Y si quieres algo del closet, es mejor que vengas de inmediato. | Open Subtitles | و إذا اردتى شيئاً من الخزانة فعليك النزول هنا حالاً |
La ropa que necesite durante su estadía puede encontrarla en este closet. | Open Subtitles | سيّدي، كل الملابس التي تحتاجها أثناء مكوثك هنا موجودة في هذه الخزانة. |
Usted le dijo a un longshoreman que salga del closet y a un chico gay a pasar más tiempo en los muelles! | Open Subtitles | لحسن حظك لم ترفع عليك قضية , لقد أخبرت عامل ميناء أن يخرج من الخزانة ورجل شاذ أن يقضي الوقت على المرسى |
He oído a su marido los sorprendió en el closet utility. | Open Subtitles | سمعت أن زوجها أمسك بهم . في خزانة المؤسسة |
He imagina a todos en ese closet desornado tatando de elegir algo para que uses. | Open Subtitles | وتخيليهم فوق خزانة الملابس الغير مرتبة هذه وهم يحاولون اختيار شىء لتلبسيه |
Un regalo de demostración de amor. Te lo dejé en el closet. | Open Subtitles | هى مثل هدية أحبك لقد تركتها فى الحجرة من أجلك |
¿Por qué, cuantas personas en el closet necesitas? | Open Subtitles | الذي، كم من الناس في الحجرةِ هَلْ تَحتاجُ؟ |
¡Calzoncillos! ¡En un closet! ¡Calzoncillos humanos! | Open Subtitles | ملابس داخلية في الخزانة ملابس داخلية بشرية |
No entiendo, ¿No limpiamos este closet cuando nos mudamos aquí? | Open Subtitles | أنا لست مستوعبة, عل قمنا بتنظيف الخزانة عندما انتقلنا هنا |
Yo dormiría en un closet tambien, si tuviese seis hermanos con quien dormir. | Open Subtitles | أنا ايضا أنام في الخزانة ولدي ستّة إخوة ينامون معي |
si eso los ofende, quizás deberían solo salir del closet y tratar de hacer algo con su vida. | Open Subtitles | إن كانت هذه إهانة ربما عليك الخروج من الخزانة والمضي بحياتك |
Y ella va a arreglar la cama y va al closet. Adivina que se encontró. | Open Subtitles | هي تريد ترتيب الفراش، لذا هي تذهب إلى الخزانة إحزري ماذا وجدت |
Esta bien. Debe haber algo en ese closet que me pueda poner. | Open Subtitles | حسنا أعتقد عندنا أغراض كافية في هذه الخزانة نحن يمْكن أن نبددها |
entonces todo ese vello es realmente mío vamos Ralphie, este closet nos llevara a la carretera esa voz no la extrañare nos vemos niña | Open Subtitles | إذاً كل هذا الشعر كان لي هيا رالفي .. دعنا نأخذ هذا الكتان إلى خزانة على الطريق |
Deben ver este closet | Open Subtitles | أوه ، أوه ، لابد أن ترين خزانة الملابس تلك |
Eres demasiado buena para recortar los problemas de una vieja reina del closet | Open Subtitles | لن تتحولي إلى مادة صحفية في خزانة الملكة |
Voy a sacarte, iremos por el pasillo y te meteré en un closet junto a la habitación por donde entramos | Open Subtitles | سأخرجك. ونذهب إلى آخر الرواق وأضعك بداخل خزانة بجانب الغرفة، من حيث دخلنا |
Vamos, chicos, dos minutos en el closet. | Open Subtitles | هيا أيها الشباب لدقيقتين في الحجرة. |
Hey, ese si es un closet el que tienen ahí. | Open Subtitles | يا، تلك بَعْض الحجرةِ أنت عِنْدَكَ هناك. |
Osea, ella no pone nada dentro del closet, nada. | Open Subtitles | أنها لم تضع شيء واحد فى مكانها فى الخزانه ، ليس شيء واحد حتى |
Porque no regresas a tu cuarto... antes de que ese hombre del closet regrese y te corte la cabeza! | Open Subtitles | و الآن ، عد إلى غرفتك قبل أن يخرج ذلك الرجل من خزانتك و يقطع رأسك |
Cuando aparezca, dile que ponga los suspensorios en el closet. | Open Subtitles | وعندما ينتهى من أسابيع الحب أخبرية أننى أعدت حمالة البنطلون إلى خزينة ملابسه |
Hablar encerrada en el closet. Un poco estúpido, lo se, pero ... | Open Subtitles | أن تتكلمي مع صديقتك من داخل الدولاب أعرف انه شيء غبي |
Remodelaron el closet el año pasado, cuando pusimos banda ancha. | Open Subtitles | حوّلوا الحجرةَ السَنَة (الماضية عندما زودنا بال(دي إس إل |
Lo estabamos haciendo en el closet del shampoo. | Open Subtitles | نحن نَقُومُ بهم في حجرةِ الشامبو. |