¿No podemos dejarla en el coche, con la ventanilla un poco bajada? | Open Subtitles | لا يمكننا تركها فقط في السيارة, مع فتح النافذة قليلأ؟ |
¿Por qué, cuando lo descubras, no te metes en el coche con tus colegas? | Open Subtitles | لم لا، عند الانتهاء من التفكير بذلك تدخل الى السيارة مع رفاقك |
Tío, soy el que tendrá que viajar en el coche con tu cebolla extra. | Open Subtitles | أنا من عليه أن يتواجد في السيارة مع حلقات البصل الإضافية خاصتك |
¿Sabes lo que pasa cuando un Truck un coche con 100 cosas verdad? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يحدث عندما شاحنة تصطدم سيارة مع 100 الأشياء؟ |
Tienes un coche con sirena, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لديك سيارة مع صفارات الإنذار، أليس كذلك؟ |
Bueno, cuando compartes coche con alguien 12 horas al día, ya sabes. | Open Subtitles | عندما تقود السيارة برفقة شخص لمدة 12 ساعة يومياً فإنك تعرف |
Nate estaba en el coche con Kimber la noche que fue asesinada. | Open Subtitles | كان نيت في السيارة مع كيمبر الليلة التي تعرضت للقتل. |
Cuando entres en el coche con Ted, no seas amable con él. | Open Subtitles | عندما تحصل في السيارة مع تيد، لا يكون لطيفا له. |
El autor sostiene que el ataque también iba dirigido contra él y que fue pura casualidad que no se encontrase en el coche con su correligionario. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن الهجوم كان يستهدفه هو أيضاً، وأنه بمحض الصدفة لم يكن في السيارة مع زميله. |
El autor sostiene que el ataque también iba dirigido contra él y que fue pura casualidad que no se encontrase en el coche con su correligionario. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن الهجوم كان يستهدفه هو أيضاً، وأنه بمحض الصدفة لم يكن في السيارة مع زميله. |
Están la interacción suya con el coche, la del coche con la carretera y todo lo que hay bajo el capó. | TED | يوجد تفاعلك الخاص مع السيارة، وتفاعلات السيارة مع الطريق، وكل شيء تحت الغطاء وفي نظام الدفع. |
Para luchar contra la inflación es, por tanto, necesario y la Sra. Chirot en el coche con Monsieur Presson. | Open Subtitles | لمكافحة التضخم لذا من الضروري السيدة شيروت في السيارة مع السيد بريسون |
Madame Girot en el coche con Mr. Reynolds. | Open Subtitles | السيدة جيروت في السيارة مع السيد رينولدز |
¡Estoy en el coche con un sociópata! | Open Subtitles | أنا في السيارة مع مختل عقليا. نحن لسنا آمنون. |
Estoy en el coche con un Jason psicópata hijo de puta que asesina a tajos. | Open Subtitles | انا في سيارة مع مجنون , المختل السفاح جيسون ، ابن اللعينة |
¿Has estado alguna vez en un coche con un árbol saliendo por detrás, Theo? | Open Subtitles | هل سبق أن ركبتي سيارة مع شجرة تنمو في الخلف أيضاً؟ |
Se metió en el coche con un hombre que decía ser su padre, pero no se sentía bien. | Open Subtitles | ركب سيارة مع رجل الذي قال بأنّه والده، لكن لم يَبدو الأمر صحيحًا. |
No quiero que me cojan en un coche con un chico de 11 años. | Open Subtitles | لا أريد يقبض عليّ في السيارة برفقة طفل في الحادية عشر من عمره |
¿Entonces, estamos buscando a alguien con un coche con asientos y sin maletero? | Open Subtitles | إذاً نحن نبحث عن شخص يملك سيارة بها مقاعد وليس بها صندوق؟ |
Padre, tengo entendido que se ha visto involucrado recientemente en un accidente de coche con Eleanor Horstwell. | Open Subtitles | أبتي, أفهم أنك كنتَ مؤخراً متورطاً "في حادث سير مع "إلينور هورسويل |
MétanIo al coche con su amiguita Ia criminal. | Open Subtitles | ضعه فى السياره مع صديقته المجرمه |
Entonces, tal vez puedas explicarme por qué se la vio salir en un coche con Madame de Montespan. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تفسري لي ما سبب رؤيتها وهي تركب عربة مع السيدة (دو مونتسبون) |
Verá, muchos niños no se subirían a un coche con un desconocido, pero si con él va otro niño... | Open Subtitles | "يأبى معظم الأولاد ركوب السيّارة مع غريب ولكن حين يُركب طفلاً..." |