء التبريد الأوّلي للغاز في العملية، أو يمكن سحبه في شكل حامض لإعادة استعماله. |
Aggie, preferiría hacerme una mascarilla con ácido clorhídrico. | Open Subtitles | آجى) , أفضل أن يلقى على) وجهى حمض هيدروليك |
Formaldehido, ácido clorhídrico, ácido hidrobrómico, acroleína, amonio, estaño | UN | حامض هيدرو كلوريك الفورمالدهايد، وحامض الهيدرو بروميد، والأكرولاين، والنشادر، والقصدير |
ii) Equipo para separar el agua del ácido clorhídrico de modo que el agua y el ácido clorhídrico concentrado puedan reintroducirse en el proceso en puntos adecuados. | UN | `2 ' معدات لفصل الماء عن حامض الهيدرولوريك حتى يمكن إعادة إدخال الماء وحامض الهيدروكلوريك المركز إلى العملية في المواقع الملائمة. |