Además, hubo una diferencia no explicada de 889 mil dólares con respecto a los fondos por cobrar del Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | وعلاوة على ذلك كان هناك فارق غير مبرر قدره 0.889 مليون دولار يتعلق بالأموال مستحقة القبض من صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Asientos no conciliados respecto de cuentas por cobrar del personal | UN | قيود غير مطابقة في المبالغ المستحقة القبض من الموظفين |
Asientos no conciliados respecto de cuentas por cobrar del personal | UN | القيود التي لم تجر مطابقتها في المبالغ المستحقة القبض من الموظفين |
Otra dificultad era que la Caja no había empezado a utilizar el módulo de cuentas por cobrar del sistema Lawson. | UN | وهناك صعوبة أخرى تكمن في أن الصندوق لم ينفذ نموذج حسابات القبض في نظام لوسون. |
Elaborar y aplicar un análisis de los vencimientos de las contribuciones pendientes y considerar la posibilidad de incluir las contribuciones por recibir en su módulo de cuentas por cobrar del libro mayor | UN | وضع وتنفيذ تحليل زمني لتقادم المساهمات غير المسددة، والنظر في إمكانية إدراج المساهمات المستحقة القبض في نموذج الحسابات المستحقة القبض في دفتر الأستاذ العام الذي تعده الوكالة |
Asientos no conciliados respecto de cuentas por cobrar del personal | UN | القيود غير المطابقة في المبالغ المستحقة القبض من الموظفين |
Anticipos al personal y otras cuentas por cobrar del personal | UN | سلف الموظفين ومبالغ أخرى مستحقة القبض من الموظفين |
Cuentas por cobrar del personal consideradas de cobro dudoso | UN | المبالغ المستحقة القبض من الموظفين المشكوك في تحصيلها |
Anticipos al personal y otras cuentas por cobrar del personal | UN | سُلف الموظفين ومبالغ أخرى مستحقة القبض من الموظفين |
Cuentas por cobrar del PNUD | UN | المبالغ المستحقة القبض من البرنامج الإنمائي |
Cuentas por cobrar del PNUD por gastos de proyectos efectuados antes de 2007 | UN | المبالغ المستحقة القبض من البرنامج الإنمائي عن نفقات المشاريع المتكبدة لما قبل عام 2007 |
Cuentas por cobrar del PNUD por gastos de proyectos efectuados después de 2007 | UN | المبالغ المستحقة القبض من البرنامج الإنمائي عن نفقات المشاريع المتكبدة لما بعد عام 2007 |
Cuentas por cobrar del PNUD por actividades de ejecución de proyectos en cifras netas | UN | صافي المبالغ المستحقة القبض من البرنامج الإنمائي عن أنشطة تنفيذ المشاريع |
Cuentas por cobrar del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | الحسابات المستحقة القبض من صندوق الأمم المتحدة للسكان |
Cuentas por cobrar del PNUD | UN | الحسابات المستحقة القبض من البرنامج الإنمائي |
Cuentas por cobrar del PNUD por gastos de proyectos efectuados antes de 2007 | UN | الحسابات المستحقة القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بنفقات المشاريع المتكبدة قبل عام 2007 |
Cuentas por cobrar del PNUD por gastos de proyectos efectuados después de 2008 | UN | صافي الحسابات المستحقة القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بنفقات المشاريع المتكبدة بعد عام 2008 |
Cuentas por cobrar del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | المبالغ المستحقة القبض من صندوق الأمم المتحدة للسكان |
La actual aplicación del módulo de las cuentas por cobrar del sistema de gestión financiera en todas las zonas ha mejorado la fiscalización de dichas cuentas. | UN | 315 - إن التنفيذ الجاري لنموذج المبالغ المستحقة القبض في نظام الإدارة المالية في جميع المناطق يعزز مراقبة المبالغ المستحقة القبض. |
g) En el párrafo 43, la Junta recomendó que el OOPS pusiera en marcha el módulo de cuentas por cobrar del nuevo programa informático adquirido a fin de seguir oportunamente los saldos por cobrar. | UN | (ز) التوصية الواردة في الفقرة 43 بأن تنفذ الأونروا نموذج حسابات القبض من أجل متابعة الأرصدة المستحقة القبض في الوقت المناسب. |
El PNUD informó a la Junta de que, además de enviar a las oficinas en los países la correspondencia periódica sobre las metas establecidas para las contribuciones de los gobiernos a los costos de las oficinas locales, establecerá cuentas por cobrar en el módulo de cuentas por cobrar del sistema Atlas para las obligaciones correspondientes a los gobiernos por concepto de los costos de las oficinas locales. | UN | 61 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه سيحدد، علاوة على إرسال رسائل منتظمة عن الأرقام المستهدفة المحددة لمساهمات الحكومات في تغطية تكاليف المكاتب المحلية إلى جميع البلدان، المبالغ المستحقة القبض بالنسبة لالتزامات الحكومات بتغطية تكاليف المكاتب المحلية في وحدة الحسابات المستحقة القبض في نظام أطلس. |